Tip:
Highlight text to annotate it
X
XXIV peatüki PAQUETTE JA munk GIROFLEE.
Kauba saabumisel Veneetsia, Candide läks otsida Cacambo igal inn ja
kohvi-house ja kõigi daamid rõõm, kuid mingit eesmärki.
Ta saatis iga päev küsida kõigi laevade tulid sisse
Aga ei olnud uudis Cacambo.
"Mida?" Ütles Martin: "Mul on olnud aega reisi Suriname Bordeaux, et minna
Bordeaux Pariisi, Pariisist Dieppe alates Dieppe et Portsmouth, rannikule
mööda Portugal ja Hispaania, rist
kogu Vahemere veeta mõned kuud, ja veel ilus Cunegonde ei ole
saabunud! Selle asemel, et tema mul on ainult kohtus Pariisi
tüdruk ja Perigordian Abbe.
Cunegonde on surnud kahtlemata, ja seal on midagi minu jaoks, kuid surra.
Oh häda! palju parem oleks olnud minu jaoks on olnud paradiis
El Dorado kui tulla tagasi selle neetud Euroopasse!
Sul on õigus, mu kallis Martin: kõik on viletsus ja illusioon. "
Ta langes sügavasse melanhoolia, ja kumbki läks vaatama ooperit, ega ükski muu
kõrvalekaldeid Carnival; Ei, ta oli tõend vastu kiusatustest kõik
daamid.
"Sa oled tõest väga lihtne," ütles Martin talle: "kui te kujutate ette, et krants
toapoiss, kes on viis või kuus miljonit taskus, läheb teine ots
maailmas otsida teie perenaine ja toob ta sind Veneetsia.
Kui ta teda leida, küll ta peab teda ennast ja kui ta ei leia teda saab ta
teise.
Ma teile nõu unustada oma toapoiss Cacambo ja su armuke Cunegonde. "
Martin ei lohutamas.
Candide on melanhoolia suurendada; ja Martin jätkuvalt tõestada talle, et seal oli
väga vähe alusel või õnn maa peal, välja arvatud ehk El Dorado, kus keegi
võiks saada lubamine.
Kuigi *** olid vaidlustada kõnealuses küsimuses ja ootab Cunegonde, Candide
nägi noort Theatin munk on Püha Markuse väljaku, kellel on tüdruk oma käe.
Theatin vaatas värske värvi, ümar, ja jõuline, tema silmad olid vahuveini, tema
õhu kindel, tema pilk ülbe ja tema samm julge.
Tüdruk oli väga ilus, ja laulis, ta vaatas amorously teda Theatin ning alates
aeg-ajalt muljumise oma rasva põskedele. "Vähemalt te lubate," ütles Candide
Martin, "et need kaks on õnnelikud.
Siiani olen kohtunud üldse, kuid kahetsusväärne inimesed kogu elamiskõlblik
Globe, välja arvatud El Dorado, kuid kui seda paari, Julgen panna panus sellele, et
*** on väga õnnelikud. "
"Mina panen teid *** ei ole," ütles Martin. "Me peame vaid paluda neil lõunatada koos meiega,"
ütles Candide "ja te näete, kas olen eksinud."
Kohe ta accosted neile andis oma lugupidamist ning kutsus neid oma Inn
süüa mõned makaronid koos Lombard põldpüüd ja Kaaviar ja juua mõned
Montepulciano, Lachrymae Christi, Küpros ja Samose veini.
Neiu punastas, Theatin võttis kutse vastu ja ta järgnes talle, valu
tema silmad Candide koos segadust ja üllatus, ja kukutades mõned pisarad.
Vaevalt oli ta jalg Candide korteris, kui ta karjus:
"Ah! Hr Candide ei tea Paquette uuesti. "
Candide ei vaadatud teda kui veel tähelepanu, tema mõtted on täiesti
asunud koos Cunegonde, kuid meenutades talle, kui ta rääkis.
"Oh häda!" Ütles ta, "minu vaene laps, see on teile, kes vähendas Doctor Pangloss, et
ilus seisund, mille puhul ma teda nägin? "" Oh häda! olin mina see, sir, tõepoolest, "vastas
Paquette.
"Ma näen, et olete kuulnud kõiki. Mind on teavitatud, et kohutav
õnnetusi, mis sai osaks pere mu leedi Paruness ja õiglane Cunegonde.
Ma vannun teile, et minu saatus on vaevalt vähem kurb.
Olin väga süütu, kui sa teadsid mind. Grey Friar, kes oli minu pihiisa, kergesti
võrgutas mind.
Tagajärjed olid kohutavad. Ma olin sunnitud quit lossi mõnda aega
pärast Baron oli saatnud teid minema peksab tagaküljel.
Kui kuulus kirurg ei olnud kaastunnet minu vastu, ma oleks surnud.
Juba mõnda aega olin see kirurgi armuke, lihtsalt välja tänulikkust.
Tema naine, kes oli hulluks armukadedus, peksid mind iga päev unmercifully; ta raevu.
Kirurg oli üks ugliest meeste ja ma kõige armetu naiste olla
pidevalt peksa, kui mees ma ei ole armastust.
Tead küll, sir, mida ohtlik asi see on pahur naine olla abielus
arsti poole.
Marus at käitumist tema naine ta ühel päeval andis talle nii mõjus abinõu
ravida teda mõningase külm, et ta suri kaks tundi pärast enamikul hirmus
krambid.
Naise suhted süüdistus abikaasa, ta võttis lend ja ma visati
vangi. Minu süütus ei oleks mind päästis, kui ma
ei olnud ilus.
Kohtunik mind vabaks, tingimusel, et tal õnnestus kirurg.
Ma olin kohe asendunud poolt rivaal, osutus uste üsna vaesed, ja kohustus
jätkata seda vastik kaubandus, mis tundub nii meeldiv sulle meestel, samas kui meie
naised on äärmiselt kuristikku viletsuses.
Olen jõudnud kutsealal at Veneetsia.
Ah! sir, kui sa võid vaid ette kujutada, mida ta on kohustatud paitus ükskõikselt
vana kaupmees, jurist, munk, gondoljeer, Abbe, et ei puutuks kokku kuritarvitamise
ja solvangutega, olla sageli vähendada
laenamine alusseelik, vaid minna ja on see tekkinud ebameeldiv inimene olla
röövitud üks mida üks on teenitud teise; alluda extortions of
ohvitseride õigusküsimustes ja omada
väljavaade ainult kohutav vanadus, haigla, ja sõnniku-hill; siis oleks
järeldada, et ma olen üks õnnetu olendid maailmas. "
Paquette seega avas tema südame aus Candide, juuresolekul Martin, kes
ütles oma sõbrale: "Näete, et juba olen võitnud pooled
limiteeritud. "
Friar Giroflee jäi söögituba ja jõin klaasi või kaks veini, kui ta
ootas õhtusöök.
"Aga," ütles Candide et Paquette ", siis tundus nii gay ja sisu, kui kohtasin sind;
sa laulsid ja sa käitusid nii armastavalt Theatin, et sa mulle tundus nii õnnelik, kui
väidad, et nüüd vastupidi. "
"Ah! sir, "vastas Paquette," see on üks kannatustest kaubandusest.
Eile rööviti ja pekstakse ohvitser; veel päeva pean panna hea
huumorit palun munk. "
Candide tahtnud enam veenev, ta kuulub, et Martin oli õigus.
*** istusid laua Paquette ja Theatin; repast oli lõbus;
ja lõpus *** vestlesin kõik usaldust.
"Isa," ütles Candide et Friar ", siis tundub mulle meeldib, et kõik
maailm võib kadedus; flower tervise särab su nägu, teie väljend teeb
plain oma õnne, teil on väga
ilus tüdruk oma vaba aja, ja teile tundub ka rahul oma riigi kui
Theatin. "
"Minu usk, sir," ütles Friar Giroflee "Ma soovin, et kõik Theatins olid
merepõhja.
Mul on olnud kiusatus sada korda põlema konvendihoone ja minna ja saada
Turk.
Mu vanemad sundinud mind aastaseks viisteist panna see vastik harjumus, et
suurendada käekäik neetud vanem vend, keda Jumal segadusse.
Armukadedus, ebakõla ja raev, elada kloostris.
On tõsi, ma olen jutlustanud mõned halvad jutlusi, mis on toonud mulle vähe
raha, mis enne varastas pool, samal ajal kui ülejäänud aitab säilitada minu tüdrukud, kuid
kui ma taas öösel kloostris, ma
olen valmis kriips mu peaga vastu seina ühiselamu ja kõik mu semud on
sama asja. "Martin poole suunatud Candide oma
tavaline jahedust.
"Noh," ütles ta, "ma olen ei võitnud kogu kihlvedu?"
Candide andis 2000 Piastres et Paquette ja üks tuhat kuni Friar
Giroflee.
"Ma vastan seda," ütles ta, "et selle *** hea meelega."
"Ma ei usu seda üldse," ütles Martin, "siis võib-olla nende Piastres
vaid muudaks need veel õnnetu. "
"Olgu see ka ei oleks," ütles Candide ", kuid üks asi konsoolid mind.
Ma näen, et me sageli kohtuda, keda me ootasime kunagi näha rohkem, nii et
ehk, nagu ma olen leidnud oma punase lammaste ja Paquette, võib juhtuda, et ka I
leida Cunegonde. "
"Ma soovin," ütles Martin, "ütles ta võib ühel päeval sind väga õnnelik, kuid ma kahtlen selles väga
palju. "" Sa oled väga kõva usk, "ütles
"Ma olen elanud," ütles Martin. "Näete need gondoliers," ütles Candide,
"Kas *** ei alatasa laula?" "Te ei näe neid," ütles Martin, "at
kodus nende naised ja jõmpsikad.
Doge on tema mured, gondoliers omad.
On tõsi, et kõiki asjaolusid arvesse võttes, elu gondoljeer on soovitatav, et
of Doge, kuid ma usun vahe olema nii tühine, et ei ole mõtet
probleeme uurida. "
"Inimesed räägivad," ütles Candide "on senaator Pococurante, kes elab, et trahvi
lossis Brenta, kus ta meelt välismaalaste politest viisil.
*** teesklevad, et see mees ei ole kunagi tundsin mingit rahutust. "
"Ma peaksin olema rõõmus, et selline haruldus," ütles Martin.
Candide saadetakse kohe küsida Issanda Pococurante luba ootama talle
järgmisel päeval.