Tip:
Highlight text to annotate it
X
XVIII PEATÜKK LAEVA RINGLUSSE
Kuigi me olime seega valmistades meie projekteerib ja oli esimene, mille peamine tugevus, hiivas
paadi peale rannas, nii kõrge, et tõusulaine ei float sõnavõtu kõrge veetaseme märgist,
ja lisaks, oli murdis auk oma põhja
liiga suur, et tuleb kiiresti peatada ja olid sätestatud musing mida me peaksime tegema, kuulsime
laeval tulekahju relv, ja teha hõng temaga lipnik kui signaali paat tulema
pardal, aga mitte ühtegi paati segada ja *** vallandati
mitu korda, mistõttu muud signaalid paadiga.
Viimaks, kui kõik nende signaalide ja põletamise andnud mingeid tulemusi, ja *** leidsid paadi
ei sega, nägime neid, mida aitab mu prillid, heisata teise paadi välja ja rea
kalda suunas ja leidsime, sest ***
lähenes, et ei ole vähem kui kümme meest tema, ja et *** olid tulirelvad
koos nendega.
Nagu laev panna peaaegu kaks liigat kaugusel kaldast, oli meil täielik ülevaade, nagu ***
tulid ning tavaline vaatepilt isegi oma nägu; sest tõusulaine võttes kehtestada neile
veidi ida pool teises paadis, ***
rowed alusel moodustatud kaldale, tulla samasse kohta, kus teised olid maale ja kus
paat panna; poolt tähendab see, ma ütlen, oli meil täielik ülevaade neist, ja kapten teadis
isikute ja tähed kõik mehed
Siis paadis, kellest Ta ütles, et oli kolm väga aus stipendiaatide kes oli ta
Kindlasti juhtis sellesse vandenõu poolt allaklapitav, üle-mootoriga ja hirmunud;
kuid nagu Pootsman, kes tundub
oli vanemtüürimees nende seas, ja kõik ülejäänud olid *** nii ennekuulmatu kui ükskõik
laevapere ja olid kahtlemata teinud meeleheitel oma uue ettevõtte ja
kohutavalt kartlik oli ta, et neil oleks liiga võimas meile.
Ma naeratasin talle ja ütlesin talle, et mehi meie asjaolud olid viimase operatsiooni
hirmu, et näha peaaegu igal tingimusel, et oleks olnud parem kui see, mida me
pidid olema peaksime oodata
et tagajärg, kas surm või elu, oleks kindlasti mõtteavaldus.
Küsisin temalt, mida ta mõtles asjaolude mu elu, ja kas
mõtteavaldus ei ole väärt venturing eest?
"Ja kus, sir," ütlesin ma, "on teie usk mu olemuse säilinud siin eesmärgiga
päästa oma elu, mille suurenenud te natuke aega tagasi?
Omalt poolt, "ütlesin ma," tundub olevat vaid üks asi valesti kõigis väljavaade
ta. "" Mis see on? "öelda ta.
"Miks," ütlesin ma, "see on, et kui te ütlete, on kolm või neli aus stipendiaatide
nende seas, mida tuleks säästnud, kui *** oleks kõik wicked osa meeskonnast ma
peaks mõelnud Jumala Providence oli
tõi *** välja pakkuda *** teie kätte; jaoks sõltub see, iga mees, et
jõuab maale on meie oma, ning surra või elada nii nagu *** käituvad meid. "Kuna ma rääkisin
seda tõsta häält ja rõõmsameelne
näoilmet, ma leidsin selle väga julgustas teda, nii et seadsime tugevasti, et meie äri.
Meil oli, pärast esimest välimus paadi pärit laeva, peetakse
eraldades meie vangid, ja meil oli tõepoolest tagatud neid tõhusalt,.
Kaks neist, kellest kapten oli vähem kindel kui tavaline saatsin reede,
ja ühe kolmest esitatud mehed, minu koobas, kus *** olid kauge piisavalt ja
välja oht kuulnud või avastatud,
või leida oma tee metsast välja, kui *** oleks esitanud ise.
Siin *** jättis *** seotud, kuid andis neile sätteid ning lubas neile, kui ***
jätkas seal vaikselt, et anda neile vabadus päev või kaks, aga et kui ***
üritanud nende põgenemist tuleks *** surmata ilma halastust.
*** lubasid ustavalt kannavad sünnitust kannatlikult ja olid väga
tänulik, et *** olid nii head kasutust, mis on sätted ja valgus jättis ***, sest
Reede andis neile küünlad (nagu tegime
end), oma mugavuse ja *** ei teadnud, kuid ta seisis sentinell üle
neile sissepääsu juures.
Teiste vangide oli parem kasutamine; kaks neist hoiti pinioned, tõepoolest, sest
kapten ei suutnud neid usaldada, kuid teised kaks võeti minu teenust,
upon kapteni soovitus, ning sellest
oma pidulikult kaasates elada ja surra koos meiega, nõnda nendega ja kolm aus
mehed olime seitse meest, hästi relvastatud, ja ma tegin mingit kahtlust, me peaksime olema võimelised tegelema
piisavalt hästi kümne mis olid tulemas,
arvestades, et kapten oli öelnud oli kolm või neli ausad mehed nende seas
ka.
Niipea kui *** said koht, kus oma teises paadis panna, *** jooksid oma paati
arvesse ranna ja tulid kõik maismaal, vedamine paat kuni pärast neid, mis ma olin
hea meel, sest ma kartsin, oleksid ***
pigem on jäänud paat ankur teatud vahemaa kaugusel kaldast, mõned käed
teda valvur teda, ja nii me ei tohiks ära paadiga.
Olles kaldal, esimene asi, *** tegid, *** jooksid kõik oma teises paadis, ja see
oli lihtne näha, *** olid suureks üllatuseks, et leida oma kooritud, nagu eespool kirjeldatud, on
kõik, mis oli tema, ja suur auk teda alt.
Kui *** olid mõtiskles samas peale seda *** luua kaks või kolm suurt hüüab:
hallooing kogu oma väest, et proovida, kas *** võiksid teha oma kaaslased kuulda, kuid
kõik oli mingit eesmärki.
Siis *** tulid kõik lähedased ring ja tulistas valangut oma käsi, mis
me tõesti kuulnud ja kajasid tehtud metsas ring.
Aga see kõik oli üks; need, koobas, olime kindlad, ei kuulnud, ja neid, meie
pidamine, kuigi *** kuulsid seda piisavalt hästi, kuid Durst ei anna vastust neile.
*** olid nii hämmastunud üllatuseks see, et nagu *** ütlesid meile pärast,
*** otsustasid minna kõik pardal taas oma laeva, ja andke neile teada, et mehed
kõik olid mõrvatud ja pika paadi
staved; seega *** kohe käivitas oma paadi uuesti ja sain kõik
neid pardale.
Kapten oli kohutavalt üllatunud ja isegi segas, selles, uskudes, et *** oleksid
minna laeva pardale uuesti ja seada sõita annavad oma seltsimehi üle kadunud, ja nii
ta peaks ikka kaotad laeva, mis ta oli
loodab, peaks meil olema sisse; kuid ta oli kiiresti palju hirmunud muu
tee.
*** ei olnud pikk lükata paat, kui me tajuda kõiki neid tulemas
shore uuesti, kuid selle uue meetme oma käitumist, mida oleks ***
konsulteerida kokku lepitud, nimelt. lahkuda
kolm meest on paadis, ja ülejäänud minema kaldale, ja minna üles võetud riigi
otsima oma kaasinimesi.
See oli suur pettumus meile, nüüd olime kahjumiga, mida teha, kui meie
ära need seitse meest kaldal oleks mingit eelist meile, kui me laseme paadi
põgeneda; sest *** järjest ära
laev, ja siis ülejäänud neist oleks kindlasti kaaluda ja seada sõita ja nii meie
tagasi laev oleks kadunud. Kuid me ei olnud parandusmeede, kuid ootama ja
vaata, mida küsimus asjad võivad olemas.
Seitse meest tulid kaldale, ja kolm, kes jäi paat pani oma maha
hea kaugus kaldast, ja tuli ankur neid ootama, nii et see oli
meil võimalik tulla neile paadiga.
Need, kes tulid kaldal hoida lähestikku, marsivad poole peal
väike küngas, mille alusel mu elamiseks panna, ja me ei näe neid selgelt, kuigi ***
ei saanud seda näevad.
Me oleks pidanud väga hea meel, kui *** oleks tulnud lähemal meile, et meil oleks
tulistas neid või et *** oleks läinud kaugemale välja, et me võiksime tulla välismaal.
Aga kui *** olid jõudnud kulmu mäe, kus *** nägid suur tee
orud ja metsad, millega nähakse suunas kirde osa ja kus saare
panna madalaim *** hõiskasid ja hallooed till
*** olid väsinud ja mitte hooliv, tundub, et ettevõtmine kaugel kaldast ega kaugel
üksteist, *** istusid koos puu all seda küsimust arutama.
Kui *** seda peetakse vajalikuks läinud magama seal, kui teine osa neist oli teinud,
*** olid teinud tööd meie eest, kuid need olid liiga täis kartustest ohustavate
venture magama minna, kuigi *** võiksid
ei ütle, milline oht oli neil karta.
Kapten tegi väga lihtsalt ettepanek mulle pärast konsultatsioone nende päralt, nimelt. et
võibolla *** kõik tule valangut jälle, et püüab teha oma kaasinimesi kuulata,
ja et me kõik peaksime sally neile lihtsalt
on olukorras, kui nende tükid olid kõik tühi, ja *** kindlasti annavad,
ja me peaksime neid ilma verevalamiseta.
Mulle meeldis see ettepanek, kui see oli tehtud, kui olime piisavalt lähedal tulla kuni
enne kui *** võiksid koormus oma nuppe uuesti.
Aga sel juhul ei juhtunud, ja me näha veel pikka aega, väga otsustusvõimetu, mida
Loomulikult võtta.
Pikalt Ütlesin neile ei oleks midagi teha, minu arvates õhtuni;
ja siis, kui *** ei pöördunud tagasi paat, võib-olla me võiksime leida viis, kuidas saada
nende vahel ja kaldal, ja nii võib
kasutada mõningaid salaplaan nendega paadiga saada neid kaldal.
Ootasime suurt aega, kuigi väga kärsitu nende eemaldamisel, ning olid väga
rahutu, kui pärast pikka arutelu, me nägime neid kõiki alustamise ja märtsis maha
mere poole, aga tundub *** olid nagu
kohutav kartustest ohu koha, et *** otsustanud minna pardal
laev uuesti anda oma kaaslastele üle kadunud, ja nii minna koos nende kavandatud
reisi laevaga.
Niipea, kui ma tajutakse neid minema kaldale, ma ette kujutasin, et see on nagu see tegelikult oli
et *** olid antud üle nende otsimine ja läksid tagasi; ja kapten, nagu
niipea, kui ma ütlesin talle, minu mõtted, oli valmis
valamu juures kartustest seda, kuid ma praegu mõtlesin salaplaan tõmmata
neid tagasi ja mis vastas minu lõppu kriipsuke.
Ma tellisin reedel ja kapteni mate minna üle väikese oja lääne suunas
koht, kus metslased tulid kaldale, kui reedel oli päästetud, ja nii kiiresti kui
*** tulid veidi tõusev ringi juures
umbes pool miil kaugel, ma pakkumise neile hõissa välja, nii kõvasti kui *** võiksid ja oodake
Kuni *** avastasid meremeeste kuulnud neid, et niipea kui kunagi *** kuulsid meremeest
neile vastata, tuleb see tagasi uuesti;
ja seejärel, hoides silma alt ära võtta ümmargune, alati vastata, kui teised
hallooed, juhtida neid nii kaugele saarele ja vahel metsas kui võimalik ja
siis ratta kohta jälle mulle selliseid võimalusi nagu ma suunatud neile.
*** olid lihtsalt läheb paati, kui reedel ja mate hallooed ja ***
praegu kuulnud, ja vastates, jooksis mööda kallast lääne suunas hääl
*** kuulsid, kui *** peatasid
oja, kus vesi on up, *** ei saanud üle ja kutsus paadiga
tulla ja lasta neil üle; sest tõepoolest, ma ootasin.
Kui *** olid seadnud üle, ma märkida, et paat on läinud hästi
tee oja, ja, nagu ta oli, et sadam jooksul maa, võtsid *** ühe
kolm meest temast välja, minna koos
neid, ja jätta ainult kaks paati, millel kinnitatud teda kännu väike puu
kaldal.
See, mida ma soovinud, ja kohe lahkuvad reede ja kapteni kaaslase
oma äri, võtsin ülejäänud minuga, ja, ületades oja välja nende silmist,
oleme üllatunud kaks meest enne kui *** olid
teadlik, üks neist asub kaldal ja teine on paadis.
Kaaskodanike kaldal oli vahemikus magava ja ärkvel ja läheb alustada;
kapten, kes oli eelkõige, jooksis talle ja koputas ta maha ja siis hõikas
teda paadiga saagikus, või ta oli surnud mees.
*** vajasid väga vähe argumente, et veenda ühe mehe saak, kui ta nägi viis meest
talle ja tema seltsimees koputasin sätestatakse: lisaks oli see, tundub, üks
kolme isikut, kes ei olnud nii rõõmsameelne in mässama
kui ülejäänud meeskond ja seetõttu oli kergesti veenda mitte ainult saak, kuid
hiljem liituda siiralt meiega.
Vahepeal, reedel ja kapteni mate nii hästi õnnestus oma äri
Ülejäänud, et *** juhtisid neid, mida hallooing ja vastates ühest mäest teisele
ja ühest puit teise, kuni *** ei
ainult südamest väsinud neid, kuid jättis ***, kus *** olid väga kindlad, et *** ei saanud
jõuda tagasi paati enne oli pime, ja tõepoolest, need olid südamest väsinud
ka ise selleks ajaks, tulid *** meile tagasi.
Meil oli midagi nüüd teha, kuid olge neile pimedas ja langeb neid nii
kui veenduda nendega töötada.
See oli mitu tundi pärast reede tulid tagasi minu juurde, enne kui *** tulid tagasi oma paat;
ja me võiksime kuulda eelkõige neist, ammu enne kui *** tulid üsna up, nõudes
nende taga tulema ja võiks ka
kuulda nende vastust, ja kurdavad, kuidas lame ja väsinud *** olid ja mitte tulla ühtegi
kiirem: mis oli väga hea uudis meile.
Pikalt *** astusid paati, aga see on võimatu väljendada oma segadust
kui *** leidsid paadi kiiresti madalikule oja, tõusulaine taandunud välja, ja nende
kaks meest on kadunud.
Me võiksime kuulda neid helistada ühele teisele kõige kahetsusväärne viisil, öeldes üksteisest
*** sattusid nõiutud saar; et kas oli elanikku see,
ja *** tuleks kõik mõrvatud, või muidu
oli kuradid ja kangete alkohoolsete jookide, ja need tuleks kõik läbi minema ja
söödud.
*** hallooed uuesti ja kutsus oma kaks seltsimehed nende nimesid väga palju korda;
kuid mingit vastust.
Mõne aja pärast me võiksime neid näha, mida vähe valgust oli, sibama, väänamise
käed nagu mehed meeleheitel ja mõnikord *** läheks ja istuda
paat puhata enda eest: siis tule maale
uuesti ja kõndida umbes uuesti ja nii sama asi jälle.
Minu mehed Õnnelik on olnud mulle anda neile puhkust langeb neile korraga
pimedas, aga ma olin valmis võtma neid mõningaid eeliseid, nii et varuosad neid ja
tappa nii vähesed neist kui suutsin, ja
eriti ma ei taha ohtu tapmise kõik meie mehed, teades
teised olid väga hästi relvastatud.
Ma lahendada ootama, et näha, kui *** ei ole eraldi ning seetõttu veenduda
neid juhtisin minu ambuscade lähemal, ja mõistis reedel ja kapten libiseda
pärast oma käed ja jalad, nii lähedal
maa kui *** võiksid, et *** ei pruugi olla avastanud, ja saada nii lähedal nagu ***
võiks enne *** pakkusid, et tulekahju.
*** ei olnud pikk, et kehaasend pootsman, kes oli peamine
ninamees on mäss, ja oli nüüd näidanud ennast kõige nukker ja tujust ära on
kõik ülejäänud, tulid jalgsi nende suhtes,
veel kaks laevapere kapten oli nii innukalt juures, kellel see põhiline petturitest nii
palju tema võimuses, et ta vaevalt on kannatlikkust tulgu nii lähedal, et
olla kindel, et teda, sest *** kuulsid ainult tema
keel enne: Aga kui *** tulid lähemale, kapten ja reedel, alates üles
nende jalad, las lennata neid.
Pootsman tapeti upon spot: järgmine mees tulistas organismis, ja kukkus
lihtsalt teda, kuigi ta ei surnud Kuni tund või kaks pärast ja kolmas jooksis
ta.
At müra tule ma kohe edenenud kogu mu sõjavägi, mis oli nüüd
kaheksa meest, nimelt. mina, generalissimus; reede, minu kindralleitnant; kapten
ja tema kaks meest ja kolm sõjavange, kellega meil oli usaldatud relvadega.
Me tulime neile tõepoolest pimedas, nii et *** ei näinud meie number; ja mina
tehtud mees *** olid jäänud paat, kes oli nüüd üks meist, kutsuda neid nimepidi, et
proovida, kas ma võiksin tuua need Parley ja
Nii et ehk võivad vähendada need mõisted; mis langes välja nagu me soovitud kohta:
tõesti see oli lihtne mõelda, sest nende seisund siis oli, oleksid *** väga
valmis alistuma.
Siis ta nõuab tähelepanu nii kõvasti kui suutis, üks neist, "Tom Smith!
Tom Smith! "Tom Smith vastas kohe:" Kas see Robinson? "Seda
Tundub, et ta teadis häält.
Teine vastas: "Ay, ay, Jumala pärast, Tom Smith, viska maha oma relvad ja
saagikus, või te kõik olete surnud mehed sel hetkel. "" Kes me peame alistuma?
Kus *** on? "Ütleb Smith uuesti.
"Siin *** on," ütleb ta, "siin on meie kapten viiskümmend meest koos temaga, on
jaht teile need kaks tundi; Pootsman on tapetud; Will Fry on haavatud, ja ma olen
vang ja kui sa ei anna sa
kõik kadunud. "" Kas *** annavad meile kvartalis, siis on? "ütleb Tom Smith," ja me toovad. "
"Ma lähen ja küsida, kui sa lubad saak," ütles Robinson: nii ta küsis kapten ja
kapten ise siis hüüab: "Sa,
Smith, sa tead mu hääl, kui te kehtestada oma relvad kohe ja esitama sa
on oma elu, kõik kuid Atkins. "
Kui see Atkins hüüdis: "Jumala pärast, kapten, anna mulle kvartalis; mida ma olen
teha?
*** kõik on nii halb, kui ma: "mis, muide, ei olnud õige, sest tundub see
Kas Atkins oli esimene inimene, mis on ette kätte kapten, kui *** esimest
mutinied ja kasutas teda barbarously sidumisest
tema käed ja andes talle kahjulik keeles.
Kuid kapten ütlesin, et ta peab sätestama oma käed suva järgi, ja usaldus
kuberneri halastust: millega ta tahtis mind, kõik *** kutsusid mind kuberner.
Ühesõnaga, *** kõik näevad relvad maha ja *** oma elu, ja saatsin mees
mis oli parleyed nendega, ja veel kaks, kes sidusid *** kõik, ja siis minu suur armee
viiskümmend meest, kes nende kolme olid
on ainult kaheksa, tulid ja kinnipeetud neile peale ja oma paadi, ainult et ma hoida
mina ja veel üks varjatud kohas põhjustel riik.
Meie järgmine töö oli remont paat, ja mõtle laeva arestimine: ja kui
kapten, nüüd oli ta vaba, et Parley koos nendega, ta expostulated nendega upon
kaabaklus oma tavad koos temaga, ja
upon edasi kurjuse oma idee, ja kuidas kindlasti see peab looma
neid kannatusi ja stressi lõpuks, ja vahest ka võllas.
*** kõik tundus väga Vaga ja begged raske elu.
Nagu, et ta rääkis neile, et *** ei olnud just tema vangi, vaid ülema ja
saarel; et *** arvasid pani kaldal on viljatu, asustamata saarel;
kuid tal oli hea meel nõnda on Jumal suunata neid
et see oli asustatud ja et maavalitseja oli inglane, et ta võiks
riputada need kõik olemas, kui ta rahul, kuid kuna ta andis neile kõigile kvartalis, ta peaks
ta saata neid Inglismaale, tuleb käsitleda
koos seal õiglus nõutav, välja arvatud Atkins, keda ta oli käskinud poolt
Kuberner nõustada valmistuda surma eest, et ta oleks poos hommikul.
Kuigi see oli kõik vaid fiktsioon enda, kuid see oli oma soovitud tulemust; Atkins
valdas põlvili paluma kapten paluma koos maavanem oma elu eest;
ja kõik ülejäänud begged teda, Jumala
pärast, et *** ei pruugi saadetakse Inglismaale.
Nüüd tekkis mulle, et aeg meie mõtteavaldus oli tulnud, et oleks
kõige lihtne asi, et tuua need kaasinimesi olla rõõmsameelne saada valdusse
laev, nii et ma pensionile pimedas neilt,
et *** ei pruugi näha, millised kuberner neil oli, ja kutsus kapten
minu juurde kui ma helistasin, on hea kaugus, üks meestest kästi rääkida jälle
ja öelda, et kapten: "Kapten,
komandör kutsub teid, "ja praegu kapten vastas:" Öelge Tema Ekstsellents ma olen
just sealt. "Seda enam täiesti üllatunud ja *** kõik arvasid, et
ülem oli lihtsalt koos oma viiskümmend meest.
Kui kapten tulevad mulle, ma ütlesin talle, et minu projekti laeva arestimine, mida ta
meeldis imeliselt hästi ja lahendada pane see täitmine järgmisel hommikul.
Aga selleks, et täita seda rohkem kunsti ja olema turvaline edu, ma ütlesin talle, meil
peab jagama vangid, ja et ta peaks minema ja võtta Atkins, ja veel kaks
halvim neist ja saata neid pinioned et koobas, kus teised näevad.
See pandi reedel ja kaks meest, kes tuli kaldal koos kapten.
*** toimetatakse need cave vanglasse: ja see oli tõesti masendav koht,
eriti meeste nende seisund.
Teistega ma tellisin minu buduaar, nagu ma seda nimetas, millest olen andnud täis
Kirjeldus: ja kui see oli taraga piiratud ja *** pinioned, koht oli piisavalt turvaline,
arvestades, et *** olid pärast nende käitumist.
Et neid hommikul saatsin kapten, kes oli sõlmida Parley nendega;
ühesõnaga, püüda neile ja öelge, kas ta arvas, *** võivad olla usaldusväärne või mitte
laevale minna ja üllatus laeva.
Ta rääkis neile kahju teha talle seisukorras *** toodi, ning
et kuigi kuberner oli neile kvartalis oma elu, et käesoleva
meetmeid, kuid et kui *** saadeti
Inglismaal *** oleks kõik poos ahelais, aga et kui *** ühinevad nii lihtsalt
katse, et taastada laeva, oleks ta kuberneri kaasamist nende
armu.
Igaüks võib arvata, kui kergesti sellise ettepaneku heaks kiitis meeste oma
tingimus, *** kukkus põlvili, et kapten ja lubas koos sügavaim
imprecations, et *** oleksid ustavad
talle viimane tilk, ja et *** peaksid võlgnevad oma elud temale ja ei oleks
temaga üle kogu maailma, et *** ise teda kui isa neile nii kaua
kuna *** elasid.
"Noh," ütleb kapten, "Ma pean minema ja ütle kuberner, mida te ütlete, ja vaata
mida ma saan teha, et too teda selleks oma nõusoleku. "Nii et ta viis mu arvesse
tujusid leidis ta neid, ja et ta tõesti uskus, *** oleksid ustavad.
Siiski, et me võiksime olla väga turvaline, ma ütlesin talle, et ta peaks minema tagasi ja vali
välja need viis, ja ütle neile, et *** võiksid näha, ta ei taha meest, et ta
võtaks välja need viis olemast tema
abilised, ning et maavalitseja hoiaks teised kaks ja kolm, mis olid
saatis vangid lossi (minu koobas), nagu pantvangid jaoks truudus neist viiest;
ja et kui *** tõestanud truudusetu sisse
täitmise viis pantvangid tuleb poos aheldatud elusalt kaldal.
See tundus raske ja veenis neid, et juhataja oli tõsiselt, kuid need
ei olnud võimalik jätta neile vaid see vastu võtta; ja see oli nüüd äri vangid,
nii palju kui kaptenist, et veenda ülejäänud viis teha oma kohust.
Meie tugevus oli nüüd seega tellitud ekspeditsioon: esiteks, kapten, tema sõber,
ja reisijate, teiseks kaks vangi esimese gang, kellele, kelle
tegelasele kapten, olin andnud
nende vabadust ja usaldasid neid relvi, kolmandaks, aga teised kaks, et mul oli hoida kuni
nüüd minu buduaar, pinioned, kuid kapteni motion oli nüüd vabastatakse; neljandaks
need viis välja lõpuks, nii et seal
oli kaksteist kõigis lisaks five me pidasime vangide koobas pantvangid.
Ma küsisin kapten, kui ta oli valmis venture nende käed laeva pardal;
Aga mina ja mu mees reede, ma ei usu, see oli õige meile segamist, võttes
seitse meest maha jäänud ja see oli
töö meie jaoks piisav, et hoida neid lõhki, ja esitama neile teemoona.
Mis viis koobas, olen otsustanud, et hoida neid kiire, kuid reede läks korda
päev neile esitama neid Välttämättömyydet ja tegin ülejäänud kaks läbi
sätted teatud distantsi, kus reedel oli võtta neile.
Kui ma näitasin ennast kahe pantvangid, see oli kapten, kes ütles neile, et ma
oli inimene kuberner oli käskinud nende eest hoolitseda, ja et see oli
kuberneri rõõm need ei tohiks segada
kõikjal vaid minu suunas;, et kui *** tegid, *** oleks ülepingutatud lossi,
ja ette raudu: nii, et kui me kunagi ei kannatanud neid näha mind kuberner, ma nüüd
tundus nagu teise inimesega ning rääkis
kuberner, Garnisoni-, lossi, nagu korral kõik korda.
Kapten nüüd ei olnud raskusi enne teda, vaid sisustada oma kaks paati, lõpetage
rikuvad ühte ja inimene neid.
Ta tegi oma reisijate kapten ühe, nelja meest ja tema ise, tema sõber, ja
veel viis, läksid teised, ja *** kunstlik oma äri väga hästi,
*** tulid laeva umbes keskööni.
Niipea kui *** tulid jooksul laevade sadamaskäike tegi ta Robinson rahe neid ja ütle
neile, et *** olid toonud välja meeste ja paadiga, kuid see oli kaua aega enne
*** ei leidnud neid, jms, hoides
neid jututuba Kuni *** tulid parda, kui kapten ja tüürimees
sisestades kõigepealt käed kohe koputasin sätestatakse teine tüürimees ja puusepp
koos jämedama otsa oma musketite, olles
väga ustavalt lähetatud nende mehed, *** tagatud kõik ülejäänud, mis olid pärast
põhi-ja kvartali tekkidel ja hakkas kinnitage luukide, et hoida neid maha, mis olid
allpool kui teine paat ja nende mehed,
sisenedes forechains, tagatud ruhvile laeva, ja liduma
mis astusid kokk-tuba, tehes kolm meest leidsid *** seal vange.
Kui see oli tehtud, ja kõik ohutu upon teki, kapten käskis mate, kolm
mehed, tungida round-house, kus uus mässuliste kapten panna, kes pärast
võtnud alarm, oli tõusis püsti ja kahe
meeste ja poiss oli saanud tulirelvade oma käed, ja kui mate, kus vares,
split ukse avab, uus kapten ja tema mehed vallandati julgelt nende hulgast, ja
haavatud paarituvad musket palli, mis
murdis käe ja haavata veel kaks meest, kuid tappis kedagi.
Mate, kutsudes appi, tormas siiski arvesse round-house, haavatud kui
ta oli, ja, tema püstoli, tulistas uus kapten läbi pea, bullet
sisenemist tema suust, ja tuli jälle
taga üks tema kõrvu, et ta ei rääkinud sõnagi rohkem: millele ülejäänud
andnud, ja laev võeti tõhusalt, ilma rohkem elusid kaotanud.
Niipea kui laev oli seega võimalik, kapten tellis seven relvad olema vallandati,
mis oli signaal kokku leppinud minuga mulle teade tema edu, mis te
kindel olla, olin väga hea meel kuulda,
võttes vaadates istusin peale kaldale eest ta kuni peaaegu 2:00 hommikul.
Olles niiviisi kuulnud signaal lihtsalt, ma ette mind maha ja see olles päev
suur väsimus mind, ma magasin väga hea, kuni ma olin üllatunud, müra
gun, ning praegu on alanud, ma kuulsin mees mulle helistada nimega "kuberner!
Governor! "Ja praegu ma teadsin kapteni hääl;, kui ronida kuni
mäe, seal ta seisis, ja juhtides laeva, ta kallistas mind oma
relvade "Mu hea sõber ja üleandjale," ütleb
ta, "on oma laeva, sest ta on ainult sinu päralt, ja nii me oleme, ja kõik, mis kuuluvad
teda. "Ma enamus mu silmad laeva, ja seal ta ratsutas jooksul pisut rohkem kui
pool miil kalda, sest *** olid
kaaluda oma ankur niipea, kui *** olid peremehed teda, ning kui ilm on
õiglane, oli toonud teda ankur lihtsalt vastu suud vähe oja ja
tõusulaine on up, kapten oli toonud
pinnace lähemas koht, kus mul oli esmakordselt lossitakse minu parved, ja nii maale lihtsalt
mu uksele.
Mul oli algul valmis valamu alla koos üllatus, sest ma nägin oma mõtteavaldus, tõepoolest,
nähtavalt panna mu käed, kõik asjad lihtne ja suure laeva lihtsalt valmis täitma mind
ära kuhu ma rahul minna.
Algul mõnda aega, ma ei suutnud talle vastata sõnagi, kuid kuna ta oli võtnud mind
oma kätel ma kinni hoida teda, või ma oleks pidanud langenud maapinnale.
Ta tajutav üllatus, ja kohe tõmmatakse pudel taskust ja andis
mulle pits ja südamlik, mida ta oli toonud meelega minu jaoks.
Pärast olin purjus, ma istusin maa peale, ja kuigi ta tõi mulle, et mina,
kuid see oli hea aega, enne kui ma võiksin rääkida sõna talle.
Kogu selle aja vaene mees oli nii suur, ecstasy nagu minagi, ainult mitte mingil
üllatus, kuna olin ja ütles tuhat lahke ja õrn asju mulle kirjutada
ja tooge mulle endale, kuid selline oli
üleujutuste rõõmu mu rinda, et panen kõik oma vaimude segadus: lõpuks see murdis
välja nutma ja natuke aega pärast ma tagasi minu kõne, ma siis võtsin omakorda
ja omaks teda minu üleandjale ja rõõmustasime koos.
Ma ütlesin talle, ma vaatasin talle nagu mees saadeti Heaven pakkuda mulle, ja et kogu
tehing tundus olevat kett imet, et sellised asjad nagu need olid
tunnistusi meil oli saladus käe
Providence reguleerivad maailma, ja tõendid, et silma lõputut jõudu
võiksid otsida arvesse kaugematesse maailma nurgas ja saata aitavad õnnetu
kui ta rahul.
Ma unustasin mitte tõstke mu südame tänuga taevasse, ja mida süda
võiks kannatasid õnnistada teda, kes oli mitte ainult imeline sätestatud viisil mind
sellisel kõrbes, ja sellisel
lohutu seisukorras, kuid kellelt iga mõtteavaldus peab alati olema tunnistatud
minna.
Kui olime rääkinud mõnda aega, kapten ütles mulle, et ta oli toonud mulle vähe
kosutust, nagu laeva tagatud, ja nagu wretches, mis oli olnud nii pikk
oma meistri ei röövitakse teda.
Pärast seda kutsus ta valjusti, et paat, ja käskis tema mehed tooma asju maale, et
olid maavanem ja tõepoolest, see oli praegu nagu ma oleks olnud üks, mis ei olnud
viiakse eemal koos nendega, kuid kui ma
oli olnud Veeta saar ikkagi.
Esiteks, ta tõi mulle pudelite puhul täis suurepärane südamlik vetes, kuus suurt
pudelit Madeira vein (pudelid toimus kaks Quarts iga), kaks kilo suurepärane
hea tubakas, kaksteist hea tükki
Laeva veiseliha ja kuus tükki sealiha, koos kott herneid ning umbes sada kaal
biskviit peale, tõi ka minu kasti suhkrut, kast jahu, koti täis sidruneid, ja
kaks pudelit laimimahla ja arvukus muid asju.
Aga peale nende, ja milline oli tuhat korda kasulikum mulle, ta viis mu six
uued puhtad särgid, kuus väga hea neckcloths, kaks paari kindaid, üks paar kingi,
müts, ja ühe paari sukki, millel on väga
hea ülikond riided oma, mis oli kulunud, kuid väga vähe: ühesõnaga, ta
riietasite mind pealaest jalatallani.
See oli väga lahke ja meeldiv kohal, sest keegi võib ette kujutada, et üks minu
sisekontrollisüsteemi, kuid ei ole kunagi olnud midagi maailmas sellist nii ebameeldiv,
ebamugav ja rahutu, nagu see oli mulle kanda selliseid riideid alguses.
Pärast neid tseremooniaid minevikku ja pärast kõik oma head asjad toodi minu
väike korter, hakkasime nõu, mida oli vaja teha vangide olime;
jaoks oli see tasub kaaluda, kas me
võiks venture võtta neid meiega või ei, eriti kaks neist, keda ta teadis olevat
parandamatu ja tulekindlate viimase kraadi; ja kapten ütles, et ta teadis, et ***
olid sellised Kurjategijate et puudus mis kohustab
neid, ja kui ta viib need ära, siis tuleb raudu, sest malefactors, mis
loovutati kohtu esimese Inglise koloonia ta võiks tulla ja mina
selgus, et kapten ise oli väga mures ta.
Pärast seda, ma ütlesin talle, et kui ta soovitud, siis ma oleks läbi viia kaks meest
ta rääkis, et see omal soovil, et ta peaks jätma temale saarel.
"Oleksin väga rõõmus," ütleb kapten, "kogu südamest." "Noh," ütleb
I "Ma saadan neile üles ja rääkida nende eest ise." Nii et ma põhjustas reedel ja
two pantvangid, sest *** olid nüüd lõpetatud,
oma seltsimehed võttes täitsid oma lubaduse, ma ütlen, ma põhjustatud neid minna
koobas, ja avab viis meest pinioned nagu *** olid, et buduaar ning hoia
seal, kuni ma tulin.
Mõne aja pärast tulin sinna riietatud minu uus harjumus ja nüüd kutsuti mind kuberner
uuesti.
Olles kõik täidetud ja kapten minuga, ma põhjustatud meeste viia enne mind, ja
Ütlesin neile, mul oli sain täiel määral arvesse nende nurjatu käitumise kapten
ja kuidas *** olid joosta koos laeva,
ja valmistusid toime panema täiendavaid röövimised, kuid Providence oli ensnared
neid omal moel ja et *** olid sattunud auku, mille *** olid kaevatud
teised.
Ma annan neile teada, et minu suunas laev kinni peeti, et ta panna nüüd
maanteel; näevad *** ka by-ja-by, et nende uus kapten sai preemia
Tema nurjatus ja et *** näeksid
teda rippuvad õuel käe;, et neile, tahtsin teada, mis neil oli öelda
miks ma ei peaks täitma neid piraatide võtta asjaolu, nagu minu komisjon ***
ei saanud kahtlust, aga ma pidin asutus seda teha.
Üks neist vastas nime allaklapitav, et neil polnud midagi öelda, kuid
see, et kui *** asusid kapten lubas neile nende elu ning *** alandlikult
anunud minu armu.
Aga ma ütlesin neile, ma ei teadnud, milline armu neile näidata, sest nagu mina, mul oli
otsustanud loobuda saarel kõik minu mehed, ja olid võtnud läbisõiduks kapten
minna Inglismaale, ja nagu kapten,
ta ei saanud teha neid Inglismaale va vangide triikrauad, et kohut
mässama ja põgened laevaga; mille tagajärg, siis tuleb vajadused teada,
oleks võllas, nii et ma ei saanud
öelda, mis oli parim neist, kui *** olid meeles, et võtta oma saatus
saarel.
Kui *** soovitud, et mul oli vabadus saarelt lahkuma, ma pidin mõned kalduvus
anda neile oma elu, kui *** arvasid nihe kaldal.
*** tundusid väga tänulik, ja ütlesid, et *** oleks palju parem venture jääda
seal kui viiakse Inglismaale poos.
Nii et ma jätsin ta selles küsimuses.
Kuid kapten tundus, et teha mõningaid raskusi, nagu see, kui ta Durst ei jäta
neid seal.
Pärast seda ma tundus natuke vihane kapten, ja ütlesin talle, et *** olid minu
vangid, ei ole tema ja et nähes olin pakkunud neile nii palju kasuks, oleksin nagu
hea kui minu sõna, ja et kui ta ei
seda vajalikuks nõusolekut Ma paneks neile vabadus, nagu ma leidsin need: ja kui ta ei
ei meeldi ta võib võtta neid uuesti, kui ta võiks püüda neid.
Pärast seda *** ilmusid väga tänulik, ja ma tulenevalt määrata neile vabadus, ning käskis
pensioniea metsa, sinna paika, kust *** tulid, ja ma lähtisivt
mõnede tulirelvade, mõned laskemoona ja mõned
suunad, kuidas *** peaksid elama väga hästi, kui *** seda peetakse vajalikuks.
Pärast seda ma valmis minema laeva pardal, kuid ütles kapten ma jääks
sel ööl, et valmistada oma asjad ja soovitud tal minna pardal vahepeal
ja hoida kõik korras laev, ning saadab
paat kaldal järgmisel päeval minu jaoks; tellimine talle igal juhul tekitada uusi
kapten, kes tapeti, mis poos on õue-rühmaga, et need mehed võiks teda näha.
Kui kapten oli läinud Saatsin meestele kuni mind korter, ja kantakse
tõsiselt arvesse diskursuse nendega nende olukorda.
Ma ütlesin neile, ma arvasin, et *** tegid õige valiku, et kui kapten on saanud läbi
*** minema oleksid *** kindlasti poos.
Ma näitasin neile uus kapten rippuvad õuel käe laeva, ja ütles neile
*** olid midagi vähemat oodata.
Kui *** olid kõik väljendanud tahet jääda, Ma siis ütlesin neile, ma
laseks neid lugu minu seal elavad, ja neid ellu viis muuta
on lihtne neid.
Seega andsin neile kogu ajalugu olemas, ja minu tuleku osas;
näitas neile oma fortifications, kuidas ma tegin leiba, istutatud minu maisi, kuivatatud minu
viinamarjad, ning sõna, kõik, mis oli vaja teha neid lihtne.
Ma ütlesin neile lugu ka seitseteist hispaanlased, et ei oodatud, sest
kellele ma jätsin kirja ning tegi neist lubadus käsitleda neid ühist ise.
Siinkohal võib märkida, et kapten, kes oli tint pardal, oli väga üllatunud
et ma ei tabas pärast viis teha tindiga süsi ja vesi, või midagi
teine, sest mul oli teinud asju palju raskem.
Ma jätsin neile oma tulirelvade nimelt. five vintpüssi, kolm linnujahil detailide ja kolm mõõgad.
Mul oli üle barrel ja pool pulbrit vasakule, sest pärast esimest aastat või kaks olen
kasutatud, kuid vähe ja raisata ükski.
Ma andsin neile kirjeldus, kuidas mul õnnestus kitsed ja juhised piima
ja nuumata neid, ja teha nii võid ja juustu.
Ühesõnaga, ma andsin neile iga osa mu enda lugu, ja ütlesin neile, ma peaks valitsema koos
kapten jätta need kahelõõrilise püssirohtu rohkem ja mõned aia-seemned,
mis ma ütlesin neile, ma oleks olnud väga hea meel.
Samuti andsin neile kott herneid mille kapten tõi mulle süüa ja käskis
neid tuleb kindlasti külvata ja neid tõsta.