Tip:
Highlight text to annotate it
X
SISSEJUHATAV MÄRKUS.
Septembris aasta jooksul veebruar millest Hawthorne oli lõpetanud
"Scarlet Letter," alustas ta "The House of Seven Gables".
Vahepeal ta oli eemaldatud Salem et Lenox, Berkshire Maakond, Massachusetts,
kus ta töötas koos perega väikese punase puumaja, ikka seisab
alates käesoleva väljaanne lähedal Stockbridge Bowl.
"Ma sha'n't on uus lugu valmis novembriks," selgitas ta, et tema kirjastaja
aasta 1. oktoobril, "sest ma olen kunagi hea midagi kirjanduse viis kuni pärast
1. sügisene külm, mis on
mõnevõrra selline mõju mu kujutlusvõime, et see on lehestik siin minu-
korrutades ja heledaks oma toonid. "
Aga range kohaldamine ta suutis lõpetada uue töö umbes keskel
jaanuar järgmist.
Kuna teadus on avalikustanud, mil viisil romantika on põimunud
intsidentide ajalugu Hawthorne pere, "House of Seven Gables" on
omandatud huvi peale, et mida ta 1. kaebas avalik.
John Hathorne (nagu nimigi oli siis kirjutatud), vana-vanaisa
Nathaniel Hawthorne oli kohtunik Salemisse viimane osa 17.
sajandil ning officiated kuulus uuringute nõidus toimub seal.
See on rekord, mida ta kasutas omapärane raskus suunas teatud naine, kes oli
üks süüdistatav ja mees selle naise ennustanud, et Jumal võtaks
kättemaksu pärast oma naise tagakiusajate.
See asjaolu kindlasti sisustatud vihje, et tükk traditsioon
raamat, mis esindab Pyncheon endise põlvkonna nii, nagu oleks tagakiusatud 1
Maule, kes kuulutas, et Jumal annaks oma vaenlase "verd juua."
Sellest sai veendumus koos Hawthorne pere, et needus oli hääldatakse
peale selle liikmed, kes on jätkuvalt jõus ajal liialdaja; süüdimõistva
võib-olla saadud salvestatud ettekuulutus
kannatanu naise abikaasa, just mainitud, ja jällegi meil
kirjavahetus Maule tema sajatus selles loos.
Lisaks toimub "American Note-Books" (27. august 1837)
Muistelu autori pere, järgmisel mõju.
Philip inglise, iseloomu tuntud alguses Salem annaalides oli nende seas, kes
kannatanud John Hathorne oma magisterial karmus ja ta säilitada tagajärg
kestev vaen vana puritaan ametnik.
Aga tema surma inglise vasakul tütart, kellest üks ütles, et on abielus poeg
Kohus John Hathorne, kelle jaoks inglise keel oli kuulutanud ta oleks kunagi andestada.
See on vaevalt vaja märkida, kuidas täpselt see foreshadows lõplik Liit
need pärilik vaenlased, Pyncheons ja Maules kaudu abielu Phoebe ja
Holgrave.
Romantikat, aga kirjeldab Maules et neil on mõned tunnused teada
on iseloomulik Hawthornes: näiteks "nii kaua, kui mõni rass
esinesid *** olid märgistatud
teiste meestega - mitte üllatavalt, samuti nagu ka terav liin, kuid mõju, mis oli
tundsin pigem rääkinud - by pärilik omadus reservi. "
Seega, kuigi üldine soovitus on Hawthorne joon ja tema õnn oli
järgida romantikat, Pyncheons varjutamata autori perekond
teatud eraldusmärkide
Hawthornes määrati kujuteldava Maule põlvedele.
Seal on ühe või kahe võrra, mis näitab Hawthorne oma meetodit tuginedes oma
segud, mille tulemus on peamine puhta leiutis, on tugeval alusel ja
konkreetsetele asjaoludele.
Vihje on tehtud esimeses peatükis "Seven Gables", et toetuse maad
Waldo County, Maine, kuulub Pyncheon pere.
In the "American Note-Books" on kirje, mis pärineb 12. august 1837, mis räägib
of Revolutionary Üldiselt Knox ja tema maa-stipendiumi Waldo County, tänu
mida omanik lootis luua
Kinnisvara inglise kava, mille rentnikud, et oleks kasulik talle.
Intsident on palju suurem tähtsus lugu on pidanud mõrva üks
Pyncheons tema õepoeg, kellele oleme kasutusele Clifford Pyncheon.
Tõenäoliselt Hawthorne seotud, tema meelest mõrva hr White,
jõukas härrasmees Salem, tappis mees kellele tema vennapoeg oli renditud.
See toimus paar aastat pärast Hawthorne künnisloendisse kolledži ja
oli üks kuulsamaid juhtumeid päev, Daniel Webster osalevad esikohal
kohtuprotsessi.
Aga tuleb tõdeda, et selline sarnasusi, sest need vahel mitmesugused
elemendid tööd Hawthorne oma väljamõeldud ja kontaktandmed reaalsus on vaid
osalised ning on ümber, et see sobiks autori eesmärkidel.
Samamoodi on ta teinud oma kirjelduse Hepzibah Pyncheon seitsme-viil mõis
vastama nii umbes mitu vana eluruumide varem või veel säilinud Salem, et
suuri jõupingutusi on tehtud kindlaks
pärast mõned neist ühe tõelise ehitises romantikat.
Lõikes avamisel peatükk ehk abistab see soovmõtlemine, et
peab olema ühes eksemplaris House of Seven Gables, kujundajateks lihast ja verest
puusepad, sest see töötab nii: -
"Tuttav, sest see seisab kirjaniku mälestus - see on eesmärk
uudishimu temaga alates poisipõlve nii isendi parim ja stateliest
arhitektuuri pika möödunud epohhi, ja kui
Sündmuskoha rohkem täis huvi ehk peale hall feodaalne lossi-
-Tuttavad kujul, oma roostes vanaduse, seega on ainult rohkem
raske ette kujutada, särav uudsus, kellega ta 1. püütud päike. "
Sajad palverändurid igal aastal külastavad maja Salem, mis kuulub üks haru
Ingersoll pere selles kohas, mis on soliidselt hooldatud olnud mudel
jaoks Hawthorne oma visionäär eluruumi.
Teised on oletada, et nüüd kadunud maja identne Philip inglise,
kelle verd, nagu me oleme juba märganud, sai segatud selle Hawthornes,
esitanud muster ja veel 1/3
hoone, mida tuntakse Curwen mõis, on tunnistatud vaid tõeline
loomist.
Olenemata püsiv levinud arvamusele, mille autentsust kõik peavad need
positiivselt saa eitada, kuigi on võimalik, et üksikud mälestused kõik
3 võib olla segatud ideaalse pildi silmis Hawthorne.
Ta, siis on näha, märkused eessõnas, vihjates ennast 3.
isik, et ta usaldab ei mõistetud süüdi ", millega nähakse ette tänaval, mis rikub
peale keegi isikliku õigused ... ja
hoone maja materjalide kaua kasutusel ehitamiseks lossid õhku. "
Rohkem kui see, ta ütles, et isikud elavad ikka veel, et maja romantika oli
mitte kopeerida tegelikku ehitis, kuid see oli lihtsalt üldine reprodutseerimine stiil
arhitektuuri kuuluvad koloonia päeva
näiteid, mis säilinud arvesse perioodi nooruses, kuid on sellest ajast olnud radikaalselt
muuta või hävitada.
Siin, nagu mujalgi, ta tegeles vabaduse loovat meelt, et suurendada
tõenäosus oma pilte ilma sulgeda end sõnasõnaline kirjeldus
midagi ta oli näinud.
Kuigi Hawthorne jäi Lenox ja ajal koostis romantikat,
mitmete teiste kirjanduslike tegelaste elama või jäi mõneks ajaks läheduses; seas
neile, Herman Melville, kelle vahekord
Hawthorne väga meeldis, Henry James, Sr, doktor Holmes, JT Headley, James
Russell Lowell, Edwin P. Whipple, Frederika Bremer ja JT Fields, nii et seal oli
ei vähene intellektuaalse ühiskond
Keset ilus ja inspireeriv mountain scenery koha.
"Kui pärastlõunal, tänapäeval," ütles ta salvestab, vahetult enne töö alustamist, "see
org, kus ma elan tundub suur basseini täis kuldne Sunshine nagu
vein "; ja õnnelik kaaslaseks
tema abikaasa ja nende kolm last, ta juhtis lihtne, rafineeritud, idülliline elu, vaatamata
piirangud napp ja kindel sissetulek.
Kiri kirjutas proua Hawthorne, sel ajal liikmele tema perekond, annab
muide pilguheit stseeni, mis võivad korralikult leida koht siin.
Ta ütleb: "Ma tunnen heameelt, et arvan, et sa ka ei vaata edasi, nagu mina praegu, pärast
lai org ning trahvi amfiteater mäed ja umbes vaadata väärikas
tseremoonia päikeseloojangut oma Piazza.
Aga te ei ole selle kauni järve, ega, ma arvan, õrn lilla udu, mis
voldid need uinutav mäed õhuline loorid.
Hr Hawthorne on pikali päikese sära, veidi fleckered koos
varjud puust ja Una ja Julian on tegemist tema näeb vägev Pan,
kattes oma lõua ja rinna pika
muru-noad, mis nägi välja nagu haljendav ja auväärne habe. "
Meeldivuse ja rahu oma ümbruse ja tema tagasihoidlik kodu,
Lenox, võib arvesse võtta ühtlustada koos maheda rahulikkus
romantikat siis toodetakse.
Töö, kui see ilmus varakevadel 1851, kirjutas ta Horatio Bridge
need sõ***, mis on nüüd avaldatud esmakordselt: -
"" House of Seven Gables "minu arvates on parem kui" Scarlet
Kiri: "aga ma ei tea, kas mul oli rafineeritud pärast peamine iseloomu
natuke liiga palju populaarsete tunnustust,
ega siis, kui romantika raamat peaks olema mõnevõrra vastuolus alandlik ja
tuttav maastik, kus ma investeerida.
Aga ma tunnen, et osa sellest on sama hea kui ma saan midagi loodan kirjutada, ja
publisher räägib julgustavalt selle edu. "
Inglismaa, eriti, tuli palju sooja väljendeid kiitust, - fakt, mida proua
Hawthorne, et erakirjas, kommenteeris kui täitmise võimalus
mis Hawthorne, kirjalikult poisipõlve tema ema oli ootama.
Ta küsis, kas ta ei tahaks teda saada autorile ning on tema raamatuid lugenud
Inglismaal.
GPL EESSÕNA.
Kui kirjanik nimetab oma tööd romaani, see on vaja kuidagi välja tuua, et ta soovib
nõuda teatud kaalutlusõigus, nii et tema moe-ja materjali, mida ta ei oleks
tundnud ennast õigus eeldada, oli ta Tunnistab tuleb kirjutada romaani.
Viimasel kujul koosseisu eeldatakse eesmärk on väga minut truudust, ei
üksnes võimalik, vaid tõenäoline ja tavapärase mehe kogemus.
Endine - samal ajal, kui kunstiteos, tuleb jäigalt alluma seadustele ja
Kuigi pattude andeksandmatult niivõrd, kuivõrd see võib kõrvalepõige kõrvale tõest inimese
süda - on üsna õigus esitada selle
Tõde tingimustes suurel määral kirjaniku enda valitud või
loomist.
Kui ta seda vajalikuks, samuti võib ta seda hallata oma atmospherical keskkonnas välja tuua või
kobe tuled ja sügavamaks ja rikastavad varjud pildil.
Ta on tark, ei ole kahtlust, et teha väga mõõdukas kasutamine privileegide siin öeldud,
ja eriti Minna Suurepärane pigem väike, õrn ja
Lühiajaline maitse, kui mis tahes osa
tegelik sisu tassi üldsusele pakkumisel.
Ta ei saa kuidagi öelda, aga toime kirjandus kuritegu ka siis, kui ta jätta see
ettevaatusega.
Antud töö autor on teinud ettepaneku ise - kuid milline edu,
Õnneks ei ole teda hinnata - et hoida kõrvalekaldumatult jooksul tema puutumatus.
Seisukohast, kus see lugu kuulub Romantiline määratlus seisneb
püüdke ühendada möödunud aega väga kohal, mis on flitting meilt ära.
On legend pikendamine ise, alates epohhi nüüd halli vahemaa, jaguneb
meie lai päevavalgel ning tuues koos sellega osa oma legendaarse udu, mis
lugeja, vastavalt tema rõõm, võivad
kas jätta, et see ei hõljuvad peaaegu märkamatult umbes tähemärki
ja sündmuste huvides maaliline efekt.
Narratiivi, siis võib olla, on kootud nii tagasihoidlik faktuur, mis nõuab sel
eelis, ja samal ajal, et muuta see veel raskem saavutada.
Paljud kirjanikud panna väga suur stress peale mõned kindel moraalne eesmärk, mille ***
tunnistada eesmärgiks oma tööd.
Ei ole puudulik selles, autor on andnud ennast moraalselt, -
tõde, nimelt, et valesti teed ühe põlvkonna elu sisse järjestikuste
ones, ja loobus ise iga
ajutine eelis muutub puhas ja kontrollimatu pahandust ja ta tunneks
see ainsuses vaevatasu kui see romantika võib tõhusalt, veenda inimkonnale - või
Tõepoolest, üks mees - on rumalus
langema alla laviini Vääryydellä kulda või kinnisvara, on juhid
kahetsusväärne järelpõlv, seega vigastavad ja purustada kuni kogunenud mass
tuleb laiali välismaal algses aatomitest.
Heauskselt, aga ta ei ole piisavalt loomingulist meelitama ise
koos vähimatki lootust selline.
Kui romansside ei tõesti õpetada midagi, või too tõhusaks toimimiseks on
tavaliselt läbi palju kavalam protsess kui näilik 1.
Autor on pidanud vaevalt väärt oma aega, seega järeleandmatult kuni
Seivästää lugu oma moraalse nagu raudkäsipuust, - või pigem, nagu jäädes pin
läbi liblikas, - seega korraga
kaotaks elu ja põhjustab see jäigemaks on kohmakas ja ebaloomulik
suhtumine.
Suur tõde, tõesti, ausalt, peenelt ja osavalt sepistatud välja, heledaks igal
samm, ja krooniv lõpliku väljatöötamise ilukirjanduslikke teoseid, võib lisada kunsti
au, kuid ei ole kunagi ühtegi tõepärasem ja harva
enam ilmne, viimasel leheküljel kui esimesel.
Lugeja võib ehk valida määrata tegelikku asukohta, et kujuteldav sündmused
see narratiiv.
Kui lubatud ajalooline ühendus - mis on küll väike, oli oluline, et tema
plaani - autor oleks väga hea meelega ära hoidnud midagi seda laadi.
Rääkimata teisi etteheiteid, see seab romantikat jäigad ja
äärmiselt ohtlik liik kriitikat, tuues oma fancy-pilte peaaegu juba
positiivne kokkupuude reaalse hetkel.
See on olnud osa tema objekti siiski kirjeldada kohalike kombeid, ega mis tahes viisil
sekkuda tunnustega kogukond, kellele ta hellitab õige
austust ja loomulik arvesse.
Ta loodab, ei loeta andeksandmatult rikkuva nähes läbi
tänav, mis riivab kellegi era õigusi ja omastada palju maad
mis ei olnud nähtav omanik ja hoone
maja materjalide kaua kasutusel ehitamiseks lossid õhku.
Tegelaste lugu - kuigi *** ise välja, et muistsete
stabiilsuse ja märkimisväärselt esile - on tõesti autori enda töö, või
Igal juhul enda segamine, nende
voorused heita ei läige, ega nende defektide Kostautua, et kaugematesse määral, et
diskrediteerimiseks on auväärne linn, kus *** end olevat inimest.
Ta oleks hea meel, seega kui-eriti kvartalis, millele ta vihjab-raamat
võib lugeda täpselt nagu romaani, millel on palju rohkem pistmist pilved
üldkulude kui mis tahes osa, tegelik mulla maakonna Essex.
Lenox, 27. jaanuar 1851.