Tip:
Highlight text to annotate it
X
Siddhartha Hermann Hesse PEATÜKK 3.
Gautama
Linna Savathi, iga laps teadis nime ülendatud Buddha, ja iga
Maja on valmis täitma vanade-tassi Gautama jüngrid, vaikselt kerjamine
ones.
Linna lähedal oli Gautama lemmik koht jääda, salu Jetavana, mis
rikas kaupmees Anathapindika, kuulekas kummardaja ülendatud 1, andis
tema ja ta rahva kingitus.
Kõik jutud ja vastused, mis kahe noore ascetics sai oma otsingut
Gautama oma elupaika, teatas neile suunas selles valdkonnas.
Ja jõuda Savathi, et kõige esimene maja, enne kui uks, mida ***
lõpetas kerjama, toit on neile pakutakse, ja *** aktsepteerivad toidu ja
Siddhartha palunud naine, kes andis neile toitu:
"Me tahaksime teada, oh heategevusliku 1, kus Buddha elab kõige auväärne
1, sest me oleme 2 Samanas metsast ja on tulnud, et teda näha, täiuslikuks
1, ja kuulda õpetust tema suust. "
Ütles naine: "Siin on tõesti õiges kohas, siis Samanas alates
metsa.
Sa peaksid teadma, et Jetavana, aias Anathapindika on koht, kus erutatud 1
elab.
Seal palverändurid peavad veetis öö, sest seal on piisavalt ruumi
lugematu, kes karja siin kuulda õpetust tema suust. "
See tegi Govinda õnnelik ja täis rõõmu hüüatas ta: "Noh, siis seega oleme jõudnud
meie sihtkoht ja meie tee on lõppenud!
Aga ütle meile, oh ema palverändurid, kas sa tead teda, Buddha, olete näinud teda
oma silmaga? "Ütles naine:" Mitu korda olen näinud
tema erutatud 1.
On mitu päeva, olen näinud teda jalgsi läbi alleede vaikuses, kandes oma
kollane varjatud, esitades oma almust-roog vaikselt ukse majade, jättes
koos täidetud nõusse. "
Delightedly, Govinda kuulasin ja tahtsin küsida ja kuulda palju muud.
Aga Siddhartha kutsus ta kõndida.
*** tänas ja lahkus ning vaevalt oli küsida suundades, sest üsna paljud palverändurid
ja mungad ka alates Gautama kogukond olid teel Jetavana.
Ja kuna *** ei jõudnud ta öösel oli pidev arvelt, hüüab, ja rääkida
Neile, kes otsis peavarju ja sain aru.
2 Samanas, harjunud elu metsas, leida kiiresti ja ilma
kõik müra peatuspaik ja puhanud seal kuni hommikuni.
Päikesetõusu ajal, nägid *** koos hämmastust, mida suur rahvahulk usklike ja uudishimulik
inimesi oli veetnud öö siin.
Kõigil radadel imekaunis salu, mungad kõndisid kollase rüüdes puude all
*** istusid siin ja seal, sügaval mõtiskelu - või vestlus
vaimne küsimustes, varjuline aed nägi
nagu linn, täis inimesi, askeldas nagu mesilased.
Suurem osa munki läks oma almust-roog, koguda toitu linn
oma lõunasöögi, vaid söögikord.
Buddha ise teadlik, oli ka kombeks võtmist walk
kerjama hommikul.
Siddhartha nägin teda, ja ta koheselt tunnustada teda, sest kui Jumal oli juhtinud teda
välja talle.
Ta nägi teda lihtne mees kollane rüü, millel on vanade-tassi käes, jalutamine
vaikselt. "Vaata, siin!"
Siddhartha ütles vaikselt Govinda.
"See on Buddha." Tähelepanelikult, Govinda vaatas munk sisse
kollane rüü, kes tundus kuidagi erinev sadade teiste mungad.
Ja varsti Govinda ka aru: see on üks.
Ja *** järgnevad talle ja märkis ta.
Buddha läks oma teed, tagasihoidlikult ja sügaval tema mõtteid, tema rahulik nägu oli
ole õnnelik ega kurb, tundus naeratada vaikselt ja sisemiselt.
Mis varjatud naeratus, vaikne, rahulik, veidi meenutab terve laps, Buddha
kõndis, kandis rüü ja asetatakse jalad nagu kõik tema mungad tegid järgi
täpne reegel.
Aga tema nägu ja tema kõndida, ta vaikselt langetas pilgu, tema vaikselt tolgendamine poolt
ja isegi iga sõrme oma vaikselt tolgendamine poolt väljendatud rahu, mida väljendatakse
täiuslikkust, ei otsi, ei
imiteerida, puhus tasakesi sisse unwhithering rahulik, unwhithering valgus,
puutumatu rahu.
Seega Gautama läks linna poole, et koguda annetusi ja 2 Samanas
tunnustatakse teda ainult täiuslikkuse tema rahulik, et vaikus tema
välimus, mis polnud
otsimine, ei soovi, ei imitatsioon, ei vaeva näha, vaid valguse ja rahu.
"Täna me kuulda õpetust tema suust." Ütles Govinda.
Siddhartha ei vastanud.
Ta tundis väike uudishimu õpetusi, ta ei uskunud, et *** õpetavad
talle midagi uut, kuid tal oli, nagu Govinda oli kuulnud sisuga
Buddha õpetusi uuesti ja uuesti, kuigi
need aruanded vaid esindatud teise või kolmanda poolt informatsiooni.
Kuid tähelepanelikult vaatas ta Gautama pea, tema õlad, jalad, tema vaikselt
rippuvad küljest, ja see tundus talle, nagu oleks iga ühises iga sõrme selle poolt
oli neid õpetusi, rääkis, puhus
kohta, väljahingatavas lõhnav of, glistened tõde.
See mees, see Buddha oli tõene alla žest tema viimase sõrme.
See mees oli püha. Kunagi varem, Siddhartha oli venerated
inimene nii palju, kunagi oli ta armastatud inimene nii palju kui see üks.
*** mõlemad järgnevad Buddha kuni *** jõudsid linn ja siis tagastatakse
vaikust, sest *** ise mõeldud hoiduda sel päeval.
*** nägid Gautama tagasi - mida ta sõi isegi ei täitnud linnu
söögiisu, ja *** nägid teda pensionile sisse varjus mango-puud.
Aga õhtul, kui kuumus jahtunud ja kõik laagris hakkas
sebimine umbes ja ümber kogunenud, *** kuulsid Buddha õpetus.
*** kuulsid tema häält ja see oli ka täiuslik, oli täiuslik rahu oli
täis rahu.
Gautama õpetas õpetused kannatusi päritolu kannatusi, on võimalus
leevendada kannatusi. Rahulikult ja selgelt tema vaikne kõne voolas
kohta.
Kannatusi oli elu täis kannatusi oli maailma, vaid pääste kannatusi oli
leitud: lunastus saadi teda, kes kõndida tee Buddha.
Pehme, kuid kindel hääl ülendatud 1 rääkis, õpetas neli peamist õpetusi,
õpetas kaheksa korda tee, kannatlikult läks tavaline tee õpetusi, ning
näidet, kordusi, kirkalt
ja vaikselt oma hääle tiirles üle kuulajad, nagu valgus, nagu tähistaevas.
Kui Buddha - öö oli juba langenud - lõpetas oma sõnavõtu, paljude palverändurite astus
edasi ja küsis tunnustatud ühendusse, taotles varjupaika õpetusi.
Ja Gautama need vastu rääkides: "Te olete kuulnud õpetused Noh, see on tulnud
teile ka. Seega meiega liituda ja käige pühadus, panna
lõpuks kõigile kannatusi. "
Vaata, siis Govinda, häbelik 1, samuti astus edasi ja ütles: "Ma võtan
varjupaika ülendatud 1 ja tema õpetusi, "ja ta küsis, et vastu võetud
Ühenduse tema jüngrid ja võeti vastu.
Õigus hiljem kui Buddha oli pensionile öö, Govinda pöördus
Siddhartha ja rääkis innukalt: "Siddhartha, ei ole minu koht tõrelema teile.
Me oleme nii kuulis erutatud 1, oleme mõlemad tajuvad õpetusi.
Govinda on kuulnud õpetust, ta on võtnud varjupaiga ta.
Aga teie, minu au sõber, ei ole sa ka tahad kõndida tee päästet?
Kas soovite karda, sa tahad kauem oodata? "
Siddhartha ärganud, nagu ta oli magama jäänud, kui ta kuulis Govinda sõnu.
Pikka Tome ta uurinud Govinda nägu.
Siis ta rääkis vaikselt, häält ei mõnitada: "Govinda, mu sõber, nüüd on
võtnud seda sammu, nüüd olete valinud seda teed.
Alati, oh Govinda, sa oled olnud mu sõber, oled alati käinud üks samm taha mind.
Tihti olen mõelnud: Ei Govinda üks kord ka samm-ise, ilma
mina, läbi oma hinge?
Vaata, nüüd sa oled muutunud mees ja valivad oma tee ise.
Ma soovin, et sa läheks see kuni lõpuni, oh mu sõber, et te leiate
päästet! "
Govinda, mitte täielikult mõista seda veel, kordas oma küsimust kannatamatu
toon: "Räägi, ma palun sind, mu kallis!
Ütle mulle, kuna see ei võiks olla mingil muul viisil, et ka teie, mu õppinud sõber käsitlus
võtke varjupaika ülendatud Buddha! "
Siddhartha panna käe Govinda õla: "Sa ei kuule mu hea soov
sulle, oh Govinda.
Ma korrata seda: Ma soovin, et sa läheks seda teed kuni selle lõpuni, et te teeb
leida päästet! "
Sel hetkel, Govinda aru, et tema sõber oli lahkunud talle ja ta hakkas
nutma. "Siddhartha!" Hüüatas ta lamentingly.
Siddhartha lahkelt rääkisid talle: "Ära unusta, Govinda, et sa oled nüüd üks
Samanas on Buddha!
Teil on loobunud oma kodu ja oma vanemaid, loobunud oma sünni-ja
omandit loobunud oma vaba tahe, loobumine kõik sõprusest.
Seda õpetust vaja, on see, mida erutatud 1 tahab.
See, mida sa tahtsid ise. Homme, oh Govinda, ma jätan teid. "
Pikka aega, sõbrad jätkas kõndides salu, kaua ***
panna sinna ja ei leidnud magada.
Ja ikka ja jälle, Govinda kutsus tema sõber, ta peaks talle ütlema, miks ta ei teeks
soovite otsida varjupaika Gautama õpetusest, mida süü, et ta oleks leida need
õpetusi.
Aga Siddhartha pöördus ta ära iga kord, ja ütles: "Ole sisu Govinda!
Väga hea on õpetusi ülendatud 1, siis kuidas pean süü neid? "
Väga vara hommikul, järgija Buddha, üks tema vanim mungad, läks
läbi aia ning kutsus kõiki neid talle, kes oli nii algajad võtnud oma varjupaik
aastal õpetusi, kleit neid üles
kollane rüü ja juhendada neid 1. õpetused ja ülesanded nende
positsiooni.
Siis Govinda murdis lahti, omaks taas oma lapsepõlve sõber ja vasakule
algajad. Aga Siddhartha kõndis läbi salu,
kaotanud mõtte.
Siis juhtus, et täita Gautama, ülendatud 1, ja kui ta tervitas teda
austust ja Buddha lühidalt oli nii täis headust ja rahulik, noor mees
kutsutud tema julgust ja palus
auväärne 1 jaoks luba temaga rääkida.
Vaikselt ülendatud 1 noogutas kinnitamiseks.
Ütles Siddhartha: "Eile, oh ülendatud 1, mul oli olnud au kuulda
imeline õpetusi. Koos oma sõbra, mul oli pärit
kaugelt, kuulda oma õpetusi.
Ja nüüd mu sõber läheb jääda oma rahvast, ta on võtnud oma varjupaika
sind. Aga ma uuesti alustada oma palverännakut. "
"Nagu te palun," auväärne 1 rääkis viisakalt.
"Liiga julge on minu kõne," Siddhartha jätkata, "aga ma ei taha lahkuda
ülendatud 1 ilma ausalt ütlesin talle, mu mõtteid.
Kas see siis auväärne 1 kuulata mind üks hetk enam? "
Vaikselt, Buddha noogutas kinnitamiseks.
Ütles Siddhartha: "Üks asi, oh kõige auväärne 1, olen imetlenud oma
õpetusi kõige rohkem.
Kõik oma õpetusi on täiesti selge, on tõestatud, te esitate
maailma parim kett, kett, mis on kunagi ja kusagil katki, igavene kett
lingid mis on põhjused ja tagajärjed.
Kunagi varem on seda näinud nii selgelt, kunagi varem, see on olnud
esitatud nii vääramatult, tõesti, südames iga Brahman on võita tugevam
armastus, kui ta on näinud maailma läbi
oma õpetusi täiesti ühendatud, ilma lüngad, selge kristall, mis ei sõltu
võimalus, mitte sõltuvalt jumalad.
Kas see võib olla hea või halb, nii elavad selle järgi oleks kannatab
või rõõm, ma ei taha, et arutada, võib-olla see ei ole oluline - kuid ühtsuse
üle maailma, et kõik mis juhtub
on ühendatud, et suured ja väikesed asjad on kõik hõlmas sama
jõudude ajal sama seaduse põhjuseid, on tulemas on ja surra, see on
mis paistab eredalt välja oma ülendatud õpetusi, oh täiuslikuks 1.
Kuid vastavalt oma enda õpetustest, selle ühtsuse ja vajalik järjekord
asjad on siiski katki ühes kohas, läbi väikese vahe, see maailma ühtsus on
tunginud midagi võõras, midagi uut,
midagi, mis ei olnud seal enne ja mida ei ole võimalik tõestada ja ei saa
olema tõestatud: need on oma õpetustega ületamiseks maailma päästmise.
Aga see väike vahe, mis see väike rikkumine on kogu igavene ja ühtne seadus
on maailma purustamine peale uuesti ja muutub kehtetuks.
Palun anna mulle andeks väljendades seda vastuväidet. "
Vaikselt, Gautama oli kuulanud teda külmaks.
Nüüd ta rääkis, täiuslikuks 1, oma laadi, tema viisakas ja selge häälega:
"Olete kuulnud õpetust, oh poeg, Brahman ja head teile, et olete
mõelnud nii sügavalt.
Olete leidnud vahe selles, viga. Sa peaksid mõtlema seda veelgi.
Kuid tuleb hoiatada, oh otsija teadmiste, padrik arvamuste ja väites,
kohta sõna.
Miski ei arvamused, *** võivad olla ilus või kole, tark või rumal,
igaüks võib neid toetada või visata.
Aga õpetusi, oled kuulnud mind, ei ole arvamust, ning nende eesmärk ei ole
selgitada maailmas neid, kes püüavad teadmisi.
Neil on hoopis teine eesmärk, nende eesmärk on pääste alates kannatusi.
Seda Gautama õpetab, ei midagi muud. "" Ma soovin, et sa, oh ülendatud 1, ei oleks
vihane minuga, "ütles noormees.
"Ma ei rääkinud sulle meeldib see vaielda sinuga vaielda sõnu.
Te olete tõesti õigus, on vähe arvamused.
Kuid lubage mul öelda üks asi: ma pole kahelnud sinus ühe hetke.
Ma ei ole kahtles ühe hetkeks, et olete Buddha, et olete jõudnud
eesmärk, mis on kõrgeim eesmärk, mille poole nii palju tuhandeid Brahmans ja pojad
Brahmans on teel.
Olete leidnud pääste surmast. See on tulnud teile loomulikult oma
ise otsida, on oma tee, läbi mõtted, läbi meditatsiooni kaudu
realiseerimise kaudu valgustatuse.
See ei tule sul abil õpetusi!
Ja - seega on minu mõte, oh ülendatud 1 - keegi ei saada lunastuse kaudu
õpetusi!
Sa ei saa edasi anda ja öelda kellelegi, oh auväärne 1, sõnadega ja
läbi õpetused juhtunu teile tund valgustatuse!
Õpetused valgustatud Buddha sisaldavad palju, see õpetab palju, et elada
õiglaselt, et vältida kurja.
Kuid on üks asi, mis neid nii selge, need nii auväärne õpetusi ei
sisaldama: need ei sisalda saladuse, mida erutatud 1 on kogenud
ise ta üksi seas sadu tuhandeid.
See, mida olen mõelnud ja aru, kui olen kuulnud õpetusi.
See on põhjus, miks ma jätkuvalt oma reisi - ega püüa teisi, paremaid õpetusi, sest ma tean,
puuduvad, kuid kõrvale kalduda kõik õpetused ja kõik õpetajad ja jõuda oma
Eesmärgiks ise või surra.
Aga tihti, ma mõtlen seda päeva, oh ülendatud 1, ja see tund, kui mu silmad
nägin püha mees. "
Buddha silmad vaikselt vaatas maapinnale; vaikselt, täiuslik meelerahu oma
Salapärane nägu oli naeratasid.
"Ma soovin," auväärne 1 rääkis aeglaselt, "et oma mõtteid ei ole viga,
et sa ei jõua eesmärk!
Aga ütle mulle: Oled sa näinud palju minu Samanas, mu paljud vennad, kellel on
võetud varjupaika õpetusi?
Ja sa usud, oh võõras, oh Samana, kas sa usud, et oleks parem
neid kõiki loobuda õpetusi ja tagasi ellu maailmas ja
soove? "
"Far on selline mõte minu arvates," hüüatas Siddhartha.
"Ma soovin, et *** kõik jääda õpetusi, et *** jõuavad
eesmärk!
See ei ole minu koht otsustada teise inimese elu.
Ainult mina ise üksinda, ma pean otsustama, pean valis pean keelduma.
Pääsemine ise me Samanas otsida, oh ülendatud 1.
Kui ma vaid oleks üks oma jüngritele, oh auväärne 1, ma kardan, et see võib
minuga juhtuda, et ainult näiliselt vaid petlikult mu enese oleks rahulik ja olla
lunastatud, kuid et tõde oleks elada
kohta ja kasvada, sest siis olin asendada oma füüsilisest koos õpetustega, minu kohustus järgida
sina, mu armastus sinu ja kogukond mungad! "
Mis pool naeratus, mille vankumatu avatust ja headust, Gautama uurinud
võõras silmad ja pakkumise teda lahkuma vaevu märgatav žest.
"Sa oled tark, oh Samana." Auväärne 1 rääkis.
"Tead, kuidas rääkida targalt, mu sõber. Ole teadlik liiga palju tarkust! "
Buddha loobunud ja oma pilguga ja pool naeratus jäi igaveseks söövitatud
Siddhartha mällu.
Ma pole kunagi varem näinud inimese pilguga ja naeratusega, istuda ja kõndida nii, et ta
mõtlesin, tõesti, ma soovin, et oleks võimalik lühidalt ja naerata, istuda ja kõndida nii ka, seega
tasuta, seega auväärne, seega varjata, seega avatud, seega lapse moodi ja salapärane.
Tõesti, vaid isik, kellel on õnnestunud saavutada sisemine osa tema ise
oleks lühidalt ja kõndida seda teed.
Noh jah, ma ka püüab saavutada sisemine osa mu ise.
Ma nägin meest, Siddhartha mõtles üks mees, kelle ees ma oleks langetada oma
pilgul.
Ma ei taha vähendada oma pilguga enne muude, mitte enne teisi.
Ei õpetused ahvatleb mind enam, sest selle mehe õpetuste ei ahvatleb mind.
Ma olen ära, mida Buddha mõtles Siddhartha, ma ära, ja isegi rohkem ta
on andnud mulle.
Ta on jätnud mulle mu sõber, kes uskus minusse ja nüüd usub
Tema, kes oli minu vari ja on nüüd Gautama vari.
Aga ta on andnud mulle Siddhartha, mina.