Tip:
Highlight text to annotate it
X
GRUPP 44
Elizabeth asunud seda, et hr Darcy tooks tema õde teda külastada
samal päeval pärast tema jõudes Pemberley ja järelikult oli loobunud tuleb välja
silmist inn kogu selle hommikul.
Kuid tema järeldus oli vale, sest on väga hommikul pärast nende saabumist
Lambton, need külastajad tulid.
*** olid jalgsi umbes koht mõne nende sõbrad ja olid lihtsalt
tagasi inn, et kleit ise söögituba koos samasse perekonda, kui
heli vedu juhtis neid aknas
ja *** nägid härrasmees ja daam curricle kergitab tänaval.
Elizabeth kajastada koheselt ülikonnas, arvata, mida see tähendas, ja edasi,
ei vähesel määral tema üllatus, tema suhteid tutvumist neid
au, mida ta oodata.
Tema onu ja tädi olid kõik hämmastusega ja piinlikkust oma viisi, sest ta
rääkis, liitus asjaolule ise ja paljud asjaolud
eelmisel päeval, avas neile uus idee on äri.
Midagi oli kunagi soovitanud seda enne, kuid *** tundsid, et ei ole muul viisil
moodustades nii attentions sellistest 1 / 4 kui eeldada erapoolikuse eest
oma vennatütar.
Kuigi need vastsündinud mõisted olid läbivad oma pead, häirituse
Elizabeth tundeid oli igal hetkel kasvab.
Ta oli üsna üllatunud enda discomposure, kuid muu hulgas põhjused
ärevust, ta kartsin muidu taandamist selle venna peaks öelnud, liiga palju
tema kasuks ja rohkem kui tavaliselt murelik
palun, ta loomulikult kahtlustas, et iga võimu meeldiv ei suudaks teda.
Ta taganes aknast kardavad on näinud, ja kui ta kõndis üles ja alla
ruumis, püüdes kirjutada ise, nägin selliseid ootab abivalmis üllatus teda
onu ja tädi kui muutis kõik halvemaks.
Miss Darcy ja vend ilmus, ja see suurepärase eessõnaga toimus.
Mis hämmastust ei Elizabeth näete, et tema uus tuttav oli vähemalt sama palju
piinlik iseendana.
Kuna tema on juures Lambton, ta oli kuulnud, et Miss Darcy oli äärmiselt uhke, kuid
tähelepanek väga paar minutit veendunud talle, et ta oli ainult äärmiselt
häbelik.
Ta on olnud raske saada isegi sõna tema kaugemale Yksitavuinen sõna.
Miss Darcy oli pikk ning laiemalt kui Elizabeth; ja kuigi veidi rohkem
kui kuusteist, tema oli see näitaja moodustatud ning tema välimus naiselik ja graatsiline.
Ta oli vähem ilus kui tema vend, aga oli mõistlik ja hea huumor tema
nägu ja tema kombed olid täiesti vähenõudlik ja õrn.
Elizabeth, kes oli oodata, et leida tema on akuutne ja võlgadeta vaatleja kui
kunagi härra Darcy oli, oli palju leevendada tähelepanelikumad nii erinevaid tundeid.
*** polnud ammu kokku enne hr Darcy ütles talle, et Bingley oli ka tulemas
ootama tema ja ta oli vaevalt aega, et väljendada oma rahulolu ja valmistada ette
nagu külaline, mil Bingley on kiire samm
oli kuulnud trepil ja hetkel, kui ta sisenes ruumi.
Kõik Elizabeth viha tema vastu olnud kaua teinud ära, aga kui ta oleks veel tunda ükskõik,
see vaevalt on seisnud selle maa vastu, mõjutamata südamlikkus koos
milles ta väljendas ennast nägi teda uuesti.
Küsis ta sõbralik, kuigi üldiselt, pärast tema perekond, ja vaatas ja rääkis
sama heatujuline lihtne, et ta oli kunagi tehtud.
Hr ja pr Gardiner oli ta vaevalt vähem huvitavad Henkilöhahmo kui ta ise.
*** olid kaua tahtnud teda näha. Kogu peo enne neid tõepoolest
põnevil elava tähelepanu.
Kahtlused, mis oli just tekkinud hr Darcy ja nende vennatütar suunatud oma
tähelepanek suunas igaüks tõsimeeli kuigi valvega küsitlus, ja *** varsti juhtis
omadest küsitlusi täis veendumust
et üks neist vähemalt teadis, mis see oli armastus.
Selle daami aistinguid *** jäid veidi kahtlust, kuid see härrasmees oli
pilgeni täis imetlust oli ilmne piisa.
Elizabeth, on tema kõrval, tuli palju teha.
Ta tahtis teada, tundeid iga oma külastajaid; ta tahtis kirjutada
enda ja teha ise meelepärane kõigile ning viimasel objekti, kus ta
kartis kõige rohkem ebaõnnestuvad, ta oli kõige kindel
edu neile, kellele ta püüdnud anda rõõm oli prepossessed tema
kasuks. Bingley oli valmis, Georgiana oli innukas ja
Darcy kindlaks, et olla rahul.
Nähes Bingley, oma mõtteid loomulikult lendas tema õde ning, oh! kuidas tulihingeliselt
Kas ta kaua teada, kas tema oli suunata nõndasamuti.
Vahel ta võiks uhke, et ta rääkis vähem kui endine korral ja üks või
kaks korda meel ennast koos idee, et ta vaatas teda, ta püüdis jälgida
sarnasus.
Kuid kuigi see võib olla väljamõeldud, ta ei saa petta, et tema käitumine
Miss Darcy, kes oli loodud rivaali Jane.
Ei vaadata ilmus mõlemal küljel, et rääkis eriti arvesse.
Midagi toimunud nende vahel, mis võiksid õigustada lootused tema õde.
Selles punktis ta varsti täidetud ja kaks või kolm väikest asjaolud aset
Tabina *** parted, mis tema murelik tõlgendus, mida tähistatakse mälestus
Jane ei untinctured poolt õrnust ja
soovin öelda rohkem, mis võib viia maininud teda, kui ta oleks julgenud.
Ta märkis, et tema, ajal, mil teised olid suhtlevad omavahel, ja toon
mis oli midagi reaalse kahetsusega, et ta "oli väga pikka aega, sest tal oli
rõõm näha teda; "ja enne kui ta
võiks vastata, lisas ta: "See on üle kaheksa kuud.
Me pole kohtunud alates 26. november, kui olime kõik tantsivad koos on
Netherfield. "
Elizabeth oli hea meel, et leida oma mälu nii täpne ja ta hiljem võttis juhus
küsida temalt, kui järelevalveta, et mõni allaklapitav, kas kõik tema õed olid
Longbourn.
Seal ei olnud palju küsimus, ega eelmise märkuse, kuid seal oli vaadata
ja viisil, mis andis neile tähenduse.
See ei olnud tihti, et ta võiks omakorda tema silmad hr Darcy ise, kuid alati, kui
ta tegi vilaukselta, ta nägi väljendus üldine vastutulelikkus ja
kõik, mis ta ütles, et ta kuulis aktsent nii
eemaldatud hauteur või põlgus tema kaaslased, kui veendunud talle, et
parandamine viisil, mis ta oli eile tunnistajaks siiski ajutine oma
olemasolu võib osutuda, oli vähemalt aja ära elanud üks päev.
Kui ta nägi teda nõnda otsib tuttav ja courting hea arvamus
inimesed kellega tahes vahekorras paar kuud tagasi oleks olnud häbi - kui
ta nägi teda nõnda tsiviil-, mitte ainult
ise, vaid väga suhetes kellega ta oli avalikult disdained ja meenutas oma
viimane elav stseen Hunsford pastoraat - erinevus, muutus oli nii suur,
ja lõi nii sunniviisiliselt tema meeles, et
ta vaevalt talitseda oma hämmastust alates on nähtav.
Mitte kunagi, isegi firma oma kallid sõbrad at Netherfield või tema väärikas
suhted Rosings, oli ta näinud teda nii soovides, et palun, nii vaba ise
tagajärg või paindumatut reserv, nagu praegu
kui mingit tähtsust võivad tuleneda edu tema püüdlustest, ja kui isegi
tuttav neile, kellele oma attentions olid adresseeritud juhib alla
naeruvääristada ja hukkamõistu daamid mõlemad Netherfield ja Rosings.
Nende külastajad jäi neid üle poole tunni, ja kui *** tekkis kõrvale, hr
Darcy kutsus oma õe temaga kaasa tulla väljendades oma soovi näha Hr ja
Mrs Gardiner ja Miss Bennet, et õhtusöök Pemberley, enne kui *** riigist lahkunud.
Miss Darcy, kuigi ebakindlus, mis tähistas tema väike harjumus anda
kutsed, kergesti kuuletus.
Mrs Gardiner vaatasin tema vennatütar, soovides teada, kuidas tema, kellele kutse
kõige rohkem puudutab, tundsin hävitada seoses selle vastuvõtmiseks, kuid Elizabeth oli loobunud
pähe.
Eeldades siiski, et see õppis vältimine rääkis pigem hetkeline
piinlikkust kui ükski ei meeldi, ettepaneku, ja nähes oma mehe, kes
oli kiindunud ühiskond, täiuslik valmisolek
aktsepteerida, ta söandas tegeleda tema õpib, ja päev pärast järgmise
oli fikseeritud.
Bingley väljendas suurt rõõmu kindlust näha Elizabeth uuesti, võttes
veel palju öelda talle, ja palju päringuid teha pärast kõigi nende
Hertfordshire sõpradega.
Elizabeth, tõlgendades seda kõike arvesse soovi ärakuulamisel tema räägivad tema õde oli
meel, ning selle konto, samuti mõned teised, sattus, kui nende
külastajad on läinud neile, mis suudab arvestades
Viimase poole tunni mõned rahulolu, kuigi samal ajal kui see möödaminnes, nautimine
sellest oli vähe.
Innukas üksi olla, ja kardavad uurimisi või vihjed tema onu ja tädi ta
jäi neid vaid piisavalt kaua, et kuulda nende soodsa arvamuse Bingley ning
siis kiirustab eemale kleit.
Aga ta ei olnud põhjust karta Hr ja Pr Gardiner uudishimu, see ei olnud soovi
sundida oma side.
Oli ilmne, et ta oli palju parem tuttavad hr Darcy kui *** olid
enne kui idee, see oli selge, et ta oli väga armunud.
*** nägid palju huvi, kuid õigusta miski küsitluse.
Hr Darcy see oli nüüd küsimus ärevus mõelda hästi, ja kui nende
tuttav jõudis, polnud viga leida.
*** ei saa puutumata tema viisakus, ja kui *** välja oma
tegelasele oma tunded ja oma sulase aruandes, ilma igasuguse viiteta
muud konto ringi
Hertfordshire, kuhu ta oli teada, ei mõistnud seda hr Darcy.
Oli nüüd huvi siiski uskuma, majapidaja, ja *** varsti
sai mõistlik, et asutuse teenistuja, kes olid teda tundnud, sest ta oli nelja-
aastat vana, ja kelle omad kombed märgitud
lugupeetavuse, ei olnud võimalik kiiruga tagasi.
Ei olnud midagi toimunud luureandmetele Lambton sõbrad, et
võiks oluliselt vähendada selle kaalu.
*** polnud midagi süüdistada teda vaid uhkust; uhkus ta ilmselt oli ja kui ei,
oleks kindlasti kaudne elanike poolt väikese turu-linn, kus
pere ei külasta.
See oli siiski tunnistas, et ta oli liberaalne mees, ja tegi palju head seas
vaesed.
Seoses Wickham, reisijatest leidis peagi, et ta ei leidnud seal
palju hinnang, sest kuigi peatoimetaja oma mured poeg tema patroon
olid puudulikult aru, see oli veel
tuntud asjaolu, et tema suitsetamisest Derbyshire, ta oli lahkunud palju võlgu taga
teda, kes hr Darcy hiljem tühi.
Nagu Elizabeth, tema mõtted olid Pemberley täna õhtul rohkem kui viimase;
ja õhtul, kuigi nagu see möödas tundus pikk, ei olnud piisavalt pikk, et
kindlaks oma tundeid üks, et
mõisa ja ta ette ärkvel tervelt kaks tundi püüdnud teha neid.
Ta kindlasti ei vihka teda.
Ei, viha oli kadunud juba ammu, ja ta oli peaaegu sama kaua on häbi kunagi
tunne ei meeldi tema vastu, mis võivad olla nn.
Suhtes loodud süüdimõistmise oma väärtuslikku omadusi, kuigi esimesel
vastumeelselt tunnistas, oli mõnda aega enam ei eruta teda tunne, ja
see oli nüüd kõrgendatud arvesse mõnevõrra
sõbralikumaks laadi, tunnistusest nii kõrgelt tema kasuks ja toomine
tema testamendi nii meeldiv valgus, mis eile oli toodetud.
Kuid eelkõige eespool austuse ja lugupidamise, oli motiiv tema sees firmaväärtuse
mida ei tohi tähelepanuta jätta.
See oli tänulikkust, tänulikkust, mitte üksnes selle eest kord armastasin teda, kuid armastavad oma
veel piisavalt hästi, et andeks kõik pirtsakus ja kibestus tema viis
lükates tagasi tema juurde ja kõik alusetult süüdistusi kaasas tema äratõukereaktsiooni.
Tema, kes Ta oli veendunud, väldiks teda tema suurim vaenlane, tundus, sellele
juhusliku kohtumise kõige avatumad säilitada tuttav, ja ilma
jäme väljapaneku osas, või mis tahes
omapära viisil, kus nende kahe selves ainult olid, võeti pakkumised
hea arvamus oma sõpradega ja painutatud ning temast teada, et tema õde.
Selline muutus mees nii palju uhkust põnev mitte ainult hämmastust, kuid
tänulikkus - eest, et armastus, tuline armastus, see tuleb omistada, ja sellisena tema
mulje, tema oli omamoodi olla
soodustada, sest mingil unpleasing, kuigi seda ei saa täpselt määratletud.
Ta kinni, ta lugupeetud, ta oli tänulik talle, ta tundis tõelist huvi
oma heaolu suurendamiseks ja ta ainult tahtis teada, kui kaugele ta soovib, et heaolu sõltub
peale ise, ja kui kaugele ta oleks,
õnne nii, et ta peaks kasutama jõudu, mis teda fancy ütlesin talle
ta ikka valdamine, tuua tema uuendada aadresse.
See oli lahendatud õhtul vahel tädi ja õetütar, et selline
silmatorkav austuse Miss Darcy on tulemas neid näha just sel päeval oma saabumisest
at Pemberley, sest ta oli jõudnud vaid
to hilist hommikusööki, peaks olema aimama, kuigi seda ei saa võistelda, mõned
pingutamisest viisakus nende poolel, ja seega, et oleks väga
otstarbekas oodata tema juures Pemberley järgmisel hommikul.
*** olid seega minna.
Elizabeth oli hea meel, kuigi, kui ta palus ennast põhjus, oli ta väga
vähe öelda vastuseks. Hr Gardiner jättis *** varsti pärast
hommikusööki.
Kalapüügi kava oli uuendatud päev varem, ja positiivse hõlmamise tehtud
Kohtumisel mõned härrad on Pemberley enne keskpäeva.