Tip:
Highlight text to annotate it
X
III PEATÜKK Casting off MOREL - VÕTTES pardalevõtmine
WILLIAM
Järgmisel nädalal Morel oma tujusid oli peaaegu talumatu.
Nagu kõik kaevurid, ta oli suurepärane armastaja ravimeid, mis kummalisel kombel ta
Tihti maksma ise.
"Sa mun mind tilk o" laxy vitral, "ütles ta.
"Need on loodud Vedru nagu me canna ha'ea sup i 'th' 'ouse."
Nii et proua Morel ta ostis eliksiir vitrioliõli, tema lemmik oli esimene ravim.
Ja ta tegi ise kannu koirohi tee.
Ta oli poomise pööningul suur kimpu kuivatatud ürte: koirohi, rue, horehound,
vanem lilli, peterselli-purt, vahukommi, harilik iisop, võilill ja centaury.
Tavaliselt oli kannu ühe või teise Keda seisab keeduplaat, kust
ta jõi suuresti. "Grand!" Ütles ta, laksutav tema huulte pärast
koirohi.
"Grand!" Ja ta manitses lapsi, et proovida.
"See on parem kui mõni teie tee või teie kakao hautised," ütles ta lubanud.
Kuid neid ei kiusata.
Seekord aga ei pillid ega vitrioliõli ega kõiki tema maitsetaimed viiks
"Vastik peens peas". Ta oli ilge jaoks rünnaku
peaajupõletik.
Ta ei ole kunagi olnud ka, sest tema magab maa peal, kui ta läks koos Jerry
Nottingham. Sellest ajast oli ta purjus ja tungis.
Nüüd jäi ta raskelt haige ja proua Morel oli ta õde.
Ta oli üks hullemaid patsientidel mõeldav.
Aga kõigest hoolimata, ja paneb kõrvale asjaolu, et ta oli toitja, ta pole kunagi
üsna tahtsid temaga surra. Ikka seal oli üks osa tema tahtis, et ta
ise.
Naabrid olid väga head talle: aeg-ajalt mõned olid lapsed sisse
sööki, aeg-ajalt mõned teeksin trepist töö teda, keegi ei meeles
beebi eest päevas.
Aga see oli suur takistus, siiski. See ei olnud iga päev naabreid aidanud.
Siis oli ta rinnaga beebi ja abikaasa, puhastus-ja cooking, kõike teha.
Ta oli üsna kulunud, kuid ta tegi, mis tahtis teda.
Ja raha oli lihtsalt piisav.
Ta oli seventeen šillingit nädala klubides ning igal reedel Barker ja
teiste butty kuulati osa varisemine kasumi eest Morel naine.
Ja naabrid valmistatud puljongid ja andis munad ja sellised invaliidid "trifles.
Kui *** ei aidanud teda nii heldelt need ajad, pr Morel oleks kunagi
tõmmatakse läbi, ilma et sellega kaasneksid võlad, mis oleks tirisid ta maha.
Nädalat möödas.
Morel, peaaegu lootusetu, kasvas parem. Ta oli hea põhiseadus, nii et kui
aasta lappima, läks otse edasi tagasivõitmisele.
Varsti oli ta Pöttering umbes trepist alla.
Ajal tema haiguse tema abikaasa oli rikutud teda vähe.
Nüüd tahtis ta jätkata.
Ta sageli panna oma bänd peas, lammutati comers oma suu ja shammed
valud ta ei tunne. Aga ei olnud petlik teda.
Algul ta ainult naeratas ta ise.
Siis ta manitses teda järsult. "Heldeke küll, mees, ära ole nii nutune."
Et haavatud teda veidi, kuid siiski jätkas ta teesklema haigus.
"Ma ei oleks selline mardy baby," ütles naine varsti.
Siis ta oli nördinud, neetud tema hinge, nagu poiss.
Ta oli sunnitud taas normaalne toon, ja lõpetama vinguma.
Siiski oli riigi rahu majas juba mõnda aega.
Mrs Morel oli rohkem sallivad teda ja ta sõltuvalt tema peaaegu nagu laps,
oli üsna õnnelik. Ei teadnud, et ta on tolerantsem
sest ta armastas teda vähem.
Siiani seekord, kõigest hoolimata, ta oli oma abikaasa ja tema mees.
Ta arvas, et enam-vähem, mis ta tegi endale ta teda.
Tema elu sõltus teda.
Seal oli palju, palju etapid ebbing oma armastan teda, aga see oli alati
ebbing.
Nüüd, kui sündis see kolmas laps, tema ise ei määra enam tema poole, abitult,
kuid oli nagu tõusulaine et vaevalt roos, turritav teda.
Pärast seda ta vaevalt soovitud teda.
Ja seistes rohkem eemale teda ei tunne teda nii palju osa endale, kuid
vaid osa tema asjaolusid, ta ei ole midagi nii palju, mida ta tegi, võib jätta
ta rahule.
Seal oli peatada, igatsus umbes järgmiseks aastaks, mis on nagu sügisel
mehe elu.
Tema naine oli casting teda ära, pool kahjuks, aga järeleandmatult; casting teda
välja ja keerates nüüd armastust ja elu lastega.
Nüüdsest oli ta enam-vähem terakest.
Ja ta ise nõustunud, kuna nii paljud mehed teevad, saades oma koht oma lastele.
Õpingute puhkuseks, mil see oli tõesti üle nende vahel nii teinud jõupingutusi, et
tagasi tulla mõnevõrra vanale suhe esimese kuu jooksul alates nende abielu.
Ta istus kodus ja kui lapsed olid voodis, ja ta oli õmblemine - ta tegi kõik tema
õmblemine käsitsi tehtud kõik särgid ja laste riided - ta loeks teda
alates ajalehe aeglaselt väljaütlemine ja
toimetama sõnu nagu mees pitching rõngaviskamismäng.
Sageli ta kiirustas teda, andes talle fraas ootuses.
Ja siis ta võttis tema sõ*** alandlikult.
Vaigistab nende vahel oli omapärane. Seal oleks kiire, kerge "loksuma" on
tema nõel, terav "pop" oma huuled, kui ta laseb välja suitsu, soojust,
särts on baarid kui ta sülitas tuld.
Siis ta mõtted pöördusid William. Juba ta oli saada suur poiss.
Juba oli ta peal klassi ning kapten ütles, et ta oli kõige targem poiss sisse
kooli.
Ta nägi teda mees, noor, täis elujõudu, muutes nõnda maailma kuma jälle teda.
Ja Morel istub seal üsna üksi, ja millel on midagi mõelda, oleks
tunne ähmaselt ebamugav.
Tema hinge jõuaks välja tema pime viis oma ja leida tema kadunud.
Ta tundis, justkui tühjus, peaaegu nagu vaakumis tema hinge.
Ta oli rahutu ja püsimatu.
Varsti ta ei saa elada selle atmosfääri ja ta mõjutab tema abikaasa.
Nii tundsin rõhumist oma hingamist, kui *** jäid koos mõnda aega.
Siis läks ta voodisse ja ta elama nautida end üksi, töö, mõtlemine,
elu.
Vahepeal teine laps oli tulemas, vili see väike rahu ja helluse vahel
eraldades vanemad. Paul oli seitseteist kuud vana, kui uus
laps sündis.
Ta oli siis lihav, kahvatu laps, vaikne, kellel on raske sinised silmad, ja ikka
omapärane kerge kudum on kulmud. Viimane laps oli ka poiss, õiglane ja
lustlik.
Mrs Morel oli kahju, kui ta teadis, et ta oli koos lapsega, nii majanduslikel põhjustel ja
sest ta ei armastanud oma abikaasa, kuid ei huvides lapsele.
*** kutsusid beebi Arthur.
Ta oli väga ilus, koos mop kulda lokid, ja ta armastas oma isa
esimene. Mrs Morel oli rõõmus selle lapse armastanud
isa.
Kuulamine kaevurite jälgedes, beebi oleks panna oma käsi ja vares.
Ja kui Morel oli hea tuju, kutsus ta kohe tagasi, tema rõõmsameelne,
kobe hääl:
"Mis siis, mu ilu? Ma sh'll tulevad sind minutis. "
Ja niipea kui ta oli võtnud välja oma pit-mantel, proua Morel paneks põlle ringi
laps, ja annab talle tema isa.
"Mis silmist poiss välja!" Ta hüüavad mõnikord, võttes tagasi baby,
see oli smutted nägu tema isa suudleb ja mängida.
Siis Morel naeris rõõmsalt.
"He'sa vähe Collier, õnnistab oma natuke o" lambalihast! "Hüüatas ta.
Ja need olid õnnelikud hetked tema elus praegu, kui lastel, olid
isa ta südames.
Vahepeal William kasvas suuremaks ja tugevamaks ja aktiivsemad, samal ajal kui Paul, alati pigem
õrn ja vaikne, sain õhem ja trotted pärast ema nagu tema vari.
Ta oli tavaliselt aktiivne ja huvitatud, kuid mõnikord oleks ta sobib depressiooni.
Siis ema ei leia poiss kolm või neli nutt diivan.
"Mis viga?" Küsis ta, ja sain vastust.
"Mis viga?" Ta nõudis, saad risti.
"Ma ei tea," sobbed laps.
Nii et ta püüdis põhjus teda sellest välja, või lõbustada, kuid ilma mõju.
Ta tegi oma arvates kõrval ise. Siis isa, alati kannatamatu, oleks
hüpata toolilt ja karjuda:
"Kui ta ei lõpeta, siis ma maitsema teda kuni ta teeb."
"Sa teed midagi sellist," ütles ema külmalt.
Ja siis ta kandis lapse õue, plumped teda tema väike tool,
ja ütles: "Nüüd nutavad seal, Misery!"
Ja siis liblikas rabarberi-lehed ehk püütud oma silmaga, või lõpuks hüüdis
ise magama.
Neid sobib ei olnud tihti, kuid *** põhjustasid vari pr Morel süda ja tema
ravi Paul oli erinema teiste lastega.
Äkki ühel hommikul, kui ta otsis mööda allee Bottoms jaoks barm-
mees, kuulis ta hüüdis teda. See oli õhuke väike pr Anthony sisse
pruun velvet.
"Siin, proua Morel, ma tahan teile rääkida oma Willie".
"Oh, ega ju?" Vastas proua Morel. "Miks, mis viga?"
"Poiss nagu saab" vana teise "rebib ta riided off'n" on tagasi, "Mrs Anthony ütles
"Tahab näidata midagi." "Sinu Alfred on sama vana kui minu William," ütles
Mrs Morel.
"" Elluraken 'e on, kuid see ei anna talle õigust saada kätte poisi krae "
õiglane rip puhtana välja oma tagasi. "
"Noh," ütles proua Morel, "Ma ei thrash mu lapsed, ja isegi kui ma tegin, ma peaks tahtma
kuulda nende pool lugu. "" *** tahaks juhtuda olema natuke parem, kui *** tegid
saada hea varjates, "nähvas proua Anthony.
"Kui tegemist ter rippin" poisi puhas krae off'n 'is back-purpose - "
"Ma olen kindel, et ta ei teinud seda meelega," ütles proua Morel.
"Tee mulle valetaja!" Hüüdis proua Anthony.
Mrs Morel ära kolinud ning suletud oma värava. Tema käsi värises, kui ta leidis oma kruusi
barm. "Aga ma s'll lase oma Mester tea," Mrs
Anthony nutsin pärast teda.
Õhtusöögi ajaga, mil William oli lõpetanud oma sööki ja tahtis olla uuesti välja - ta oli
siis üksteist aastat vana - tema ema ütles talle:
"Mida sa pisar Alfred Antoniuse krae?"
"Millal ma kisuvad ta krae?" "Ma ei tea millal, aga ema ütleb, et sa
tegi. "
"Miks - see oli eile -" see oli rebenenud a'ready. "
"Aga te rebis selle veel." "Noh, ma sain kingsepp nagu" ad licked
seventeen - "Alfy Ant'ny 'e ütleb:
"Adam" Eve "pinch-me, läks alla jõe käskis.
Adam "Eve sai drownded, kes ei Salastatud arvan said päästetud?"
"Nii et ma ütleb:" Oh, Pinch-YOU "" nii et ma muljumise "im," "e oli hull," , nii et ta
haaras mu kingsepp "nõrgub ta.
"Nii ma saan pärast" im, "kui ma olin tõmbame" hoia "im, 'e dodged," see
Ripped "on krae. Aga ma sain oma kingsepp - "
Ta tõmbas taskust musta vana hobune-kastani riputamise string.
See vana kingsepp oli "sillutatud" - tabanud ja puruks - seitsmeteistkümne muu kingseppade kohta
sarnane stringe.
Nii et poiss oli uhke oma veteran. "Noh," ütles proua Morel, "Tead sa oled
sai ole õigust rip oma krae. "" Noh, meie ema! "vastas ta.
"Ma ei tahtnud tr'a seda teinud -" see oli on'y vana indirrubber krae kui rebiti
a'ready. "" Järgmine kord, "ütles ema," sa rohkem
ettevaatlik.
Ma ei taha seda, kui te tuli koju oma kaelarihma küljest lahti murdnud. "
"Ma ei hooli, meie ema, ma kunagi tegin seda eesmärgile."
Poiss oli üsna õnnetu on olla noomituse.
"Ei - noh, teil olla ettevaatlik." William põgenesid hea meel olla vabastatud.
Ja proua Morel, kes vihkas iga viitsinud naabrid, arvasin, et ta selgitaks
proua Anthony ja äri oleks üle.
Aga sel õhtul Morel tulid sellised pit vaadates väga hapu.
Ta seisis köögis ja vaatas ringi, kuid ei rääkinud mõned minutid.
Siis:
"Wheer ongi Willy?" Küsis ta. "Mida sa tahad teda?" Küsis proua
Morel, kes oli arvanud.
"Ma lasen" im tea, millal ma saan teda, "ütles Morel, peksma oma pit-pudel edasi
kummut.
"Ma oletan, proua Antoniuse sain kätte teie ja on yarning teiega Alfy on
krae, "ütles proua Morel, pigem sneering. "Niver meeles, kes sai kätte mind," ütles
Morel.
"Kui ma kätte" IM Ma teen tema luid vurama. "
"Need on loodud kehv lugu," ütles proua Morel, "et sa oled nii valmis pool mis tahes teravnev
emarebane kellele meeldib tulla ütlen tales vastu oma lastele. "
"Ma õppida" im! "Ütles Morel.
"See ükski küsimustes mulle, kelle poiss 'e on;' e on keegi lähme rippin" "tearin" kohta
niisama he'sa pidades. "" "rippimise ja rebimine umbes!" korduv
Mrs Morel.
"Ta jooksis, et Alfy, kes tahaks võtta oma kingsepp ja ta kogemata sain
hoidke oma kaelarihma, sest teised dodged - nagu Anthony oleks. "
"Ma tean!" Hüüdis Morel threateningly.
"Sa oleks enne sulle öeldakse," vastas tema abikaasa bitingly.
"Niver sa ei pahanda," tungis Morel. "Ma tean, minu asi."
"See on enam kui kahtlane," ütles proua Morel, "arvata mõned valju suuga
olend oli saada teil thrash oma lastele. "
"Ma tean," kordas Morel.
Ja ta ütles enam, vaid istus ja imetas oma halbu tujusid.
Järsku William jooksis, öeldes: "Kas ma saan oma tee, ema?"
"Tha saab ha'e enamat!" Hüüdis Morel.
"Hoia oma müra, mees," ütles proua Morel, "ja ei vaata nii naeruväärne."
"Ta vaatame naeruväärne enne olen teinud wi" teda! "Hüüdis Morel, tõustes oma tooli
ja jõllitades tema poeg.
William, kes oli pikk poiss oma aastat, kuid väga tundlikud, läinud kahvatuks ja oli
otsin mingi horror tema isa. "Mine!"
Mrs Morel käskis tema poeg.
William ei wit liikuda. Järsku Morel clenched rusikaga ja
crouched. "Ma GI'E teda" välja minna! "Hüüdis ta meeldib
hull asi.
"Mis!" Hüüdis proua Morel, hingeldamine ja raev.
"Sa ei tohi puudutada teda TEMA ütlen, sa ei tohi!"
"Shonna olen?" Hüüdis Morel.
"Shonna olen?" Ja jõllitades poiss, ta jooksis edasi.
Mrs Morel kargas nende vahel, tema rusikas lõpetada.
"Kas sa ei DARE!" Hüüdis ta.
"Mida!" Hüüdis ta, hämmeldunud hetkel. "Mida?"
Ta kedratud ringi pojale. "GO majast välja!" Ta käskis teda
fuuria.
Poiss, justkui hüpnotiseeritud tema pöördus ootamatult ja oli läinud.
Morel tormas ukse juurde, kuid oli juba hilja. Ta naasis, kahvatu tema pit-mustus
fuuria.
Aga nüüd tema naine oli täiesti vihane. "Ainult julge!" Ütles ta valjusti, kohin
hääl. "Ainult julge, milord, et näpuotsaga, et
laps!
Sa kahetsed seda kunagi. "Ta kartis teda.
In kõrguv raev, ta istus. Kui lapsed olid piisavalt vana, et olla
vasakule, proua Morel liitus naiste gildi.
See oli väike klubi naiste lisatud Co-operative Wholesale Society, mis
kohtusid esmaspäeva õhtul kaua tuba üle toidupood on Bestwood "Co-op".
Naised pidid arutama kasu on saadud koostöö
ja muid sotsiaalseid küsimusi. Vahel proua Morel lugeda paberil.
Tundus imelik, et lapsed näevad oma ema, kes oli alati hõivatud umbes
maja, istudes kirjalikult oma kiire mood, mõtlemine, viidates raamatuid ja
kirjalikult uuesti.
*** tundsid teda sellistel juhtudel sügavaimat lugupidamist.
Aga *** armastasid Guild.
See oli ainus asi, mida *** ei vimm nende ema - ja seda osaliselt
sest ta nautisin seda, osaliselt seetõttu, kohtleb *** sellest tuletatud.
Guild kutsuti mõned vaenuliku abikaasad, kes leidis oma naist muutub liiga
sõltumatu, "clat-Pieru" osta - see tähendab, gossip-shop.
On tõsi, pealt alusel Gildi naised võivad vaadata oma kodu,
tingimuste pärast oma elu, ja leida süü.
Nii et Colliers leidnud naistel oli uus standard oma, pigem
hämmeldust.
Ja ka proua Morel oli alati palju uudiseid esmaspäeva õhtuti, nii et lapsed
meeldis William olla, kui nende ema tuli koju, sest ta rääkis talle asju.
Siis, kui poiss oli kolmteist, ta sai ta tööd "Co-op." Kontorisse.
Ta oli väga tark poiss, aus, suhteliselt karm funktsioone ja tõeline viking sinine
"Mis Dost taha ter ma'ea väljaheites-harsed Jack teemal" im on? "Ütles Morel.
"Kõik ta pead tegema, on kanda oma Britches taga välja" teenida nowt.
Mis on "e Startin" wi "?"
"See ei ole tähtis, mida ta algab," ütles proua Morel.
"See wouldna! Put 'im i' th 'pit me mulle, "" ell teenida
lihtne ten shillin "Wik th" start.
Kuid kuus shillin "wearin" tema veoauto-end läbi tabureti parem kui kümme shillin "i"
th "pit wi'me, ma tean." "Ta ei ole läheb auku," ütles proua
Morel, "ja seal lõpuni."
"See WOR minu jaoks piisavalt hea, kuid see ei ole piisavalt hea" im. "
"Kui sinu ema panna teid kaevu juures kaksteist, see pole põhjus, miks ma peaks tegema
samas minu poiss. "
"Kaksteist! See WOR vaatepilt eespool seda! "
"Kui see oli," ütles proua Morel. Ta oli väga uhke oma poja.
Ta läks õhtul kooli ja sain teada, stenografisti, nii et selleks ajaks oli ta
kuusteist ta oli parim stenografisti sekretär ja raamatupidaja koha peale ühe.
Siis ta õpetas, et ööl vastu koolides.
Aga ta oli nii erutav, et ainult tema hea iseloom ja oma suuruse kaitses teda.
Kõik asjad, et mehed ei - korralikud asjad - William tegi.
Ta võiks joosta nagu tuul.
Kui ta oli kaksteist võitis esimese auhinna rassi inkstand klaasi kujuline
alasi. See seisis uhkelt kostümeerija, ja andis
Mrs Morel huvitatud rõõmu.
Poiss vaid jooksis teda. Ta tõi koju oma alasi, hingetu,
koos "Vaata, ema!" See oli esimene tõeline austust ise.
Ta võttis seda nagu kuninganna.
"Kuidas ilus!" Hüüatas ta. Siis ta hakkas saada ambitsioonikas.
Ta andis kogu oma raha oma emale.
Kui ta teenis fourteen šillingit nädalas, ta andis temale tagasi kaks ise, ja nagu
ta ei ole kunagi joonud, tundis ta ennast rikkaks. Ta käis koos kodanliku of
Bestwood.
Townlet sisaldas midagi kõrgemat kui vaimulik.
Siis tuli panga juht, siis arstid, siis tööliste ja pärast
et hosts Colliers.
Willam hakkas seltsima pojad keemik, koolmeister ja
kaupmeestele. Ta mängis piljard in Mechanics 'Hall.
Samuti on ta tantsinud - seda vaatamata tema ema.
Kõik elu, mis Bestwood pakkus ta olnud alates sixpenny-humala alla Church
Street, spordi-ja piljard.
Paul on töödeldud, et pimestav kirjeldusi igasuguste flower-like daamid, enamik
kellele elas nagu lõigatud õied William süda lühikese kahe nädala jooksul.
Vahel mõned leek oleks tulnud saavutamiseks tema eksinud maapoiss.
Mrs Morel leiaks kummaline tüdruk ukse juures ja kohe ta nuusutas õhku.
"Kas hr Morel on?" Näitsik küsiksin appealingly.
"Mu mees on kodus," Mrs Morel vastas.
"Ma - ma mõtlen YOUNG hr Morel," kordas neiu valusalt.
"Missugune? On mitmeid. "
Misjärel palju blushing ja kogelemine alates õiglane.
"I - kohtasin hr Morel - on Ripley," selgitas ta.
"Oh - on tantsu!"
"Jah." "Ma ei nõustu tüdrukud mu poeg vastab
juures tantse. Ja ta ei ole kodus. "
Siis ta tuli koju vihane oma ema eest, pöördus tüdruku ära nii ebaviisakalt.
Ta oli hooletu, kuid innukad ilmega mehe, kes kõndis pika edusamme,
mõnikord frowning, sageli koos tema lagi surunud jollily taha oma peaga.
Nüüd on ta tuli frowning.
Ta viskas oma cap edasi diivanil ja võttis tema tugev lõualuu käes, ja vaatas alla
tema ema. Ta oli väike, tema juuksed võtta otse
tagasi teda laubale.
Ta oli vaikne õhk asutus, ning veel haruldaste soojust.
Teades tema poeg vihastas, ta värises sisemiselt.
"Kas naisterahvas helistada mulle eile, ema?" Küsis ta.
"Ma ei tea daam. Oli tüdruk tuli. "
"Ja miks sa ei öelnud mulle?"
"Sest ma unustasin lihtsalt." Ta Kuumutatud vähe.
"Nägus girl - tundus daam?" "Ma ei vaadanud teda."
"Big pruunid silmad?"
"Ma ei vaata. Ja rääkige tüdrukud, mu poeg, et kui
*** töötavad pärast, *** ei ole tulla ja paluda oma ema eest.
Ütle neile, et - häbematu baggages te kokku tantsu-klassid. "
"Ma olen kindel, et ta oli kena tüdruk." "Ja ma olen kindel, et ta ei olnud."
Seal lõppes sõnelus.
Üle tantsis seal oli suur tüli vahel ema ja poeg.
Töövaidluste hiilgeaeg, kui William ütles, et ta pidi Hucknall
Torkard - peetakse madala linna - et fancy-dress palli.
Ta pidi olema Highlander.
Seal oli kleit võiks ta rent, kus üks tema sõbrad olnud, ja mis on varustatud
teda suurepäraselt. Highland suit tuli koju.
Mrs Morel saanud seda külmalt ja ei *** see.
"Minu sobiks tulla?" Hüüdis William. "There'sa maatüki ees ruumi."
Ta tormas sisse ja lõigatakse string.
"Kuidas sa uhke oma poja selles!" Ütles ta, vaimustatud, näidates oma masti.
"Tead, ma ei taha fancy teile seda."
Õhtul tantsu-, kui ta koju tuli kleit, proua Morel panna oma
mantel ja kapoti. "Kas sa ei kavatse lõpetada ja vaata mind,
ema? "küsis ta.
"Ei, ma ei taha sind näha," vastas ta. Ta oli üsna kahvatu ja tema nägu oli
suletud ja raske. Ta kartis oma poja läheb sama
moodi nagu tema isa.
Ta kõhkles hetke, ja ta süda jäi seisma ärevus.
Siis ta püütud silmist Highland kapoti oma paelad.
Ta peale seda kuni lustlikult, unustades teda.
Ta läks. Kui ta oli nineteen ta äkki vasakule
Co-op. kontoris ja sain olukorrast Nottingham.
Oma uues kohas ta thirty šillingit nädala asemel kaheksateist.
See oli tõesti tõuseb. Tema ema ja isa olid äärega üles
uhkus.
Igaüks kiitis William. Tundus, et ta läheb edasi minna kiiresti.
Mrs Morel lootis, tema abi, et aidata tema noorem poega.
Annie õppis nüüd olla õpetaja.
Paul, ka väga tark, oli saada hästi läbi, võttes lugu prantsuse ja saksa keeles
tema ristiisa, vaimulik, kes oli veel sõber proua Morel.
Arthur, hellitatud ja väga hea välimusega poiss, oli juhatuse koolis, vaid räägiti
tema üritavad stipendiumi Keskkooli Nottingham.
William jäi aasta tööle uus postitus Nottingham.
Ta oli õppimine raske, ja kasvav tõsine. Midagi tundus närviline olla temaga.
Ikka ta läks välja tantsud ja jõe isikutele.
Ta ei joo. Lapsed olid kõik märatsev teetotallers.
Ta tuli koju väga hilja öösel ja istus veel enam õppida.
Tema ema anunud tal võtta rohkem hoolt, et ei üks ega teine.
"Dance, kui sa tahad tantsida, mu poeg, aga ei usu, et saate töötada kontoris ja
siis lõbustada ennast ja siis õppida peal kõik.
Sa ei saa; inimese raam ei talu seda.
Tehke üks või teine asi - lõbustada ennast või õppida ladina, kuid ei püüa teha mõlemat. "
Siis ta sai Londonis aset kell sada kakskümmend aastat.
See tundus uskumatu summa.
Tema ema kahtles peaaegu, kas rõõmustada või kurvastada.
"*** tahavad mind Lime Streeti esmaspäeval nädalal, ema," hüüdis ta, ta silmad lõõskav
kui ta luges kirja.
Mrs Morel tundis kõike minema vaikne tema sees.
Ta luges kirja: "" Ja te vastata hiljemalt neljapäeval, kas te nõustute.
Austusega - "*** tahavad mind, ema, on sada kakskümmend aastat, ja ei
isegi küsida, et mind näha. Kas ma ei öelnud sulle, et ma võiks seda teha!
Mõtle mulle London!
Ja ma võin teile 20 £ aastas materi.
Me s'll kõik põhjatult raha. "" Me, mu poeg, "vastas ta kurvalt.
Ta ei ole kunagi tekkinud talle, et ta võiks rohkem haiget tema kao kui hea meel
tema edu.
Nagu päeva lähenes tema lahkumist, süda hakkas tihe ja
kasvatada sünge koos meeleheidet. Ta armastas teda nii palju!
Veelgi enam, ta lootis teda nii palju.
Peaaegu ta elas teda. Talle meeldis asju teda: ta meeldis
panna tassi oma tee ja raud tema kraed, millest ta oli nii uhke.
See oli rõõm teda teda uhke oma ääred.
Puudus pesu.
Nii kasutas ta hõõruda ära neid oma väikese kumer rauda, poola neile, till
*** säras alates õhuke surve tema käe.
Nüüd ta ei teeks seda tema jaoks.
Nüüd ta läheb ära. Ta tundis end peaaegu nagu oleks ta läheb samuti
välja tema süda. Ta ei paistnud lahkuda oma asustatud koos
ise.
See oli leina ja valu talle. Ta võttis peaaegu kõik ise ära.
Paar päeva enne lahkumist - ta oli lihtsalt kakskümmend - ta põletas oma armastuse tähtedega.
*** olid riputada faili ülaosas köögikappide.
Alates mõned neist ta oli lugenud väljavõtete tema ema.
Mõned neist ta oli võtnud vaevaks lugeda ise.
Aga enamik olid liiga triviaalne. Nüüd, laupäeva hommikul ütles ta:
"Tule, Postle, lähme läbi minu kirjad, ja sul võib olla lindude ja
lilled. "
Mrs Morel oli teinud oma laupäeva tööle reedel, sest tal oli viimane
päeva puhkust. Ta oli nii et temast riisi kook, mida ta
armastanud, et võtta koos temaga.
Ta oli vaevalt teadlik, et ta oli nii õnnetu.
Ta võttis esimese tähe ära faili. See oli helelilla toonitud, ja oli lilla ja
roheline nõgesed.
William nuusutamiseks lehel. "Nice lõhn!
Lõhn. "Ja ta tõuke bilansikirjel Pauli nina.
"Um!" Sõnas Paul, hingamine sisse
"Mis d'te nimetate seda? Lõhn, ema. "
Tema ema jääda tähelepanuta tema väikesed, õhukesed nina alla paberi.
"Ma ei taha lõhn oma prügi," ütles ta, ninna tõmbamiseks.
"See tüdruk isa," ütles William, "on rikas nagu Kroisos.
Ta omab kinnisvara ilma lõpuni.
Ta kutsub mind Lafayette, sest ma tean, prantsuse keeles.
"Näed, ma olen andestanud you' - Mulle meeldib HER andestavad mulle.
"Ma ütlesin emale sinust täna hommikul, ja ta on palju rõõmu kui sa tuled
tee pühapäeval, kuid ta on saada isa nõusolekuta ka.
Ma siiralt loodan, et ta sellega nõus.
Annan teile teada, kuidas see ilmneb. Kui sa aga - '"
"" Olgu teil teada, kuidas see "mida?" Segas pr Morel.
"" Transpires' - oh jah! "
"" Selgunud! "Kordas proua Morel pilkavalt.
"Ma arvasin, et ta oli nii haritud!"
William tundis veidi ebamugav, ja loobus sellest neiu, andes Paul
nurgas nõgesed.
Ta jätkas, et lugeda väljavõtteid tema kirjad, millest mõned lõbustas ema
millest mõned kurb teda ja tegi talle murelik teda.
"Minu poiss," ütles ta, "*** on väga tark.
*** teavad, et olen ainult sain meelitama oma edevus, vajutades kuni neid nagu koer
et peakontor kriimustatud. "" Noh, *** ei saa minna kriimustada eest
kunagi, "vastas ta.
"Ja kui *** olen teinud, ma traav minema." "Aga ühel päeval leiad string ringi
oma kaela, et sa ei tõmba maha, "vastas ta.
"Mitte mina!
Ma olen võrdne ükskõik 'em, mater, *** ei pea meelitama ise. "
"Sa ilusamana ise," ütles ta vaikselt.
Varsti oli hunnik keerdus must lehti, kõik, mis jäi faili
lõhnastatud kirju, välja arvatud, et Paulus oli kolmkümmend või nelikümmend päris piletid
nurkades märkmepaber - pääsukesi ja unusta-mind-vaesed ja luuderohi pihustites.
Ja William läks Londonisse, et alustada uut elu.