Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mõistus ja tunded
Jane Austen (1811)
3. peatükk
Pr Dashwood jäi Norland mitu
kuud; mitte ühtegi vastumeelsus liikuda
kui silmist iga tuntud kohapeal
enam tõsta vägivaldse emotsioon, mis
see on toodetud samas, sest kui tema
alkohol hakkas elustada ja meelt
sai võimeline muul pingutusel kui
selle tõstes oma viletsust poolt
melanhoolia mälestused, ta oli kannatamatu
olema läinud ning väsimatu oma
järelepärimisi sobiva eluruumi
naabruses Norland; jaoks eemaldada kaugele
sellest armastatud kohapeal oli võimatu.
Aga ta võis kuulda mingit olukorda, mis on
kord vastas tema arusaama mugavuse ja
lihtne ja sobib konservatiivsuse tema vanim
tütar, kelle kindlamaid kohtuotsus tagasi
mitme maja liiga suur nende
tulu, mis tema ema oleks
heaks kiita.
Pr Dashwood oli teavitatud tema
abikaasa pühaliku tõotuse kohta osa
oma poja nende kasuks, mis andis
mugavus tema viimne peegeldust.
Ta kahtles, siirus käesoleva kinnituse
mitte rohkem kui ta kahtles ta ise, ja
ta mõtles seda oma tütarde pärast
rahuloluga, kuigi nagu endale
ta oli veendunud, et palju väiksem
sätet kui 7000l toetaks teda
jõukus.
Oma venna pärast, liiga huvides
tema enda süda, ta rõõmustas; ja ta
solvatakse ennast jaoks on alusetu tema
teenete varem, uskudes teda võimetu
suuremeelsus.
Tema tähelepanelik käitumine ise ja tema
õed veendunud talle, et nende heaolu
oli kallis talle, ja pikka aega, ta
kindlalt toetuda liberaalselt tema
kavatsustest.
Põlgust, mida ta oli väga varakult
nende tuttav, tundis tema tütar-
in-law, oli väga palju suurenenud
kaugemal teadmised tema iseloom, mis
poole aasta elama tema pere
tagatud, ning võib-olla hoolimata iga
tasu viisakusest või emade
kiindumust küljel endine,
kaks naist võis leida võimatuks
on koos elanud nii kaua, ei olnud
eelkõige asjaolu toimumise anda
veel suurem abikõlblikkuse järgi
arvamusi proua Dashwood, tema
tütarde jätkamiseks aadressil Norland.
See asjaolu oli kasvav arestimine
vahel tema vanim tüdruk ja vend
Pr John Dashwood, härrasmees-like ja
meeldiv noormees, kes toodi
oma tuttavaga varsti pärast tema õe
asutamisel Norland ja kes oli alates
kulutatakse suurem osa oma ajast seal.
Mõned emad võisid julgustada
intiimsust alates motiive pakkuvate
Edward Ferrars oli vanim poeg mees
kes suri väga rikas ja mõni võib-olla
represseeritud selle motiividest konservatiivsus, jaoks,
välja arvatud tühine summa, kogu tema
õnn sõltub see tema ema.
Aga proua Dashwood oli nii pidamata kinni kehtivatest
kas lugupidamine.
See oli piisavalt talle, et ta tundus
olla armas, et ta armastas oma tütre ja
et Elinor tagasi taandamist.
See oli vastuolus iga õpetust tema päralt
see erinevus õnn peaks hoidma mis tahes
paar asunder kes olid ahvatlevad
sarnasus kasutusse ning et
Elinor on teeneid ei tohiks tunnistas
poolt igaüks, kes teadis teda, oli tema
mõistmine võimatu.
Edward Ferrars ei soovitata nende
hea arvamus mõni omapärane graces kohta
isik või aadress.
Ta ei olnud ilus, ja tema kombeid
nõutav intiimsust, et muuta need meeldiv.
Ta oli liiga arglik vääriliselt
ise, kuid kui tema loomulik pelgus oli
ületamiseks, tema käitumine andis iga
märge selle kohta, avatud, südamlik süda.
Tema arusaam oli hea, ja tema
hariduse andis talle tugeva paranemist.
Aga ta ei olnud poolt paigaldatud võimeid ega
dispositsiooni vastata soovib oma
ema ja õde, kes igatses näha teda
eristada - nagu - *** vaevalt teadsid, mida.
*** tahtsid teda tegema trahvi tegelane
maailma teatud viisil vms.
Tema ema soovis huvi teda
poliitilisi probleeme, et saada temast
Parlamendi või et teda näha, mis on seotud
mõned suurte meeste päev.
Pr John Dashwood soovis ta samuti, kuid
vahepeal aega, kuni üks neist
superior õnnistusi võiks saavutada, siis
oleks vaigistas teda soov teda näha
sõidu barouche.
Aga Edward ei olnud omakorda suurepäraseid mehi või
barouches.
Kõik tema soovib keskele kodumaise mugavus
ja vaikust eraelus.
Õnneks ta oli noorem vend, kes
oli paljulubav.
Edward oli viibinud mitu nädalat
maja, enne kui ta tegeleb palju pr
Dashwood tähelepanu, sest ta oli sel
aeg, viletsust nagu sulatatud tema
hooletu ümbritsevate esemetega.
Ta nägi ainult, et ta oli vaikne ja
need on märkamatud ning ta meeldis teda selle eest.
Ta ei häiri armetus tema
meelt, halvasti ajastatud vestlus.
Ta oli esimene nn jälgida ja heaks kiita
teda kaugemal, mida peegeldus mis Elinor
chanced ühel päeval teha erinevuse kohta
tema ja tema õde.
See oli kontrast kes soovitas tal
Kõige sunniviisiliselt oma emale.
"On küll," ütles ta, "et öelda, et ta
on erinevalt *** piisab.
See tähendab kõike, armas.
Ma armastan teda juba. "
"Ma arvan, et teile meeldib talle," ütles Elinor,
"Kui sa tead rohkem teda."
"Like teda!" Vastas ema koos
naeratus.
"Ma ei tunne mingit sentiment on aprobatsioon
halvem armastus. "
"Sa võid lugupidamise teda."
"Ma pole kunagi veel teada, mis see oli
eraldi lugupidamise ja armastuse. "
Pr Dashwood nüüd püüdis saada
tuttavaks temaga.
Tema kombed olid seotud, ja varsti
pagendatud oma reservi.
Ta kiiresti nendest aru kõik tema teened;
veenmist tema arvesse Elinor
ehk abistab teda tungimist, kuid ta
tõesti tunda kindlustatud oma väärt: ja isegi
et vaikus viisil, mis rääkisid
vastu kõik tema loodud ideid, mida
noore mehe aadress peaks olema, ei ole
enam ebahuvitav, kui ta teadis, et tema
süda olema soe ja oma tujusid
hell.
Mitte varem ei ta tajuma sümptomeid
armastan oma käitumist Elinor, kui ta
kaaluda nende tõsiste manust
kindel ning jäi ootama oma
abielu nii kiiresti läheneb.
"Mõne kuu pärast, mu kallid Marianne." Ütles
ta, "Elinor jääb ülima tõenäosusega võimalik
Väljakujunenud eluks.
Me igatsen teda, aga ta on õnnelik. "
"Oh! Ema, kuidas me teeme ilma temata? "
"Minu armastus, siis on see vaevalt eraldamine.
Me elame jooksul mõne miili iga
teine, ning need peavad vastama iga päev meie
elu.
Saad vend, reaalne,
südamlik vend.
Mul on kõrgeim arvamus maailma
Edward südant.
Aga sa vaatad hauda, Marianne; sa
Lükkab oma õe valik? "
"Võib-olla," ütles Marianne: "Ma võib kaaluda
see teatava üllatusega.
Edward on väga armas ja ma armastan teda
hellalt.
Aga veel - ta ei ole selline noormees -
on midagi tahavad - tema arv on
ei ole nii silmatorkav, see on midagi sellist armu
mida ma oodata meest, kes võiksid
tõsiselt lisage mu õde.
Tema silmad tahavad kõik selles vaimus, et tulekahju,
mis korraga teatada alusel ja
intelligentsust.
Ja lisaks kõik see, ma kardan, Mama, ta
sellel ei ole tegelikku maitset.
Muusika näib vaevalt, et meelitada teda, ning
kuigi ta imetleb Elinor joonised väga
palju, ei ole see imetlust isik
kes saavad aru oma väärtust.
On ilmne, et vaatamata tema sagedaste
tähelepanu tema kui ta viiki, et
Tegelikult ta teab midagi asja.
Ta imetleb nagu väljavalitu, mitte
spets.
Et rahuldada mind, need märgid peavad olema
Ameerika.
Ma ei saanud olla õnnelik mehega, kelle maitse
ei ole igas punktis ühtib minu
ise.
Ta peab alustama kõik mu tunded;
sama raamatut, samu muusika peab võlu meile
mõlemad.
Oh! mama, kuidas julgusetu, kuidas taltsutada oli
Edward viisil lugemine meile viimase
öö!
Tundsin minu õde kõige rängemalt.
Kuid ta kandis seda nii palju meelerahu, ta
tundus vaevalt märgata seda.
Ma vaevalt hoida oma istmel.
Et kuulata need ilusad liinid, millel on
sageli peaaegu sõidetakse mind loodusest
hääldatakse nagu läbitungimatu rahu,
selline kohutav ükskõiksus! "-" Ta oleks
kindlasti on teinud rohkem õiglust lihtsaid
ja elegantne proosa.
Ma arvasin, et tol ajal, kuid siis oleks
anna talle Cowper. "
"Ei, ema, kui ta ei saa hingestatud
Cowper! - Kuid me peame võimaldama erinevus
maitse.
Elinor ei ole minu tunded, ning seetõttu
ta võib unustada seda, ja olla õnnelik temaga.
Aga see oleks murdis mu südame, oli mul
armastas teda, et kuulda teda lugenud nii vähe
vastuvõtlikkus.
Mama, seda rohkem ma tean, et maailm,
rohkem veena mind, et ma ei näe
mees keda ma tõesti armastan.
I nõuavad nii palju!
Ta peab olema kõik Edward voorused ja tema
isiku ja kombeid tuleb ornament tema
headus koos igal võimalikul võlu. "
"Pea meeles, mu arm, et sa ei ole
seitseteist.
On veel liiga vara elu meeleheidet
selline õnn.
Miks peaks olema vähem õnnelikud, kui teie
ema?
Ühes asjaolu vaid, mu Marianne, võib
oma saatust erineda päralt! "
cc proosa ccprose audioraamatu audioraamatute tasuta kogu täielik täielik lugemise loe librivox klassikaline kirjandus suletud tekste captioning subtiitrid ESL subtiitreid võõrkeelseid tõlkida tõlkimine