Tip:
Highlight text to annotate it
X
GRUPP 36
Kui Elizabeth, kui hr Darcy andis talle kirja, ei oodanud seda ohjeldada
uuendada pakub, oli ta moodustanud ootus üldse selle sisu.
Aga nagu *** olid, siis võib-olla peaksin kui innukalt ta läks nende kaudu
ja mida eiramine emotsioone *** põnevil.
Tema tundeid, kui ta lugema oli vaevalt tuleks määratleda.
Hämmastusega tegi ta kõigepealt mõistma, et ta uskus iga vabandus olema oma
võimu ja vankumatult oli ta veendunud, et tal võiks olla mingit selgitust anda,
mis lihtsalt häbi ei varja.
Tugeva kahjusta kõike, mida ta võiks öelda, et ta alustas oma konto, mida
juhtus at Netherfield.
Ta luges innukus mis vaevalt jättis võim arusaadavuse ja
kannatamatus tea, mida järgmine lause võib tuua, oli võimetu
hoolitsev mõttes üks enne tema silmad.
Tema usk oma õe tundlikkusetust ta koheselt lahendatud olema false; ja tema
arvesse tegelikku, halvim vastuväiteid mängu, tegi oma liiga vihane, et on
kõik soovist teeme teda õiglust.
Ta ei avaldanud kahetsust selle eest, mida ta oli teinud, mis rahuldas tema, tema stiil ei olnud
Vaga, kuid upsakas. See kõik oli uhkus ja ülbus.
Aga kui see teema oli suutnud tema konto hr Wickham - kui ta luges
mõnevõrra selgem tähelepanu seoses sündmuste, kui tõsi, tuleb kukutada iga
hinnaline arvamus oma väärt ja mis
kandis nii murettekitav afiinsusega oma ajalugu ise - tema tundeid veel
teravamalt valus ja raskem määratlus.
Hämmastust, hirm, ja isegi horror, rõhutud teda.
Ta soovis diskrediteerida see täiesti korduvalt hüüdis: "See peab olema vale!
Seda ei saa!
See peab olema grossest valetamine! "- Ja kui ta käis läbi kogu kirja,
kuigi vaevalt midagi teadmata viimase lehe või kaks, siis pane see kiiruga ära,
protestivad, et ta ei pidanud seda, et ta oleks kunagi vaadata seda uuesti.
Selles häiritud vaimset seisundit, kus mõtted, mis võiksid puhata midagi, ta
kõndinud, kuid see ei teeks; poole minuti kiri oli voltimata uuesti ja
kogudes ise samuti ta võiks
ta jälle hakkas mortifying tutvumiseks kõik, mis seotud Wickham ning käskis
ise nii kaugele, et uurida tähenduses iga lause.
Arvesse tema seoses Pemberley perekond oli täpselt see, mida ta oli
related ise ja lahkust Late Hr Darcy, kuigi ta ei olnud enne
teada oma ulatuses kokkulepitud võrdselt hästi tema enda sõnadega.
Seni on iga põhjendus kinnitas muu, aga kui ta tuli siis,
vahe oli suur.
Mida Wickham ütles elava oli värske tema mälu ja nagu ta meenutas
tema väga sõnu, see oli võimatu mitte tunda, et seal oli raske kahepalgelisus ühe
või teisele küljele ning nendeks mõned hetked,
ta meelitatud ise, et tema soove ei eksinud.
Aga kui ta lugema ja uuesti lugeda lähima tähelepanu üksikasjadele
kohe järgmised Wickham on Lahkuv kõik pretensioonid, et elu, on
tema saavad asemel nii märkimisväärne summa
kui £ 3000, jälle oli ta sunnitud karda.
Ta pani ette kirja, kaalutakse iga asjaolu, mida ta pidi olema
erapooletus - arutanud tõenäosust iga avaldus - kuid
vähe edu.
Mõlemal pool oli see ainult väide.
Jälle on ta lugeda, kuid iga rida osutunud selgemalt, et asi, mida ta oli
Arvatakse võimatuks, et aparaat oleks nii esindada kui muuta hr Darcy on
käitumine on vähem kui kurikuulus oli
võimeline omakorda, mis tuleb teha talle täiesti süütu kogu.
Ebatavalisus ja üldise pillavat tarbimist, mille ta scrupled mitte panna juures hr
Wickham vastutusel, äärmiselt šokeeritud teda; enam, et ta võiks tuua ühtegi tõendit
tema ebaõiglust.
Ta ei olnud kunagi kuulnud enne tema sissepääs ---- shire miilitsa sisse
mille ta oli tööle veenmist, noormees, kes on kohtumisel teda
kogemata linnas, oli seal uuendatud väike tuttav.
Oma endise eluviisi midagi oli tuntud Hertfordshire kuid mida ta rääkis
ise.
Nagu tema tõeline iseloom, oli andmeid on tema võimu, ta polnud kunagi tundnud
soovi abivalmis.
Tema näoilme, hääl ja viis olid asunud teda korraga valdusse
iga voorus.
Ta üritas meenutada mõned näiteks headuse, mõned eristada tunnus
terviklikkuse või heategevus, mis võivad päästa teda ründab hr Darcy juures või
vähemalt poolt ülekaalu tõttu, lepitama
neile juhuslik viga, mille alusel oleks ta püüab klass mida hr Darcy oli
kirjeldatud kui jõudeelu ja vastupidi paljude aastate jätkumist.
Kuid sellist mälestus sõbrunes ta.
Ta ei näe teda koheselt enne teda, iga võlu õhu ja aadress; kuid ta
võiks meeles pidada enam oluline hea kui üldise heakskiidu ja
naaberriikide ning arvesse mis oma sotsiaalset mõjuvõimu oli saanud teda jama.
Pärast pausi selles küsimuses märkimisväärseid kui ta veel kord jätkas lugeda.
Aga, oh häda! lugu, mis järgnes, on oma plaanid Miss Darcy, sai mõned
kinnituse, mis oli möödunud kolonel Fitzwilliam ja ennast ainult
hommikul enne ja lõpuks oli ta
nimetas tõde iga eelkõige kolonel Fitzwilliam ise -, kellelt
ta oli varem saanud teabe tema lähedal muret kõigis tema nõbu
küsimustes ning mille omadused tal ei olnud põhjust kahelda.
Korraga oli ta peaaegu lahenes, kohaldades talle, kuid idee oli kontrollida
poolt piinlikkus rakendus ja pikalt täielikult pagendatud poolt süüdimõistmise
et hr Darcy oleks kunagi hazarded
sellist ettepanekut, kui ta ei olnud hästi tagatud tema nõbu kinnitust.
Ta suurepäraselt meelde kõik, mis oli möödunud omavahelises vestluses Wickham
ja ennast, oma esimesel õhtul hr Phillips oma.
Paljud tema väljendid olid veel värskelt tema mälu.
Ta oli nüüd tabanud ebakohasust teatised võõras ja
imestas ta oli põgenenud oma varem.
Ta nägi ebadelikaatsus panna ennast edasi nagu ta oli teinud, ja
vastuolu tema elukutsete oma käitumist.
Ta meeles pidada, et ta hooples, millel ei karda näe hr Darcy - see
Mr Darcy võib riigist lahkuda, kuid ta peaks toimima oma maa, kuid nagu ta oli
vältida Netherfield pall juba järgmisel nädalal.
Ta mäletatakse ka seda, till Netherfield pere oli lahkus riigist,
ta rääkis oma lugu keegi aga ise, kuid et pärast nende eemaldamist see
oli igal pool arutatud, et ta oli
siis ei ole reserve, ei Kahtlus sisse hukku Mr Darcy tegelaskuju, kuigi ta oli
kinnitas talle, et austust isa oleks alati hoida oma paljastamine poeg.
Kuidas teisiti tegid kõik nüüd näitama, mida ta oli mures!
Tema attentions Miss King oli nüüd tagajärg seisukohti ainult ja vastikult
palgasõdurite ja keskpärasus oma varanduse osutunud enam mõõdukust
tema soovidele, kuid tema innukus haarata juures midagi.
Tema käitumist ise seda praegu ei ole olnud lubatud motiiv, ta oli kas üle kantud
petetud seoses tema õnn või oli rõõmustav tema edevus soodustades
eelistus, mis ta oli enda arvates kõige incautiously kuvata.
Iga ikka vaeva enda kasuks kasvas tuhmim ja tuhmim; ja kaugemal
Selgitus hr Darcy, ta ei saanud, kuid lubada, et hr Bingley, kui kahtluse alla
Jane oli kaua aega tagasi kinnitas oma
blamelessness ühine kuulamine, et uhke ja eemaletõukav kui olid tema kombeid, oli ta
kunagi, kogu kursuse oma tuttav - tutvus, mis oli
viimasel ajal toonud palju koos, ja
andnud talle omamoodi intiimsuse tema teedel--näinud midagi, mis reetis teda
põhimõttelage või ebaõiglane - kõik, mida rääkis talle uskmatu või ebamoraalne harjumustega; et
omade keskel ühendused ta oli lugupeetud
ja väärtustatud - et isegi Wickham oli võimaldanud tal teenetel vend, ja et ta
sageli kuulnud teda rääkima nii hellalt oma õe, et olla tema suudab mõned
meeldiv tunne, see oli tema tegevus on
mida hr Wickham esindatud neid nii raske rikkumise kõike õigesti saanud
vaevalt on varjatud maailma ja et sõprus inimene
suudab seda, ja selline meeldiv mees nagu hr Bingley, oli arusaamatu.
Ta kasvas absoluutselt häbi ise.
Kummagi Darcy ega Wickham võiks ta mõelda ei tunne ta oli pime,
osaline, eelarvamustega absurd.
"Kuidas põlastusväärselt olen käitunud!" Hüüdis ta, "Ma, kes on prided mina minu
arukalt!
Mina, kes on hinnatud ennast minu võimed! kes on sageli disdained helde
siirus minu õde ja rõõmus minu edevus on kasutud või blameable usaldamatust!
Kuidas alandav see avastus!
Aga kuidas lihtsalt alandus! Kui oleksin olnud armastus, ma ei saanud
rohkem armetult pime! Aga edevus, ei armasta, on minu rumalus.
Rahul eelistus üks ja solvatuna hooletus teiselt poolt
Algusest meie tuttav, olen courted prepossession ja teadmatus,
ja surutakse põhjus ära, kui kumbki olid mures.
Kuni sel hetkel ma ei teadnud ennast. "
Alates ennast Jane - alates Jane Bingley, tema mõtted olid rida, mis peagi
tõi tema mälestus, et hr Darcy selgitus seal oli ilmunud väga
ebapiisavad, ja ta seda uuesti lugeda.
Väga erinevad olnud mõju teise tutvumiseks.
Kuidas sai ta eitada, et laenu oma väiteid ühel juhul, kus ta oli
pidanud andma teine?
Ta kuulutas ennast täiesti unsuspicious tema õe kinnitus;
ja ta ei saa aidata meenutada, mida Charlotte arvates alati olnud.
Samuti ei saanud ta eitada õigluse tema kirjeldus Jane.
Ta tundis, et Jane tundeid, kuigi tulist olid vähe ekraanil, ning et
seal oli pidev rahulolu oma õhk ja viisil, mis ei tihti ühendatud suure
vastuvõtlikkus.
Kui ta tuli, et osa kirja, milles tema pere toodi poolest
selline mortifying, kuid pälvis etteheiteid, tema häbi oli raske.
Kohus eest tabas teda liiga sunniviisiliselt keeldumise ja asjaolude
kuhu ta eriti vihjas nagu läbinud at Netherfield ball, ja nagu
kinnitades kõigi tema esimene disapprobation,
ei oleks teinud tugevamat muljet tema meelt kui tema päralt.
Kompliment endale ja oma õde ei olnud unfelt.
See rahustas, kuid see ei saanud konsooli teda põlgusega, mis oli seega ise-
ahvatlevad ülejäänud tema perekonnale ja kui ta leidis, et Jane on pettunud
oli tegelikult tööd oma lähima
suhted ja peegeldab, kuidas oluliselt krediidi mõlemad tuleb haiget nagu
ebakohasust käitumine, ta tundis depressioonis pärast midagi ta oleks kunagi teada enne.
Pärast ekslemine mööda lane kahe tunni jooksul, andes viis iga sordi
mõtlesin - uuesti arvestades sündmusi, mis määrab tõenäosused ja sobitades end, nagu
samuti ta võiks, et muuta nii ootamatu
ja nii oluline, väsimus ja mälestus oma pika puudumisel tegi oma
pikalt koju, ja ta tuli maja soovivad ilmumise rõõmsameelne
nagu tavaliselt, ja resolutsioon mahasurumist
Selline läbimõtlemine nagu tuleb teha oma kõlbmatuks vestlus.
Ta oli kohe öeldud, et kahe härrad alates Rosings oli iga kutsutud
oma äraoleku ajal; Mr Darcy, ainult paar minutit, et ta võtaks puhkuse - kuid see
Kolonel Fitzwilliam istunud koos
neid vähemalt tund, lootes teda tagasi ja peaaegu lahendamisel kõndida pärast
teda kuni ta võiks leida. Elizabeth võiks vaid lihtsalt mõjutada muret
kadunud teda, ta tõesti rõõmustas ta.
Kolonel Fitzwilliam olnud enam objekti, ta võiks mõelda ainult oma kirjas.