Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mõistus ja tunded
Jane Austen (1811)
4. peatükk
"Mis kahju see on, Elinor," ütles Marianne,
"Et Edward ei tohiks olla maitse
joonistamine. "
"No maitse joonistus!" Vastas Elinor,
"Miks sa nii arvad?
Ta ei tee ise, tõepoolest, kuid ta
on suur rõõm näha
etendused teisi inimesi, ja ma kinnitan
sa ta ei ole sugugi puudulik füüsiline
maitse, kuigi ta ei ole olnud võimalusi
parandada seda.
Kui ta oleks kunagi olnud viis õppimiseks, I
arvan, et ta oleks juhtinud väga hästi.
Ta distrusts oma otsuse sellise
küsimustes nii palju, et ta on alati
ei soovi anda oma arvamuse iga
picture, kuid ta on sünnipärane käitumine ja
lihtsus maitse, mis üldjuhul
otsene talle täiesti õigus. "
Marianne kartsin rikkuva ja ütles
mitte rohkem sel teemal, aga selline
aprobatsioon mis Elinor kirjeldada
põnevil on talle joonised muud
inimest, oli väga kaugel sellest vaimustatud
rõõmu, mis tema arvates võiks üksi
nimetatakse maitse.
Ometi, kuigi naeratab jooksul saabuv
viga, ta meelitatud oma õe eest, et
pime taandamist Edward mis on toodetud
ta.
"Ma loodan, Marianne," jätkas Elinor, "sa
ei pea teda puudulik üldiselt
maitse.
Tõepoolest, ma arvan, võib öelda, et sa ei saa,
Teie käitumine on talle on täiesti
südamlik ja kui see oleks teie arvates I
olen kindel, et te ei saa kunagi olema viisakas talle. "
Marianne vaevalt teadis, mida öelda.
Ta ei haava tundeid tema
õde mingil ning veel öelda, mida
ta ei uskunud oli võimatu.
Viimaks vastas ta:
"Ära ole solvunud, Elinor, kui minu kiitust
teda ei ole iga asi võrdne Sinu
mõttes tema teened.
Mul ei ole olnud nii palju võimalusi
hindamise minuter kalduvusi tema
meeles, kalduvustele ja maitseid, nagu te
on, aga mul on kõrgeim arvamust
maailma tema headust ja mõtet.
Ma arvan, et teda iga asi, mis on väärt ja
armas. "
"Olen kindel," vastas Elinor, naeratades,
"Et tema armsaim sõbrad ei saa
rahulolematud selline kiitust kui
seda.
Ma ei taju, kuidas saab väljendada
ennast rohkem soojalt. "
Marianne oli rõõmustas, et leida oma õe nii
lihtsalt rahul.
"Oma mõistuse ja tema headus," jätkas
Elinor, "keegi ei saa, ma arvan, tuleb kahtluse korral
kes on näinud teda tihti piisavalt tegeleda teda
aastal tingimusteta vestlus.
Tipptaset tema arusaamist ja tema
põhimõtted võivad olla peidetud ainult selles
pelgus mis liiga sageli hoiab teda vaikselt.
Sa tead piisavalt talle vääriliselt oma
solid väärt.
Aga tema minuter kalduvusi, nagu te
helista neile olete pärit omapärane
asjaolud hoitud rohkem asjatundmatu kui
ise.
Tema ja mul on olnud aegadel visati hea
palju koos, kui teil on olnud täielikult
süüvinud kõige hell
põhimõtteliselt minu ema.
Olen näinud palju teda on
õppinud oma tundeid ja kuulnud tema
arvamus teemadel kirjanduse ja
maitse; ja annavad kogu Julgen
hääldada, et tema meelest on hästi informeeritud,
nautimine raamatute üleliia suur, tema
kujutlusvõime elav, tema tähelepanek just
ja õiged, ja tema maitse delikaatne ja
puhas.
Tema võimeid igas mõttes paraneb
palju sõltub tuttav tema kombeid ja
inimene.
Esmapilgul tundub, tema aadress on kindlasti
ei ole nii silmatorkav, ja tema isiku saa kuidagi
nimetatakse kena, till väljendus tema
silmad, mis on aeg-ajalt hea, ja
üldiselt magusus Tema pale on
märgatavad.
Praegu ma tunnen teda nii hästi, et ma
arvan teda tõesti ilus, või vähemalt
peaaegu nii.
Mis ütled, Marianne? "
"Ma väga kiiresti mõelda talle ilus,
Elinor, kui ma ei nüüd.
Kui sa ütled mulle, et armastad teda kui venda,
Ma ei saa enam näha ebatäiuslikkus tema
nägu, kui ma nüüd tegema oma südames. "
Elinor algas käesoleva deklaratsiooniga, ja oli
sorry soojust ta oli reedetud
arvesse, et rääkides temaga.
Ta tundis, et Edward oli väga kõrge tema
arvamus.
Ta uskus, arvesse on vastastikune, kuid
ta kohustatud suurem kindlus selle
tee Marianne veendumusega oma
arestimine meeldiv teda.
Ta teadis, et see, mida Marianne ja ema
conjectured ühel hetkel, *** uskusid
Järgmine - et nendega koos, et sooviks oli lootus,
ja lootus oli oodata.
Ta üritas selgitada tegelikku olukorda
Kui tema õde.
"Ma ei ürita eitada," ütles ta, "et
Ma arvan, et väga kõrgelt talle -, et ma suuresti
lugupidamise, et ta meeldib mulle. "
Marianne siin plahvatuse esile koos pahameelt-
"Esteem teda!
Meeldib talle!
Kovasydäminen Elinor!
Oh! hullem kui Kovasydäminen!
Häbi olla teisiti.
Kasuta neid sõnu uuesti, ja ma jätan
tuba see hetk. "
Elinor ei saa aidata naerdes.
"Vabandage," ütles ta, "ja olla kindel, et
Ma mõtlesin solvu teile, rääkides, et
nii vaikne viis, minu enda tundeid.
Uskuge neid tugevam kui ma olen
deklareeritud; usu neid, lühidalt, mis
näiteks tema teeneid ning kahtlus -
loodan oma kiindumust mulle võivad õigustada,
ilma ettevaatamatus või rumalus.
Kuid kaugemal kui see Te ei tohi uskuda.
Olen mingil kindel oma silmas
mulle.
On hetki, mil määral see
tundub kahtlane ning kuni tema tunded on
täielikult teada, ei saa te ei tea, minu
soovides vältida mis tahes soodustamist minu
enda taandamist, mida uskuda või nimetades seda
rohkem, kui ta on.
Minu südames Ma tunnen vähe - vaevalt
kahtlust tema eelistus.
Kuid on ka teisi punkte loetakse
lisaks oma kallet.
Ta on väga kaugel sõltumatu.
Mida tema ema on tõesti me ei tea;
kuid alates *** on aeg-ajalt mainitakse tema
käitumise ja arvamusi, me ei ole kunagi olnud
valmis mõelda oma armas ja ma olen
väga ekslik, kui Edward ise ei ole
teadlik, et seal oleks palju raskusi
oma teed, kui ta oli soovivad abielluda
Naine, kes ei olnud kas suur õnn või
kõrge auaste. "
Marianne oli üllatunud, et leida, kui palju
Kujutlusvõime ema ja ise
oli kiirem tõde.
"Ja sa tõesti ei tegele temaga!"
ütles ta.
"Kuid kindlasti varsti juhtub.
Aga kaks eelist jätkab selle
viivituseta.
Ma ei kaota te nii kiiresti, ja Edward
on suurem võimalus parandada
et looduslikud maitse teie lemmik
tegutsemiseks, mis peab olema nii indispensably
vaja oma tulevikku õnn.
Oh! kui ta peaks olema niivõrd poolt stimuleeritud
sinu geenius nagu õppida koostama ise
kuidas imeilus oleks! "
Elinor oli andnud tema tegelik arvamus oma
õde.
Ta ei suutnud peavad teda erapoolikuse eest
Edward niivõrd jõukas riik, nagu Marianne
uskus ta.
Seal oli kohati tahad piirituse
Temast mis, kui see ei tähista
ükskõiksus, rääkis midagi peaaegu sama
vähetõotav.
Kahtlust tema suhtes eeldada, et ta
tunda seda, ei pea andma talle üle
inquietude.
See ei oleks tõenäoline oodata, et
nukrus on meeles, mis sageli osalevad
teda.
Rohkem mõjuvat põhjust võib esineda
ülalpeetavate olukorda, mis keelas
järeleandmist oma kiindumust.
Ta teadis, et tema ema ei käitunud üles
teda muuta, nii et tema kodus mugav kell
Praegu ega anna talle mingit kindlust, et
ta võiks vormi kodus ise, ilma
rangelt hoolitsev oma seisukohti oma
aggrandizement.
Sellise teadmiste, kuna see oli
võimatu Elinor tunda lihtne
teema.
Ta oli kaugel sõltuvalt selle tulemuse
tema eelistus teda, mida tema ema
ja õde veel pidada konkreetseks.
Ei, enam *** olid koos rohkem
kahtlane tundus olemust tema suhtes;
ja mõnikord paar valus minutit,
ta uskus, et see ei ületa
sõprus.
Aga mis iganes võiks tõesti olla oma piirid,
piisas, kui märkab tema
õde, teha tema rahutu ja samal
ajal (mis oli veel rohkem levinud,), et
teha oma ebaviisakas.
Ta võttis esimese võimaluse
affronting ema-in-law on
Mõnikord räägib ta nii ilmekalt kohta
venna suuri ootusi, pr
Ferrars resolutsioonis, et tema mõlemad pojad
peaks abielluma hästi ja ohu
käivad iga noor naine, kes üritas
DRAW HIM IN; et proua Dashwood võiks
ei anna see teadvuse, ega
püüab olla rahulik.
Ta andis talle vastuse, mis tähistas oma
põlgust, ning koheselt ruumist lahkunud,
lahendamiseks, et olenemata võib
ebamugavust või kuluna nii ootamatu
eemaldamine, tema armastatud Elinor ei tohiks
kokku veel nädal selliste insinuations.
Selles olekus oma kanged kiri
tarnitud teda post, mis
sisalduva ettepaneku eriti hästi
ajastatud.
See oli pakkumine väike maja, väga
eelistingimused kuuluva seoses tema
enda, härrasmees tagajärg ja
vara Devonshire.
Kirjale oli selle härrasmees ise,
ja kirjutatakse tõelise sõbralik
majutus.
Ta mõistis, et ta vajas
eluruumi; ja kuigi maja nüüd on ta
pakkus talle oli vaid suvila, ta
kinnitas talle, et tuleb teha kõik
seda, mida ta võiks arvata vajalik, kui
olukord hea meel teda.
Ta tõsimeelselt pressitud teda, olles eelnevalt andnud
üksikasjad maja ja aeda,
tulla tema tütreid Barton Park,
koht oma elukohta, kust ta
võib kohtunik ise, kas Barton
Suvila puhul majad olid samas
vald, võib mis tahes muutmine, tuleb
mugav teda.
Ta tundus väga murelik, et mahutada
neid ja kogu tema kiri oli
kirjutatud nii sõbralik stiilis nagu ei saanud
ei suuda anda rõõm tema nõbu; rohkem
eriti praegu, kui ta oli
kannatab külma ja tundetu
käitumine teda lähemal ühendusi.
Ta ei vaja arutamise ajast või
küsitluse.
Tema resolutsiooni moodustati ta lugeda.
Olukorda Barton, maakonnas siiani
kaugel Sussex nagu Devonshire, mis
kuid paar tundi enne, olnuks
piisav vastuväite kaalub iga
võimaliku eelise kuuluv koht,
oli nüüd oma esimese soovituse.
Et väljuda naabruses Norland polnud
enam kurja, see oli objekti soov;
see oli õnnistus, võrdluses
viletsus jätkamise tütre-in-law's
külaline ning kõrvaldama kunagi sellest
armas koht oleks vähem valulik kui
elavad või külastage seda samas selline naine oli
tema armuke.
Ta koheselt kirjutas Sir John Middleton tema
kinnitus tema lahkust ja tema
aktsepteerimise oma ettepanekut, ja siis
kiirustasid näitan nii tähti tema
tütart, et ta võiks olla kindlamad
nende heakskiit enne tema vastus oli
saata.
Elinor oli alati mõelnud, et oleks rohkem
mõistlik neid lahendama teatud vahemaa
alates Norland, kui kohe seas
oma praeguse tuttavaga.
Sisse, et pea, seetõttu ei olnud tema
vastu seista ema kavatsust
eemaldamist võtta Devonshire.
Maja ka, nagu on kirjeldatud Sir John,
oli nii lihtne ulatuse ja rent nii
Aeg-ajalt mõõdukas, kui lahkuda oma nr
õigust esitada vastuväiteid, kas punkt, ja
Seega, kuigi ta ei olnud kava, mis
kaasa toonud võlu tema fancy, kuigi see
aastal kustutati läheduses Norland
kaugemale tema soovib, et ta ei teinud katsetki
veenda ema saata kiri
Nõustumisest.
cc proosa ccprose audioraamatu audioraamatute tasuta kogu täielik täielik lugemise loe librivox klassikaline kirjandus suletud tekste captioning subtiitrid ESL subtiitreid võõrkeelseid tõlkida tõlkimine