Tip:
Highlight text to annotate it
X
I PEATÜKK 2. osa EARLY abielus elu mürkleid
Gertrude Morel oli väga haige, kui poiss oli sündinud.
Morel oli hea teda, nii hea, kui kuld. Aga ta tundis väga üksildane, miili kaugusel
enda inimesed.
Ta tundis end üksildasena nüüd temaga, ja tema kohaloleku ainult teinud seda intensiivsem.
Poiss oli väike ja habras alguses, kuid ta tuli kiiresti.
Ta oli ilus laps, tumedate kuld ringlets ja tume-sinised silmad, mis muutis
järk-järgult selgeks hall. Tema ema armastas teda kirglikult.
Ta tuli just siis, kui tema enda kibedus of kainestama oli kõige raskem kannavad; kui tema
usk elu oli loksutada ja tema hing tundis igav ja üksildane.
Ta tegi palju lapse ja isa oli armukade.
Lõpuks proua Morel põlatud tema abikaasa. Ta pöördus laps, ta pöördus
isa.
Ta oli hakanud unustada teda; uudsuse oma kodus oli läinud.
Tal ei olnud mustusest, ütles ta kibedalt, et ta ise.
Mida ta tundis lihtsalt juures minutis, see oli kõik talle.
Ta ei suutnud kinni midagi. Seal oli midagi taga kogu oma
show.
Seal algas lahing vahel mees ja naine - arg, verine lahing, mis
lõppes ainult ühe inimese surmaga.
Ta võitles teha teda läbi tema enda vastutusest, et muuta teda täita oma
kohustusi. Aga ta oli liiga erinev tema.
Tema iseloom oli puhtalt meeleline, ja ta püüdis teha talle moraalset, religioosne.
Ta üritas sundida teda näkku asju. Ta ei suutnud taluda - see ajas teda välja
meelt.
Kuigi laps on veel väike, isa tujusid oli muutunud nii ärritatud, et see oli
ei saa usaldada. Laps oli vaid anda natuke hädas
kui mees hakkas riiukukk.
Veidi rohkem, ja raske kätte Collier tabas last.
Siis proua Morel jälestasid abikaasa jälestasid teda päeva, ja ta läks välja ja
jõi, ja ta hoolitseb väga vähe mida ta tegi.
Ainult, et tema tagasi, ta scathed teda tema satiir.
Võõrandumine nende vahel põhjustas talle teadlikult või teadmatult, äärmiselt solvata
oma, kus ta ei oleks teinud.
William oli ainult üks aastat vana ja tema ema oli uhke, ta oli nii ilus.
Ta ei olnud ka off praegu, aga tema õed hoidis poiss riideid.
Siis, koos oma väikese valge müts kähara koos jaanalinnu sulgedest, ja tema valge karv, ta
Oli rõõm talle Twining WISPs juuksed klastrite ringi peas.
Mrs Morel panna kuulates, üks pühapäeva hommikul, et jutuvada isa ja
laps trepist alla. Siis ta dozed välja.
Kui ta tuli trepist alla, suur tulekahju helendas sisse rest, tuba oli soe,
hommikusöök oli umbes ette, ja istub tugitoolis, vastu korsten tükis,
Laup Morel, üsna tagasihoidlik ning seistes
vahel jalad, laps - kärbitud nagu lambad, kellel selline kummaline ümmargune poll - otsin
ei tea teda; ja ajalehe laiali upon Kamin vaip, hulgaliselt
sirbikujulist lokid, nagu kroonlehed
saialille laiali punetus Takanloiste.
Mrs Morel seisnud. See oli tema esimene laps.
Ta läks väga valge, ja ei suutnud rääkida.
"Mis Dost arvan o" "im?" Morel naersime kohmetult.
Ta haaras tema kaks rusikad, tõstetakse neid, ja tuli edasi.
Morel kahanes tagasi. "Ma tapan su, ma saaks!" Ütles ta.
Ta tõkestatud raev, tema kaks rusikatega uplifted.
"Salastatud soovinud ter tegema tüdruk teemal" im "Morel ütles, hirmunud toon, painutamine
oma pea kilbi oma silmi päralt.
Tema katse naer oli kadunud. Ema vaatas alla sakiline,
lähedalt lõigatud pea lapsele. Ta pani oma käed tema juuksed ja silitas
ja fondled peas.
"Oh - minu poiss!" Ta vääratanud. Tema huule värises, tema nägu katki, ja
krabamine kuni laps, kattis ta näo oma õla ja hüüdis: valulikult.
Ta oli üks neist naistest, kes ei saa nutta, kellele see on valus, sest see teeb haiget meest.
See oli nagu rippimine midagi välja temast, teda nutma.
Morel istus oma küünarnukid põlvili, käed gripped koos kuni sõrmenukkidega
valged. Ta vaatas tulekahju, halb peaaegu
uimastada, sest kui ta ei saanud hingata.
Praegu ta tuli lõpuks rahustas lapse ja jätnud kõrvale hommiku-laud.
Ta lahkus ajalehes täis lokid, levitada upon Kamin vaip.
Lõpuks ometi tema abikaasa kogutud see üles ja pane see taga tulekahju.
Ta käis oma tööd suletud suu ja väga vaikne.
Morel oli tagasihoidlikuks.
Ta hiilis umbes armetult ja tema toidud olid viletsus sellel päeval.
Ta rääkis talle viisakalt, ja kunagi vihjas, mida ta oli teinud.
Aga ta tundis midagi lõplikku oli juhtunud.
Hiljem ta ütles, et ta oli rumal, et poisi juuksed oleks pidanud olema
lõigatud, varem või hiljem.
Lõpuks ta isegi tõi ise öelda tema abikaasa oli sama hästi ta
mängis juuksuri kui ta tegi.
Aga ta teadis, ja Morel teadis, et tegu oli põhjustanud midagi kaalukas võtta
koht oma hinge.
Ta mäletas stseen kogu oma elu, nagu see, kus ta kandis kõige
intensiivselt.
Käesolevat õigusakti mehelik kohmakus oli oda läbi pool tema armastus
Morel.
Enne, kui ta oli püüdnud vastu kibestunult, oli ta närvitsesid pärast teda, sest kui
ta oli ära eksinud ka temalt. Nüüd ta enam vihastama oma armastust: ta oli
autsaider teda.
See tegi elu palju rohkem talutav. Kuid ta jätkas püüdma
temaga. Ta oli ikka veel oma kõrgete kõlbeliste mõttes
päritud põlvkondade puritaanid.
Nüüd oli religioosne instinkt ja ta oli peaaegu fanaatiline temaga, sest ta
armastas teda või oli armastas teda. Kui ta pattu, ta piinas teda.
Kui ta jõi, valetanud, oli sageli poltroon, mõnikord suli, ta wielded
Sokke unmercifully. Kahju oli, ta oli liiga palju oma
vastupidine.
Ta ei saa olla rahul vähe ta võiks olla, ta oleks teda palju, et
ta peaks olema. Niisiis, tahtes teha talle nobler kui ta
võiks olla, ta hävitas ta.
Ta haavata või haiget ja armiline ise, kuid ta kaotas ükski tema väärt.
Ta oli ka lapsi.
Ta jõi üsna tugevalt, kuigi mitte rohkem kui paljud kaevurid, ja alati õlut, nii et
kuigi tema tervis on mõjutatud, see oli kunagi vigastada.
Nädalavahetusel oli tema peamine joodud.
Ta istus kaevurite Arms kuni keerates-out igal reedel igal laupäeval ja
igal pühapäeval õhtul. Esmaspäeval ja teisipäeval oli ta tõusta ja
vastumeelselt lahkuma suunas 10:00.
Vahel ta jäi koju kolmapäeval ja neljapäeval õhtul, või oli ainult läbi
tunnis. Ta praktiliselt kunagi pidanud miss töö tõttu
oma joomist.
Aga kuigi ta oli väga stabiilne tööl, tema palk langes välja.
Ta oli loba suuga, keele-wagger. Amet oli vastik teda seetõttu ta
võiks ainult kuritarvitamise pit-juhtidele.
Ta ütleksin, Palmerston: "Th" Vanamehel tulnud alla meie varisemine see
hommikul, "" e ütleb: "Tead, Walter, see" ere'll mitte.
Aga need rekvisiidid? "
"Ma ütleb talle:" Miks, mis kunst räägid?
Mida d'st tähendaks umbes th "rekvisiidid?" "See ei saa iial teete, seda" pelgalt "" e ütleb.
"Sul Võtan" th "katuse, üks o" nendel päevadel. "
"Mina ütleb:" Tha'd parem Stan 'on natuke o "clunch, siis" hold it up wi' sinu 'EAD. "
Nii e WOR et hullu, 'e cossed "" e vandus, "t'other põsed *** tegid naerma."
Morel oli hea imiteerida. Ta jäljendas juhi rasva, piiksuva
hääl, tema katse hea inglise keel.
"Ma ei ole seda, Walter. Kes teab rohkem infot, mina või sina? "
Nii et ma ütleb: "Ma olen niver lõbu kui palju tha" teab Alfred.
Seda saad "elluraken viib sind ter voodisse" tagasi. ""
Nii Morel oleks minna lõbustus tema õnnistus kaaslased.
Ja mõned see oleks tõsi. Pit-manager polnud haritud mees.
Ta oli poiss koos Morel, nii et samas kui kaks meeldinud üksteist
*** rohkem või vähem leidsid teineteist endastmõistetavaks.
Aga Alfred Charlesworth ei andesta butty nende avaliku-house ütlustega.
Järelikult, kuigi Morel oli hea kaevandaja, mõnikord teenida nii palju kui viis
naela nädalas, kui ta abiellus, sai ta tasapisi on aina hullemaks ja hullemaks saunauksed,
kus süsi oli õhuke ja raske saada, ja tulutu.
Ka suvel, kaevandis on vaikne.
Sageli on nutikad päikeselisel hommikul mehed on näinud Pilet koju kell kümme,
üksteist, või 0:00. Ei tühi veoautod seisan pit-suhu.
Naiste nõlval vaatan üle kui *** raputada Kamin vaip vastu tara
ja loeb vagunid mootor on kaasavõtmine rivistama orus.
Ja lapsed, kui *** tulevad koolist õhtusöögi ajaga, vaadates alla väljad ja
nähes rataste esipukid seistes, öelda:
"Minton on koputasin välja.
Minu dad'll kodus olla. "Ja seal on mingi varju kõik,
naised ja lapsed ning mehed, sest raha on lühike lõpus nädalas.
Morel pidi andma oma naise thirty šillingit nädalas pakkuda kõike -
üür, toit, riided, klubid, kindlustus, arstid.
Mõnikord, kui ta oleks flush, ta andis talle 35.
Aga neid kordi sugugi tasakaalustatud need, kui ta andis talle 25.
Talvel korralik seiskuks kaevandaja võib teenida viiekümne või 55 šillingit
nädalas. Siis ta oli õnnelik.
Reede õhtul, laupäeval ja pühapäeval veetis ta kuninglikult vabanemiseks tema suveräänsete
või main.
Ja sealt nii palju, ta vaevalt pääsenud lapsed extra senti või osta neid
kilo õunu. See kõik läks juua.
Halbadel aegadel, küsimusi oli rohkem murettekitav, kuid ta ei olnud nii tihti purjus, nii
et proua Morel tavaks öelda:
"Ma ei tea, ma ei pigem lühike, eest, kui ta on flush, seal saatmine minutis
rahu ".
Kui ta teenis forty šillingit ta pidas kümme aastat; 30-5 ta hoidis viis; kolmekümne
two ta pidas neli; 20-8 ta pidas kolm; 20-4 ta pidas kaks; alates
twenty ta hoidis ühe-ja-kuus, alates eighteen
ta pidas šillingi, alates kuusteist ta hoida kuus penny.
Ta ei säästnud pennigi, ja ta andis oma naisele mingit võimalust säästa, vaid ta
oli aeg-ajalt maksa oma võlgu, mitte avalik-house võlad, need kunagi olid
edasi naised, kuid võlgu, kui ta
ostis kanaari või väljamõeldud jalutus-kepp.
Praegu ärkab aeg Morel töötas halvasti ja proua Morel püüdis päästa vastu
tema sünnitust.
Seega galled tema kibedalt arvan, et ta tuleks välja võttes tema rõõm ja
raha, kuigi ta jäi kodus ahistatakse.
Seal oli kaks päeva puhkust.
On teisipäeva hommikul Morel tõusis vara. Ta oli heas tujus.
Üsna varakult, enne 06:00, siis ta kuulis teda vilistamine ära ise trepist alla.
Ta oli meeldiv viis vilistamine, elav ja musikaalne.
Ta peaaegu alati vilistas hümne.
Ta oli olnud koori-boy ilus hääl, ja võtnud soolodest sisse Southwell
katedraal. Tema hommikul vilistamine üksi reetis ta.
Tema naine panna kuula teda tinkering kaugusel aed, tema vilistamine helina
välja, kui ta saetud ja veenvalt ära.
Alati andis talle tunde soojust ja rahu kuulda teda nõnda nagu ta voodis,
lapsed ei ärganud, on helge varahommikul, õnnelik oma mehe moodi.
Kell üheksa, samal ajal kui lapsed paljad jalad ja jalad istusid mängides
diivan ja ema oli pesemise, ta tuli oma puusepatööd, tema varrukad
rullitud, tema vest rippuvad avatud.
Ta oli veel nägus mees, musta, lainelised juuksed ja suur must
vuntsid.
Tema nägu oli ehk liiga palju põletikuline, ja seal oli temast vaadata peaaegu of
pahurus. Aga nüüd oli ta lõbus.
Ta läks otse kraanikaussi, kus tema naine oli pesemise.
"Mis on sind seal!" Ütles ta boisterously.
"Sluthe off" andke mulle wesh Mysen. "
"Te võite ootama, kuni olen lõpetanud," ütles tema abikaasa.
"Oh, mun olen? "Aga kui ma shonna?"
See heatujuline oht lõbustas proua Morel.
"Siis võid minna ja pesta ennast pehme veega vanni."
"Ha! Ma ei suuda "a", tha sopane natuke "ussy."
Kellega ta seisis vaadates tema hetk, siis läks ära ootama teda.
Kui ta valis ta võiks veel teha ennast jälle päris vahva.
Tavaliselt ta eelistas minema salliga ümber tema kaela.
Nüüd aga tegi ta tualetti.
Seal tundus nii palju mõnu, kuidas ta paisutatud ja swilled kui ta pesta ennast, nii
palju valmidus, millega ta kiirustas peegli köök ja, painutamine, sest
see oli liiga väike tema jaoks piinliku parted
tema märg mustad juuksed, et see ärritunud proua Morel.
Pani omakorda alla krae, must vibu ja kandsin tema pühapäev saba karv.
Nagu näiteks, ta vaatas kuusk, ja millised on tema riided ei teeks, tema instinkt
tegemise enamik tema hea välimus oleks. Kell pool viimase üheksa Jerry Purdy tuli kõne
tema semu.
Jerry oli Morel tema rinnapartii sõber, ja proua Morel ei meeldinud talle.
Ta oli pikk, kõhn mees, kellel on üsna kaval nägu, selline nägu, et näib puuduvat
ripsmed.
Ta kõndis koos jäik, rabe väärikuse, sest kui oma peas olid puust kevadel.
Tema iseloom oli külm ja tabav.
Helde, kus ta mõeldud helde, ta tundus olevat väga kiindunud Morel, ja
rohkem või vähem võtta vastutus talle. Mrs Morel vihkas teda.
Ta oli tuntud oma naise, kes oli surnud tarbimisest, ja kes oli lõpus,
eostatud selline vägivaldne meeldi tema abikaasa, et kui ta tuli oma toast see
põhjustas talle verejooks.
Millest ükski Jerry tundus meelde. Ja nüüd tema vanim tütar, tüdruk
viisteist, hoida kehv maja teda ja hoolitsetakse kaks nooremat last.
"Tähendab, wizzen südamega kinni!"
Mrs Morel ütles ta. "Ma pole kunagi tuntud Jerry tähendab mu elu,"
protesteeris Morel.
"Avaja käega ja rohkem vabamaks chap sa ei leia kusagil, accordin" minu
teadmisi. "" Open-handed sulle: "nähvas proua Morel.
"Aga tema rusikas on suletud piisavalt tihe, et oma lapsi, halvad asjad."
"Vaene asju! Ja milleks *** on vaesed asju, ma peaks
tahaksin teada. "
Aga proua Morel ei saa lepitada kohta Jerry skoorile.
Teema argument oli näinud, craning tema õhuke kael üle nõudepesuruum kardin.
Püüdis proua Morel silma.
"Hommikust, perenaine! Mester sisse? "
"Jah - ta on." Jerry sisestatud palumata, ja need seisid
köögi ukseava.
Ta ei olnud kutsutud istuda, kuid seal seisis rahulikult kinnitades meeste õiguste
ja abikaasad. "Ilusat päeva," ütles proua Morel.
"Jah.
"Grand täna hommikul - grand jalutama." "Kas te mõtlete sa lähed jalutama?" Ta
küsitakse. "Jah. Me mõtleme kõndisin kuni Nottingham, "ütles ta
vastas.
"H'm!" Kaks meest tervitavad üksteist nii hea meel:
Jerry, aga, täis kindlust, Morel pigem tagasihoidlikuks, karda tundub liiga juubeldav
juuresolekul oma naisele.
Aga ta õmblustega oma saapad kiiresti, vaim.
*** olid lähen kümne miil kõndida üle valdkondades, et Nottingham.
Latt nõlval alates Bottoms, *** monteeritud lõbusalt sisse hommikul.
At the Moon ja Stars *** olid oma esimese juua, seejärel kuni Old Spot.
Siis pikk viie miili põua läbi need Bulwell et kuulsusrikas pint
mõru.
Aga *** jäid välja mõned haymakers kelle gallon pudel oli täis, nii et
et kui *** nägid linna Morel oli unine.
Linn levik ülespoole enne neid, suitsetamine ebaselgelt keskpäeval pimestavad,
fridging hari ära lõuna koos kirikutornide ja tehase bulks ja korstnad.
Viimases valdkonnas Morel kehtestada all tammepuust ja magas kindlamalt üle
tunnis. Kui ta tõusis, et minna edasi tundis ta pede.
Kahel oli õhtusöök Meadows, Jerry õde, siis remonditud Punch
Bowl, kus *** segatakse põnevust tuvi-võidusõit.
Morel ei ole kunagi elus mänginud kaarte, pidades neid, kellel on mõne varjatud,
pahatahtlikust võimu - "kuradi pilte," kutsus ta neid!
Aga ta oli kapten keegel ja doomino.
Ta võttis väljakutse Newark mees, on keegel.
Kõik mehed vana, pikk riba võttis külge, kihlveo kas üks või teisel viisil.
Morel startis tema karv. Jerry toimunud müts sisaldavad raha.
Mehed laudades vaatasin.
Mõned seisid koos oma kruusid käes. Morel tundis tema suur puidust palli hoolikalt,
seejärel käivitas ta.
Ta mängis laastavalt seas üheksa klemmi ja võitnud pool võra, mis taastati teda
maksevõimet. Autor 07:00 kaks olid heas
seisukorras.
*** püütud 7,30 rongi kodus. Pärastlõunal Bottoms oli
talumatud. Iga elaniku ülejäänud oli välja
uksed.
Naistele, kahe ja kolmekaupa paljapäi ja valge põlled, gossiped sisse allee
Plokkide. Mehed, võttes puhkeaja vahel joogid, istus
nende kannul ja rääkisime.
Koht lõhnas kopitama; kiltkivi katused glistered põuastes soojust.
Mrs Morel võttis väike tüdruk alla oja on niidud, mis ei olnud enam
kui kakssada meetrit eemal.
Vesi jooksis kiiresti üle kivide ja purustatud potid.
Ema ja laps nõjatus raudtee vanade lamba-silla vaadates.
Üles kastmine auguga, teises otsas on heinamaa, proua Morel võis näha alasti
vormid poisid vilkuvad ümmargune sügav kollane vee või juhuslik särav
Joonis viskamise särava üle mustjas stagneerunud heinamaa.
Ta teadis William oli kastmine-auk, ja see oli õudus oma elu muidu ta
peaks saama uppus.
Annie mängitud all pikk vana heki, pealevõtmine lepa käbide, et ta kutsus
sõstrad. Laps vaja palju tähelepanu ja
kärbsed olid kiusasid.
Lapsed pandi magama kell 07:00.
Siis töötas ta mõnda aega.
Kui Walter Morel ja Jerry saabus Bestwood *** tundsid lasti maha oma mõtetes;
reisist enam impended, nii et *** võiksid panna lihvi
kuulsusrikas päev.
*** sisenesid Nelson koos rahulolu tagastatud reisijatele.
Järgmisel päeval oli töö-päeva ja mõtlesin seda Latistaa meeste
piiritust.
Enamik neist pealegi oli veetnud oma raha.
Mõned olid juba jooksvalt süngelt koju magama, et valmistada ette homme.
Mrs Morel, kuulates nende kurblik laul, läks majja.
Üheksa kella möödas, ja kümme, ja ikka "pair" ei tagastata.
On käeulatuses kusagil mees laulis valjusti, et venitama: "Plii, sõbralikult Light."
Mrs Morel oli alati nördinud koos purjus mehed, et *** peavad laulma, et hümn
kui *** said Emotsionaalse.
"Justkui" Genevieve "ei olnud piisavalt hea," ütles ta.
Köök oli täis lõhn keedetud ürte ja humalast.
On pliit suure musta kastrulis aurutatud aeglaselt.
Mrs Morel võttis panchion, suur kauss paks punane muld, striimitakse hunnik valge
suhkru põhja, ja siis ponnistus ise kaalu, oli kallates
vedelikku.
Just siis Morel tulid sisse Ta oli väga lõbus ka Nelson, kuid
koju oli kasvanud ärritatud.
Ta ei olnud päris üle saanud tunne ärrituvus ja valu, olles maganud
kohapeal, kui ta oli nii kuum, ja halb südametunnistus vaevab teda, kui ta neared
maja.
Ta ei teadnud, oli ta vihane. Aga kui aed värav seista oma
püüab avada, siis ta viskas ta ja murdis lukustatakse.
Ta alustas nagu proua Morel valas infusiooni maitsetaimed välja kastrulis.
Kiikumine veidi, ta lurched vastu tabelis.
Keeva vedeliku Karm.
Mrs Morel alustas tagasi. "Helde taevas," hüüdis Ööbik, "coming home in
tema purjus! "" tuled koju oma mida? "ütles ta segamini, tema
müts üle tema silmad.
Järsku tema veres tõusis jet. "Ütle sa ei ole purjus!" Ta pinnatud.
Ta oli pannud mööda tema kastrulis ning oli segades suhkru õlut.
Ta langes tema kahe käega tugevasti lauale, ja tõukejõu tema nägu ettepoole teda.
"" Ütle sa ei ole purjus, "" kordas ta. "Miks, keegi aga vastik väike libu nagu
sa ud 'ave nagu arvasin. "
Ta tõuke tema nägu ettepoole teda. "Seal on raha bezzle koos, kui seal
raha ei midagi muud. "" Ma ei ole veetnud kaks shillin "natuke seda
päev, "ütles ta.
"Sa ei saa nii purjus kui isand on midagi," vastas ta.
"Ja," hüüdis Ööbik, vilkuv sisse ootamatu raev "Kui oled olnud sponging oma
armastatud Jerry, miks, lase tal hoolitseda oma lastele, et *** seda vajavad. "
"Need on loodud vale ja on seega vale.
Pane oma nägu, naine. "*** olid nüüd lahinguväljal pigi.
Iga unustanud kõike salvestada viha teiste ja lahing nende vahel.
Ta oli tuline ja vihane, sest ta.
*** läksid edasi kuni ta kutsus teda valetajaks. "Ei," hüüdis ta, käivitamine, nappe võimeline
hingata.
"Ära kutsu mind nii - sa kõige vastumeelne valetaja, kes kunagi käinud kinga
nahast. "Ta sundis viimased sõ*** välja lämmatatud
kopsudesse.
"Sa oled valetaja!" Ta karjus: banging table oma rusikas.
"Sa oled valetaja, sa oled valetaja." Ta jäik ise, koos clenched rusikatega.
"Maja on räpane teiega," hüüdis ta.
"Siis saan läbi - see on minu. Kao seda! "Hüüdis ta.
"See on mulle toob th raha whoam, mitte sind.
See on minu maja, pole su.
Siis ger välja on't - ger välja on't! "" Ja ma tahaksin, "hüüdis ta äkki loksutada
nutma ja impotentsus. "Ah, ma ei jäta, ei oleks ma läinud kaua
tagasi, kuid nende laste eest.
Ay, pole ma kahetsenud ei kavatse aastat tagasi, kui ma ainult üks "- äkki kuivatamine
arvesse raev. "Arvad, et see on sulle ma peatun - kas sa
arvan, et ma tahaks lõpetada ühe minuti sa oled? "
"Mine siis," hüüdis ta kõrval ise. "Mine!"
"Ei!" Ta ees ringi.
"Ei," hüüdis ta valju häälega: "Sa ei ole see kõik oma teed, sa ei tohi teha kõik sa
meeldib. Mul on neid lapsi hoolitsema.
Minu sõna, "ta naeris:" Ma peaks otsima ka jätta neid teile. "
"Mine," hüüdis ta paksult tõstis oma rusikas. Ta kartis teda.
"Mine!"
"Ma peaksin olema ainult liiga rõõmus. Ma peaks naerma, naerma, mu isand, kas ma võiksin
saada eemale, "vastas ta.
Ta tuli kuni tema, tema nägu punane, tema verd täis valgunud silmad, veojõud ettepoole ja haaras
süles. Ta nuttis kardavad teda võidelnud olema
tasuta.
Tulevad veidi endamisi, hingeldamine, ta tõugata teda karmilt välimine uks ja
tõukejõu teda edasi, tapisaagide polt tema selja taga koos ***.
Siis ta läks tagasi kööki, kukkus tema tugitool, peas, lõhkemist täis
vere, uppumine vahel põlvili. Nii ta kastis järk-järgult stuupor,
kurnatusest ja mürgistuse.
Kuu oli kõrge ja suurepärane aasta augusti öösel.
Mrs Morel, söövitatud kirega, värisesin leida ennast seal suurt valget
valgus, mis langes külm tema ja andis šokk tema põletikuline hinge.
Ta seisis mõne hetke abitult jõllis glistening suur rabarberi
jätab ukse. Siis tuli tal õhku oma last.
Ta kõndis mööda aeda tee, värisemine iga jäseme, kui laps keedetud
jooksul teda.
Sest kuigi ta ei suutnud kontrollida oma teadvuse mehhaaniliselt ta läks üle
stseeni, siis seda uuesti, teatud fraasid, teatud hetked tulevad iga kord
nagu täiesti tulipunane maha oma hinge ning
iga kord, kui ta kehtestas taas viimase tunni, iga kord, brändi alla tulnud samal
võrra, kuni märk põles sisse ja valu läbi põlenud, ja lõpuks ta tuli
ise.
Ta peab olema pool tundi selles deliirne seisukorras.
Siis juuresolekul öö tuli jälle teda.
Ta heitis pilgu ringi hirmu.
Ta oli eksles kõrvale aed, kus ta oli jalgsi üles ja alla tee kõrval
sõstrapõõsaste all pika seina.
Aed oli kitsad ribad, mis piirneb teelt, et ristlõike vahel
plokid, mida paks okas hekk.
Ta läks kiiresti välja milline aed ees, kus ta võiks seista otsekui
tohutu lahe valge tuli, moon streaming kõrge nägu tema,
kuuvalgust püsti alates mäed
esi-ja täidis orus, kus Bottoms crouched peaaegu pimestavalt.
Seal, hingeldamine ja pool nutmise reaktsiooni stress, ta pomises, et ise
ikka ja jälle: "häiriv! ebameeldivalt! "
Ta sai teada midagi talle.
Mis vaeva ta äratanud ise näha, mis see oli tunginud tema
teadvuse.
Kõrge valge liiliad olid kookonid in kuuvalgust ja õhk oli süüdistus
oma parfüümi, nagu kohalolek. Mrs Morel gasped veidi hirmu.
Ta puudutas suur, kahvatu lilled oma kroonlehed, siis värisesin.
*** tundusid olevat venitamine kuuvalgel.
Ta pani oma käe ühte valge bin: kuld vaevalt näitas tema sõrmed poolt
kuuvalgel. Ta kummardus vaatama binful of
kollane õietolm, kuid see ainult tundus tõmmu.
Siis ta jõi sügav eelnõu lõhnaõli. See peaaegu tegi oma pearinglust.
Mrs Morel nõjatus aed värav, otsin välja ja ta kaotas ise mõnda aega.
Ta ei tea, mida mõtles ta.
Välja arvatud kerge iiveldustunne ja tema teadvuse laps ise
sulanud välja nagu lõhnaõli arvesse läikiv, kahvatu õhku.
Mõne aja pärast lapse Ka sulanud temaga segamise ja pott kuuvalgel ja ta
magama mäed ja liiliad ja majad kõik swum koos mingi
minestama.
Kui ta tuli ise ta oli väsinud magada.
Rammetult ta vaatas temast; tükke valge floks tundus põõsad leviku
koos pesu; ööliblikas ricochetted nende üle, ning õigus kogu aias.
Pärast seda oma silmaga äratanud teda.
Mõned whiffs tooraine, tugev lõhn floks nautimiseks teda.
Ta lendas mööda teed, kahtlevad at valge roosi-bush.
See lõhnas magus ja lihtne.
Ta puudutas valge RUFFLES ja roosid. Nende värske lõhn ja jahe, pehmed lehed
tuletas naisele meelde hommikul aega ja päikest.
Ta oli väga kiindunud neist.
Aga ta oli väsinud ja tahtis magada. In salapärane out-of-uksed ta tundis
asjatu. Puudus müra kõikjal.
Ilmselt lapsi ei olnud wakened või oli läinud magama uuesti.
Rongiga, kolm miili kaugusel, kihutas üle oru.
Öö oli väga suur ja väga imelik, venitades oma härmane vahemaid lõpmatult.
Ja välja hõbehalli udu pimedus tuli kõlab ebamäärane ja kähe: rukkirääk
ole kaugel, heli nagu rongi ohkama ja kauge shouts meestest.
Tema sujuvust süda hakkab lööma kiiresti jälle, ta kiirustas mööda
aed maja taga. Pehmelt ta tõusis riiv; uks oli
ikka poltidega ja kõvasti tema vastu.
Ta rapped õrnalt, ootasin, siis rapped uuesti.
Ta ei julgeks lapsi, ega naabrid.
Ta peab magama, ja ta ei ärka lihtsalt.
Tema süda hakkas põlema, et siseruumides. Klammerdub ta ukse käepide.
Nüüd oli külm, ta võtaks chill ja tema praegune seisund!
Haara oma põll üle tema pea ja tema relvad, ta kiirustas jälle pool aeda
akna köök.
Toetudes aknalaud, ta võiks lihtsalt näha all pime, tema abikaasa relvade leviku
välja lauale ja tema must pea laual.
Ta magas oma nägu pikali lauale.
Miski tema suhtumine tegi oma tunnete väsimust asju.
Lamp põles smokily, ta võiks öelda, et vask valguse värvus.
Ta pealt akna rohkem kärarikkalt.
Peaaegu tundus, nagu oleks klaasi murraks.
Ikka ta ei ärgata.
Pärast asjata jõupingutusi, hakkas ta külmavärinad, osaliselt kontakti kivi ja
kurnatusest. Arg alati veel sündimata last, ta
huvitas, mida ta võiks teha soojust.
Ta läks alla söe-house, kus oli vana Kamin vaip ta oli läbi
läbi rag-man päev varem. Seda ta murtud üle tema õlgadele.
See oli soe, kui tahmane.
Siis läks ta üles ja alla, aed teed, peeping iga nüüd ja siis alla
pime, koputab, ja ütleb ise, et lõpuks väga tüve oma positsiooni
peab teda äratada.
Lõpuks ometi, pärast umbes tund aega, ta rapped pikk ja madal aken.
Tasapisi heli tungis talle.
Kui meeleheitel ta oli enam puudutada, ta nägi teda segatakse, seejärel tõstke oma nägu
pimesi. Vaevlemine tema süda haiget teda
teadvuse.
Ta rapped imperatiivselt on aken. Ta alustas ärkvel.
Koheselt ta nägi oma rusikad seatud ja tema silmad pimestamist.
Ta ei olnud teravilja füüsilist hirmu.
Kui ta oli twenty burglars, oleks ta läinud pimesi neid.
Ta vaatas ringi, segaduses, kuid valmis võitlema.
"Ava uks, Walter," ütles ta külmalt.
Tema käed lõdvestunult. Sai selgeks talle, mida ta oli teinud.
Tema pea langes, tusane ja visa. Ta nägi teda kiirusta ukse, kuulsin
polt oht.
Ta püüdis suruda. See avas - ja seal seisis hõbehall
öö, kardavad talle pärast kodukakk valguses lamp.
Ta kiirustas tagasi.
Kui missis Morel sisestatud, ta nägi teda peaaegu kulgeb läbi ukse trepid.
Ta oli ripitud oma krae off tema kaela oma kiirustades läinud pelgalt ta tuli, ja
seal ta magas bursten nupp augud.
See pani teda vihaseks. Ta soojendada ja rahustas ise.
Oma väsimust unustades kõike, ta kolis umbes at vähe ülesandeid,
jäi tegemata, pani oma hommikusööki, loputada oma pit-pudel, pani oma pit-riided
on põranda soe, seadke oma pit-saapad
nende kõrval, pani ta välja puhta salli ja snap-bag ja kaks õuna, reigitud tulekahju
ja läks magama. Ta oli juba surnud magama.
Tema kitsas must kulmud koostati omamoodi pahur viletsus oma otsaesisel
samal ajal kui tema põsed "alla-lööki ja tema mossis suu, tundus ütlevat:" Ma ei
huvita kes sa oled ega sa oled, pean ma enda moodi. "
Mrs Morel teda tundsid väga hästi vaadata teda.
Kuna ta kinnitamata oma sõlg on peegel, ta naeratas nõrgalt, et näha oma nägu kõik
määrduda kollane tolm liiliad. Ta harjatud ära, ja lõpuks kehtestama.
Juba mõnda aega oma meelt jätkus haaramine ja jetting sädemeid, aga ta magas
enne tema abikaasa ärkas esimese magada oma purjusolek.