Tip:
Highlight text to annotate it
X
Inglise muinasjutte Kogunud Joseph Jacobs
Peatükk 38: Cauld Lad Of Hilton
At Hilton Hall, pikad aastad tagasi elas Brownie see oli contrariest Brownie
te kunagi teadis.
Öösel, pärast teenistujate oli läinud magama, see muudaks kõik pahupidi,
pane suhkrut soola-keldrites, pipar õlut ja oli kuni igasuguseid
pranks.
Oleks visata tooli alla panna tabeleid nende selja, rake välja tulekahjud ning teha nii, nagu
palju pahandust kui võiks olla. Aga mõnikord see oleks hea tuju,
ja siis! - "samas nagu ei taha Brownie?" ütled.
Oh, kus on hea niisama mingi omamoodi Bogle, kuid see ei ole nii julm kui pakikandja!
Mida! sa ei tea, samas nagu ei taha Bogle või pakikandja!
Ah, mulle! Mis on maailma-tulevad?
Muidugi Brownie on naljakas väike asi, 1/2 meest, 1/2 paharet, teravate
kõrvad ja karvane peita.
Kui te matta aare, sa raputa üle vere tilka äsja tapetud laps või
lambaliha, või veel parem, matta loom aare ja Brownie jälgib
üle teile, ja ehmatada kõik teised ära.
Kui ma jäingi?
Noh, nagu ma olin, öeldes Brownie at Hilton Hall oleks mängida pahandust, aga kui
teenistujad on sätestatud seda kaussi koore, või vait kook levinud meega,
oleks koristama asjad nende jaoks, ja teeb kõik korras köögis.
Ühel õhtul, aga kui sulased olid suletakse hilja, *** kuulsid müra
köök ning peeping sisse, nägi Brownie õõtsuv ja tänna kohta Jack kett, ja
ütleb:
"Häda olen mina! häda olen mina! Tammetõru pole veel
Langenud puud See kasvab puu,
See on muuta häll,
See on rock bairn, See on kasvada mees,
See panna mind. Häda olen mina! häda olen mina! "
Ja *** võtsid halastas vaestele Brownie ja palus lähima henwife mida *** peaksid
teha, et saatke see ära.
"See on piisavalt lihtne," ütles henwife, ja ütles neile, et Brownie, mis on makstud
oma teenust, liitumast see pole rikneva, kaob korraga.
Nii *** tegid ettekäändeid Lincoln roheline, kapuutsiga see ja pane see põranda ja
vaatasin.
*** nägid Brownie tulla ja näha, kapuuts ja varjatud, panna neid, ja karglema
kohta, tantsivad ühe jalaga ja ütles:
"Olen võtnud oma varjatud, olen võtnud teie kapuuts;
Cauld Lad of Hilton teeb enam hea. "
Ja et see kadunud ja oli kunagi näinud või kuulnud hiljem.