Tip:
Highlight text to annotate it
X
E L I R A A M A T
Oled näljane?
Sa pead ise tulema,
ära mängi raskesti kättesaadavat.
See meeldib sulle.
See on hea.
Nii juba läheb.
Ole hommikuks kadunud.
Halloo?
Halloo?
Palun, ära tee mulle haiget.
Võta kõik, mida tahad.
Külmutatud toit.
Võta.
Ma ei tee sulle haiget.
- Jah? Viimane mees ütles sama.
Kas sa saaks mind aidata?
Ratas tuli alt ära.
Ma ei oska seda parandada.
Võib-olla kui ma...
kui ma oskaksin...
aga ma ei oska.
Ainus hea asi supi
puudumise juures on see,
et röövleid on
kaugelt lõhnast tunda.
Muljetavaldav!
See mees tundis meid lõhnast
kümne meetri kauguselt.
Mida see su
hügieeni kohta räägib?
Mis sul seal kotis on?
Mis kotis?
Tal on relv.
Igatahes pole see laetud.
Kunagi ei ole.
Kas pole, vanamees?
Tee kott lahti ja raputa sisu
kenasti ja aeglaselt teele maha.
Ma ei saa seda teha.
Võta see kuradi kott seljast
ja pane see maha
või sa sured!
Kas sa kuulad mind?
- Nüüd kuulan.
Hästi. - Kas sa
mind kuulad? - Jah.
Hästi.
Kui veelkord mulle käe külge
paned, siis sa seda tagasi ei saa.
Usute teda?
Olgu siis, teeme
seda raskemal moel.
Miks sa seda tegid?
Sa lõikasid mu käe otsast!
Mida te seisate?
Katke ta!
Mida ta ütles?
Ta on ðokis.
Ma usun, et ta mõtles:
"Tapke ta!"
Ma ütlesin,
et sa ei saa seda tagasi.
Ütlesid tõesti.
Kes sa oled?
Kus teie vesi on?
Neil polnud vett, *** tahtsid
sinu oma võtta ja su ära süüa.
See on tõsi.
See on kärus.
Sa ei võta seda?
Kuhu sa lähed?
- Läände.
Võin ma kaasa tulla?
- Ei.
Ei!
Oot, oot, oot...
Kuhu sa lähed?
Püsi rajal.
Ei!
Püsi rajal, see pole sinu mure.
Püsi rajal, see pole sinu mure.
Ma ei tunne sind.
- Ma pole siitkandist.
Ära sa märgi. Kust sa tuled?
- Ma ei taha pahandusi.
Olgu.
Ainult klient, olgu?
- Olgu.
Ma pean su käsi nägema.
Ma pole üks neist.
Olgu.
Ma võtan oma kotist
midagi välja.
Võta oma sõrm
päästikult ära.
Kena! See on Phantom 900.
On?
Ma pole sellist
90ndatest saati näinud.
Ma sain selle idast.
Kas see töötab veel?
- Jah, ainult laadimist on vaja,
saaksid sellega aidata?
Mul on juhtmed.
Mul pole juhtmeid vaja,
ma saan selle täis laadida.
Kui sul raha on.
- On.
See on ameerika oma.
- Mul on selliseid palju.
Huulepalsamit on?
- Ei ole. Mul on värsket kassiõli.
Ei, ei. - See on hea,
töötab samamoodi.
Aga mänguasju,
- Ei, ma ei mängi. Mul on...
Olgu, olgu.
Ma võtan selle, koos nendega.
- Muidugi, need on sinu omad.
Olgu, anna mulle paar tundi.
Ma laen selle ära. - Tänan.
Sa võid oodata teisel pool tänavat.
- Ei, pole viga.
Baar tehakse varsti lahti.
- Ma ootan siin.
Sa ei usalda mind, ega?
Ma ootan siin.
- Olgu.
Carnegie, üks rattakamp
jõudis just linna.
Neil on sulle midagi.
Raamatuid?
- Terve kott.
Ütle, et ma tahan
neid näha. Kohe.
Meil läks hästi.
See, mida sa tahad,
ei ole siin?
Ei.
Ma ei saa aru.
See on terve hunnik raamatuid.
Sa ei peagi aru saama.
Mina saan aru.
Jäta see minu mureks
ja me võime sõbrad olla.
Mul on sinusse usku,
sa leiad selle.
Oota.
Ma sain selle ka.
See on juba hea.
See on ðampoon.
Minge jooge ennast täis,
tegelege naistega.
Kõik on minu kulul, nii palju,
kui sina ja su mehed kannavad.
Siis minge tagasi teele.
Siis me toome sulle su raamatu.
- Selles ma ei kahtle.
Sa saadad otsima mehed,
kes isegi lugeda ei oska.
Pole ime, et *** kunagi
midagi ei leia.
Paremaid mul pole, kui sa just
nendega kaasa minna ei taha.
Mis nendest saab?
- Põleta ära.
Kas seal kohas teisel pool
tänavat vett on?
On, kui sa selle eest maksad.
Siin. Nuusuta seda.
Üks teeliste kamp leidis selle.
Kes teab...
See võib olla viimane
ðampoon planeedil.
Ja see kõik on sinu.
Kas *** leidsid su raamatu?
Ei.
Võõramaalane?
Näita ette.
Olgu, mida sa võtad?
- Vett.
See on hea asi.
Ma pean müüma enda varudest,
nii et see pole odav.
See annab sulle pool pudelit.
Solara!
Võta see ja täida ära.
Oota. Sul on seda vaja.
Kas sa liiguksid?
Tänan.
See oli mu kass.
Tore loom.
Ma nägin, kui sa
ta letilt maha lükkasid.
Ei, ma pigem ajasin eemale.
Sa panid talle käe külge.
- Seda ei juhtu enam, ma luban.
Martz, kuidas
oleks veel ühe joogiga?
See kass on siin
kaks aastat käinud.
Tal on rohkem õigust
siin olla, kui sinul.
Ma ei taha pahandusi.
Kahju küll, sest sa...
Ma tean, kes sa oled.
Süütute teekäijate tapja.
Sa pead oma tegude
eest vastust andma,
kas sa tead seda?
Kõik on korras.
Ma võtan oma asjad
ja kõnnin siit minema.
Olgu, vennas?
- Jah.
Maapind on neetud
meie üleastumiste pärast.
Ta peab meile kasvatama
kibuvitsu ja ohakaid.
Sest põrmust oleme me võetud
ja põrmuks peame jälle saama.
Lõpeta!
Palun.
Redridge!
Redridge.
Ja kes sina oled?
- Eikeegi.
Selles ma kahtlen.
Mehed, kelle sa
mu baaris tapsid,
nemad olid eikeegid.
Aga sina...
- Tal pole värinaid.
Ta pole üks nendest.
Hea. See on tsiviliseeritud linn.
Me ei söö inimesi.
Me ei kohta just palju
inimesi endisest ajast.
Enam mitte.
Kas sa loed?
- Iga päev.
See on hea.
Mina samuti.
Tead, mis naljakas on?
Me oleme küll vanad,
sinu- ja minusugused inimesed,
aga meie oleme tulevik.
Mida sa minust tahad?
Kohe asja juurde.
See meeldib mulle.
Sa pole mitte lihtsalt haritud.
Ma pole kunagi näinud, et
keegi ennast niimoodi kaitseks.
Ma ei tea, kus sa seda õppisid,
aga mul läheks su oskusi vaja.
See on väike linn,
ainult algus.
Ma plaanin laiendada,
sinusugusest mehest oleks abi.
- Tänan, aga ma pole huvitatud.
Minu alluvad elavad paremini,
kui ükski tööline unistada julgeb.
Küsi või Redrigelt.
Küsi poistelt, kellelt tahes.
Päris voodid,
soe toit, naised.
Puhas vesi.
Sul võiks palju
halvemini minna, sõber.
Tänan.
Aga ma pean kusagil olema.
Kus?
Läänes.
Läänes pole midagi.
Mulle on teisiti räägitud.
Kes rääkis?
Tead, mis.
Jää ööseks.
Proovi meie külalislahkust,
vaata, kuidas sulle meeldib.
Räägime hommikul uuesti.
- Teekäija, see pole valikuline.
Alati on võimalus valida.
Keegi seisab öö läbi
su ukse taga.
Kui sul midagi vaja peaks olema.
- Mul pole midagi vaja.
Kunagi ei või teada.
See on sinu jaoks.
See on vesi pesemiseks,
natuke toitu ja veidi
erilist magustoitu maja kulul.
Sa pead selle võtma või midagi
ütlema, et ma su üles leiaks.
Tänan.
- Pole tänu väärt.
Võin ma sulle veel midagi tuua?
- Ei, pole vaja. Tänan.
Jäid sa sõjas pimedaks?
Ma sündisin niimoodi.
Ma olen ilmselt õnnelik,
kuna ma olin juba pimedusega
harjunud, kui see juhtus.
Aitäh toidu eest.
- Pole tänu väärt.
Mulle meeldib su lõhnaõli.
See on lihtsalt ðampoon.
Aga aitäh.
Head ööd.
Ma ei usu, et ta
hommikuks oma meelt muudab.
Ta ei jää.
Ta on teistest erinev.
Sa ei saa sundida teda
tegema, mida sa tahad.
Kes minust rääkis?
Ma saadan Solara.
Sa ei või seda teha.
On ka aeg, et
temast rohkem kasu oleks.
Ära... palun!
Palun! Palun!
Võin ma sisse tulla?
Üks hetk.
Keegi juba käis
toitu ja vett toomas.
Mul on kõik, mida vaja.
Oled selles kindel?
Siin on väga ere.
Ma olen Solara.
- Õigus.
Sa täitsid all mu pudeli.
Jah. Sina oled see
teekäija, jah?
Õigus.
Kui sa maksmise pärast muretsed,
siis see on maja kulul.
Mille eest maksmise?
Võta parem istet.
Ei.
Ei, ma ei saa minna.
Kui ma lähen, teeb
ta mu emale haiget.
Kes?
- Carnegie.
Ta on su isa?
- Ei.
Aga ma kuulume ikkagi temale.
Ma magan põrandal.
Homme ütled talle, et veetsid
hästi aega. Ma ei ole tüliks.
Palun.
Ratsu B4.
Sinu käik.
Kui vana sa oled?
- Vabandust?
Ma pole siin lihtsalt
palju sinuvanuseid näinud.
No, sellest on...
kolmkümmend talve möödas,
kui sähvatus toimus.
Ma tõesti ei mäleta.
Kas sa mäletad, milline see oli?
Maailm enne seda. - Jah.
Milline see oli?
Inimestel oli rohkem,
kui *** vajasid.
Meil polnud aimugi, mis oli
väärtuslik ja mis mitte.
Me viskasime minema asju,
mille eest praegu tapetakse.
Tõesti?
- Jah.
Sul on raamat. Kas ma
võin seda näha? - Ei või.
Ma tahan seda ainult näha.
- Ma ütlesin ei.
Ma ei oska isegi lugeda,
las ma vaatan seda.
Mis sinuga on? See on ainult
raamat. - See pole lihtsalt raamat.
Mida sa mõtled,
et pole lihtsalt raamat?
Aitab küsimustest raamatu
kohta, olgu? Aitab küsimustest.
Mul on sulle küsimus,
kui sa juba siin oled.
Võib-olla ma vastan,
võib-olla mitte.
Kust te oma vee saate?
Ma ei saa sulle öelda.
- Ei saa öelda või ei tea?
Ma tean. Aga kui
sina ei räägi raamatust,
siis ei räägi mina veest.
Olgu, mul on sulle veel
üks küsimus. - Suurepärane.
Oled näljane?
Siin on palju toitu.
Rohkem, kui ma üksi süüa jaksan.
Me võime seda jagada,
nagu vanadel inimestel tavaks oli.
Olgu.
- Olgu?
Oota üks hetk.
Istu.
Istu.
Anna mulle oma käed.
Mida sa teed?
- Usalda mind, anna oma käed.
Sule oma silmad.
Armas Jumal, me täname
Sind selle toidu eest.
Me täname Sind
sooja voodi ja katuse eest,
mis on meie pea kohal
külmadel öödel, nagu täna.
Liiga kaua aega on möödas.
- Kas see on raamatust?
Pane silmad kinni.
Me täname Sind
seltsiliste kingi eest
praegustel rasketel aegadel.
Aamen.
Nüüd sööme?
- Nüüd me sööme.
Hommikust, Solara.
Kuidas su öö möödus,
kas magasid hästi?
Ma tegin, mida sa käskisid.
- Muidugi tegid, aga ma küsisin,
kas see õnnestus?
Kas ta jääb siia?
- Me ei rääkinud palju.
Solara, kallis,
söö midagi.
Ema, anna mulle oma käsi.
Pane silmad kinni.
Ema, usalda mind.
Armas Jumal,
me täname Sind toidu eest.
Tänan Sind mu ema eest.
Tänan, et meil on
pea kohal katus.
Ning...
See on praegu ilmselt kõik.
- Aamen.
See oli sõna, mida
sa otsisid - aamen.
Sellega lõpetad.
Sa ütlesid, et te
ei rääkinud palju.
Aga kas ta luges midagi?
Ma küsisin sult midagi.
- Bill, jäta.
Sina hoia oma suu kinni.
Lõpeta!
Sa teed oma emale
haiget, Solara.
Ta ütles, et loeb iga päev.
Kas ta luges?
Su emale meeldiks,
kui sa räägiksid.
Ma ei tea!
Ma ei tea.
Jah, olgu. Jah, ta luges.
- Millist raamatut ta luges?
Ma ei tea, vana
nahast kaantega. - Ja?
Ma ei tea, sellel oli
mingi asi esikaanel.
Ütle mulle.
- Sa pead ta lahti laskma.
Näita mulle!
Redridge!
Kurat! Ma olin kogu öö siin.
- Kus ta on?
Ma ei..
Ma tahan lihtsalt kindel
olla, et seal hapet pole.
Vahet pole, lihtsalt võta need
ära. - Las ma kuivatan...
Kuule!
- Olgu!
Tänan. Sa võid öelda,
et ma sundisin sind.
Ütle seda.
- Sa sundisid mind.
Kas see on laetud?
Ma ei usu, et see laetud on.
Ainult üks viis teada saada.
- Mul on seda raamatut vaja.
Tähendab, ma tahan
seda raamatut. Ja sina...
Sa sead mu valiku ette.
Ma tapan su ja võtan raamatu.
Miks?
Miks sa seda tahad?
Ma kasvasin sellega üles.
Ma tunnen selle võimu.
Ja kui sa seda loed,
siis tead sina ka.
Seepärast *** kõik
peale sõja lõppu põletati.
Pelgalt elus püsimine nõuab usku,
linna üles ehitamine veel rohkem.
Aga nemad ei saa sellest aru.
Mitte ükski neist.
Ja minul pole õigeid
sõnu nende aitamiseks,
kuid selles raamatus on.
Ja ma tunnistan,
ma olen teinud palju asju,
mida ma tunnistada ei tahaks,
aga kui meil oleks see raamat,
siis ei peaks ma seda tegema.
Kujutad sa ette,
kui erinev, kui õiglane
võiks see maailm olla, kui meil
oleks oma usu jaoks õiged sõ***.
Inimesed saaksid aru,
miks *** siin on ja mida *** teevad
ja neil poleks vaja
mingit vastikut motiveerimist.
Pole õige seda raamatut peidetuna
hoida, see on mõeldud jagamiseks.
See on mõeldud levitamiseks.
Kas sa ei taha seda?
- Kogu südame ja hingega.
Ma olen alati uskunud,
et ma leian koha,
kuhu see raamat kuulub,
kus seda vajatakse.
Ma pole seda veel leidnud.
See mees on hämmastav.
See mees on hämmastav.
Lase ta maha, palun.
Mida te passite?
Võtke ta maha, kurat võtaks!
Mulle ei meeldi,
kui mul järel käiakse.
Ma tahan sinuga kaasa tulla.
- Ei taha.
Ma vihkan seda kohta.
Siis muuda seda. - Mu ema arvab,
et mul on sinuga ohutum.
Ma viin sind sinna,
kust me oma vee saame.
Sa võid võtta nii palju,
kui kanda jaksad.
Tähendab, nii palju,
kui meie kanda jaksame.
Carnegie teab veel
kahest allikast põhjapool.
Ta ütleb, et ehitab veel linnu.
Kuidas sa sellest allikast tead?
- Ta on siin noorena käinud.
Endises maailmas.
Kõik teised, kes sellest
teadsid, on ilmselt surnud.
Me peaks tõesti kiirustama.
Ma vist jätsin oma prillid
sisse, kas sa saaks vaadata?
Mida sa teed?
Sa oled selline valetaja!
Ma pole valetaja. - Sa ütlesid, et
ma võin kaasa tulla, kui sa vee saad.
Ma ei öelnud seda, sina ütlesid.
Pealegi, tee pole sulle sobiv koht.
See on palju
hullem, kui sa arvad.
Nägemist, Solara. Oli tore
sind tunda. Tõsiselt. - Kuule!
- Jah?
Käi perse!
Sa oma räpased käed pesid ära?
- Kaks korda, sir. Teie seebiga.
Aja punt kokku,
me läheme neile järele.
Mingi kuradi raamatu pärast.
- See pole mingi kuradi raamat!
See on relv!
Relv, mis sihib otse nõrkade
ja meeleheitel inimeste südamesse.
See annab meile
nende üle kontrolli!
Kui me tahame valitseda
rohkemat, kui üks närune linn,
siis peame me selle saama.
Inimesed tulevad üle maa
ja teevad täpselt seda,
mida mina käsin,
kui sõ*** on sellest raamatust.
Seda on enne juhtunud
ja see juhtub uuesti.
Meil on ainult
seda raamatut vaja.
Siis tahan ma Solarat.
Kas sa kaupled minuga?
Kas me loome kokkulepet?
Me kaotasime palju mehi. Sa vajad
mind rohkem, kui kunagi varem.
Sa ütled, et see raamat
on vaeva väärt. Ma usun sind.
Aga ma tahan
selle eest Solarat.
Miks mitte.
Miks mitte.
Kaome siit kus kurat.
Kuhu me suundume?
Läände.
Halloo?
Kas keegi saab mind aidata?
On seal keegi?
On sinuga kõik korras?
Jah, korras.
Mine edasi, mul pole viga.
Las ma...
- Ei! Tõesti, palun!
Kõik on korras,
mul on vaja mehe abi...
Sina mine lihtsalt edasi.
- Pole viga, see võtab ainult hetke.
Minuga on korras, palun...
Appi!
Kao mu pealt maha!
Sinnapoole.
Mis viga?
Kas sa kuulsid seda?
Ära liiguta.
Võta tross küljest ära,
keri see kokku.
Mis see on?
- Õhtusöök.
Miski nagu kaitseks teda.
Nagu miski ei saaks
talle viga teha.
Ta on lihtsalt üks mees.
Saada talle kuul kerre
ja ta on maas nagu iga teine.
Veel soe.
Surnud mitte kauem,
kui paar tundi.
Ta ei saa kaugel olla.
Kuradi litapoeg!
Solara.
Kindel, et teda ikka tahad?
Varsti läheb pimedaks. Me ei saa
teda öösel jälitada, *** näeks meid.
Me sõidame neist mööda
ja ei märkagi seda.
Tal on õigus.
*** liiguvad jalgsi. ***
on väsinud ja peavad magama.
Homme võtame vahe tagasi.
*** on enne lõunat käes.
See olgu parem lubadus.
Kas sa loed tõesti iga päev
sama raamatut? - Iga päev.
Kas sa mulle loeksid?
Palun.
Issand on mu karjane,
mul pole millestki puudust.
Haljale aasale
paneb ta mind lebama,
hingamisveele saadab ta mind;
tema kosutab mu hinge.
Ta juhib mind õiguse
rööbastesse oma nime pärast
Kui ma ka kõnniksin
pimedas orus,
ei karda ma kurja,
sest Sina oled minuga.
See on imeilus.
- See meeldib sulle?
Kas sina kirjutasid selle?
- Kirjutasin.
Päriselt?
- Ei.
See oli olemas ammu enne seda,
kui meie siia jõudsime.
Mida sa selle all mõtlesid,
et see pole lihtsalt üks raamat?
See on ainus omalaadne.
Päriselt?
Pärast sõja lõppu
võtsid inimesed eesmärgiks
otsida ja hävitada need,
mida tuli juba söönud polnud,
mõnede arvates oligi
see sõja põhjuseks.
Igatahes, see on ainus,
mis alles on jäänud.
Kuidas sa selle said?
Öeldakse, et sõda
rebis taevasse augu.
Sa oled ilmelt lugusid kuulnud.
- Jah.
Rebis taevasse augu,
päike tuli alla
ja põletas kõik.
Kõik asjad ja inimesed.
Vedas, kui said end peita
sellises kohas või maa all.
Enamikul ei vedanud.
Aasta hiljem
hakkasime välja tulema,
inimesed ekslesid sihitult,
ei osanud midagi teha,
*** püüdsid lihtsalt leida
kohta, kus ellu jääda.
Ühel päeval kuulsin ma häält.
Seda on raske seletada,
aga see oleks justkui
minu seest tulnud.
Aga ma kuulsin seda sama
selgelt, nagu ma sind kuulen.
Mida see hääl ütles?
See juhtis mind. Sinna,
kust ma raamatu leidsin.
Maetud kiviprahi alla.
Hääl ütles, et ma
raamatu läände viiks.
Ütles, et tee
näidatakse mulle kätte,
et mind juhitakse sinna,
kus raamatut miski ei ohusta.
Ütles, et mind kaitstakse
kõigi ja kõige eest,
mis mu tee peal seisab.
Ma olen sellest alates kõndinud.
Ja sa tegid seda,
sest hääl su peas ütles nii?
Jah.
Ma tean, mida ma kuulsin.
Ma tean, mida ma kuulen.
Ma tean, et ma pole hull
ja ma tean, et ma poleks
seda suutnud ilma abita.
Mis see on?
- Üleliigne küsimus.
Jää magama, hommikul
hakkame varakult liikuma.
Mida sa teed? - Vabandust,
ma arvasin, et sa magad.
Ma ei maganud.
Mida sa teed?
Ma tahtsin lihtsalt raamatut näha.
- Keegi peale minu ei puutu seda.
Kas sa saad aru?
- Jah, saan aru.
Mine magama.
Sa ütlesid, et sa ei oska lugeda,
sellest pole sulle kasu. - Jah.
Õpeta siis mind.
Oota. Oota.
Pea kinni!
Sa ütlesid, et oled
kõndinud 30 aastat. - Õigus.
Oled sa kunagi mõelnud,
et võib-olla oled eksinud? - Ei.
Kuidas sa tead, et õiges suunas käid?
Ma kõnnin usu, mitte nägemise järgi.
Mida see tähendab?
- See tähendab, et sa tead midagi,
isegi kui sa midagi ei tea.
See ei ole loogiline.
- Ei peagi olema, see on usk.
See on valguse õis pimedal väljal,
mis annab mulle jõudu jätkata, mõistad?
Kas see on raamatust? - Ei, see on
Johnny Cash, lindistus Folsomi vanglast.
Mis?
Arvad, et keegi elab seal?
- Ma ei tea.
Võib-olla on seal vett.
Püsi minu taga.
"Läbikäik keelatud"
See on imelik.
Kes te olete?
Ainult teelised.
Me ei taha pahandusi.
Läbikäik keelatud.
Kas te silti ei lugenud?
Väga kahju, aga ma ei näinud seda.
- Mis teil vaja on?
Me lihtsalt... - Ei midagi.
Meil on väga kahju
ja kui te lubate,
siis me kõnnime edasi.
George, vaata neid.
Üks neist on alles tüdruk.
Vana lugu, ma olen
seda sada korda kuulnud.
Meil käib neil päevil nii vähe
külalisi, George kahtlustab kõiki.
Mina olen Martha.
Kas te teed sooviksite?
Kuidas muusikaga oleks?
See rahustab.
George!
Kuidas teile meeldib?
On see hea?
- Hea, hea.
Väga hea.
Hämmastav, et te siin
omapäi ellu olete jäänud.
George on oma kätega osav.
Ta tegi palju tööd, et see
koht meile ohutuks muuta.
Me võime olla vanad,
aga me oleme vastupidavad.
Üsna mitmed on püüdnud seda kohta
meilt ära võtta. Kas pole, George?
Seda tõesti.
Ma tahan teile midagi näidata,
tulge. - George, ei! Mitte praegu!
Tulge!
Kas need on...? - Hauad? Jah.
Oleks ebakultuurne *** matmata jätta.
Pealegi on see pinnasele hea.
Tulge tagasi sisse. Ma teen teile
mõned võileivad. - Suured tänud.
Me peame kohe minema.
- *** tapsid kõik need inimesed.
Mitte ainult, vaid sõid *** ära ka.
- Nende käed värisevad.
Liiga palju inimese liha.
Läheme.
Ma leidsin liha. Loodetavasti
olete näljased. - Ei, aitäh.
Me peame minema hakkama.
- Nii ruttu?
Ma kardan küll.
Kindel, et te siia ei jää? - Kindel.
Väga kindel. Pane relv maha.
Võta see.
Tehke palun uks lahti.
Solara, täna tee eest. - Tänan.
- Suur tänu tee eest.
Mine tagasi sisse.
George, mis viga on? - Terve
kompanii relvastatud ebardeid,
kelle *** otse meieni juhtisid.
Ma võtsin just ilusa serviisi
välja. - Persse see serviis!
On teil veel relvi?
- Ma näitan sulle relvi!
Kiiremini! Me teame,
et te seal olete!
Tulge välja ja
keegi ei pea viga saama.
Ma teen asja lihtsaks.
Saada Solara raamatuga välja.
Mida me teeme? - Ma tean,
mida mina teen. - Oota, oota.
*** ei tule välja.
Kurat! Pikali!
Kõik pikali!
See hääl, mida sa kuulsid...
Kas see selle kohta midagi ütles?
Me saame elusalt välja,
mõlemad. - Aga meie?
Teid see ei maininud.
Tuli jätta!
Tuli jätta!
Litapojad!
Külje peale! Külje peale!
Kuradi tõprad!
Tuli jätta!
Mida *** teevad?
- Ei midagi head.
Kus raamat on?
Kontrolli ta seljakotti.
Seda pole siin.
See on su viimane võimalus.
Anna see siia või ma vannun,
et matan su siiasamma.
Kuradi...
Proovime seda veel.
Carnegie!
- Mida?
Niisiis.
Kus raamat on?
Anna talle see raamat.
Palun.
Ära ütle talle.
See on majas.
Teleri taga.
Mine kontrolli telerit.
- Kontrollin mida?
Ei ole võimalik!
Mine sina!
Mine!
Küsi ja sulle antakse.
Jumal on hea, kas pole?
Kogu aeg.
Mitte kogu aeg.
Ei!
Näed?
Mida ma sulle ütlesin?
Ta on ainult inimene.
Ei! Jäta ta rahule!
Kus su kaitse nüüd on?
Palveta mu eest.
Olgu?
Tõsiselt.
Kurat.
Minge tagasi!
Ole nüüd!
Meil on vaevalt kütust, et tagasi
jõuda, tahad talle järele minna?
Ei.
Kuhu sa lähed?
- Ma lähen läände.
Pean läände minema.
Kuule.
Mul on kahju.
- Mille pärast?
Selle. See kõik on minu süü.
- Ei ole.
On küll. Kui ma poleks sinuga
tulnud, poleks seda juhtunud.
See pole sinu süü.
Ma tegin, mida tegema pidin.
Ma ei uskunud, et miski saab sind
sundida seda raamatut ära andma.
Ma arvasin, et
see on liiga tähtis.
Aastaid olen ma seda
kaasas kandnud ja lugenud.
Ma mõtlesin nii palju
selle hoidmisele
et unustasin elada nii,
nagu raamat õpetas.
Kuidas siis?
Lihtsalt...
Tee teiste heaks
rohkem, kui enda heaks.
Vähemalt mina
lugesin sealt selle välja.
Seda lõhna tunned?
Mida?
- Õhus... Sool.
Me jõuame ookeani lähedale.
Siin see on.
Siin see on.
Kutsu insener!
See on küllalt lähedal.
Mida te siit otsite?
Mu nimi on Eli. Minu käes
on Kuningas Jamesi Piibel.
Jääge sinna, kus olete.
Ärge tehke äkilisi liigutusi
või teie pihta tulistatakse.
Ole sellega ettevaatlik.
Tänan.
Ettevaatlikult.
Oodake.
Me oleme seda
juba pikka aega teinud.
Tundub nagu muuseum.
- Ei, see on palju enamat.
See on koht,
kust me uuesti alustame.
Me saame varsti
trükipressi töökorda.
Me õpetame inimestele
maailmast, mille *** kaotasid.
Aitame neil üles ehitamist alustada.
Vaata - Shakespeare, Britannica.
Ainult paar köidet on puudu.
Meil on terve seeria imeilusaid
Mozarti ja Wagneri salvestusi
veel väga korralikus seisukorras,
kuid meil pole kunagi
piiblit olnud. Vähemalt siiani.
Võin ma küsida,
mis seisukorras see on?
See on räsitud,
aga täidab oma ülesannet.
Võin ma seda näha?
- Võite küll.
Korras. See on lahti.
- Hästi.
On teil kuhugile kirjutada?
- Tooge meile palun kirjutuspaberit.
Palju kirjutuspaberit.
Väga palju.
Ei või olla.
See on võimatu!
Ei saa olla!
Pane hästi tähele
ja kirjuta üles kõik,
mis ma ütlen
täpselt nii, nagu ma ütlen.
Esimene Moosese raamat:
Loomine
Peatükk üks,
esimene salm:
Alguses lõi Jumal taeva
ja maa.
Teine salm:
Ja maa oli tühi
ja paljas
ja pimedus oli sügavuse peal.
Ja Jumala Vaim
hõljus vete kohal.
Kolmas salm:
Ja Jumal ütles:
"Saagu valgus!"
Ja valgus sai.
Kus Solara on?
Kusagil.
Tema valik.
Ma püüdsin teda
tagasi tuua. Ta keeldus.
Mida sa tegid,
et ta keeldus?
Loe seda.
Mida sa mu tütrele tegid?
Loe seda!
Mida sa mu tütrele tegid?
Sa saad veel...
Vabandust.
Sellest on nii kaua möödas,
ma ei mäleta.
Sa pead.
- Pean? Tõesti?
Sa pead. Palun.
Su jalg.
- See ei valuta enam.
Ma tunnen selle lõhna.
Sa töötasid selle
raamatu pärast nii kõvasti.
Sa ohverdasid
nii palju mehi.
Rohkem, kui sul päästa õnnestus.
Kõik need, kes kartsid
su nimegi öelda, *** on all,
lõhuvad praegu baari maatasa,
kas sa teadsid seda?
Ja pole kedagi,
kes neid takistaks.
Ja sul on palavik.
Ma ei kujuta ette seda tunnet,
kui miski on nii lähedal
ja ometi võiks see olla tuhande
kilomeetri kaugusel. - Lõpeta!
Kas sa jätad mu maha?
Claudia?
Claudia!
Claudia!
Armas Jumal. Tänan Sind,
et andsid mulle jõudu
ja meelekindlust, et viia lõpule
ülesanne, mille Sa mulle usaldasid.
Tänan, et juhtisid
mind õiglaselt ja ausalt
läbi paljude
takistuste mu teel
ning et hoidsid mu meele selge,
kui kõik mu ümber
tundus olevat kadunud.
Tänan Sind su kaitse ja paljude
märkide eest mu teekonna vältel.
Tänan Sind heategude eest,
mis ma võisin korda saata,
mul on kahju halva pärast.
Sa ei pea lahkuma.
Sa oled oodatud siia jääma.
Sul pole siin ohtu.
- Tänan.
Aga ma pean seda tegema.
Kuhu sa lähed?
Koju.
Tänan Sind sõbra eest.
Palun vaata ta üle,
nagu Sa minu üle vaatasid.
Tänan, et Sa mul
viimaks puhata lubasid.
Ma olen nii väsinud.
Kuid ma puhkan nüüd rahus.
Teades, et ma olen oma aega
maa peal hästi kasutanud.
PIIBEL
KUNINGAS JAMES'I VERSIOON
Ma võitlesin head võitlust.
Ma jõudsin lõppu.
Ma säilitasin usu.