Tip:
Highlight text to annotate it
X
II köide
IX PEATÜKK
Emma ei paranda meelt oma üleolek minnes Coles.
Visiidi tagatud tema palju meeldivaid mälestusi järgmisel päeval; ja kõik, mis
ta võib oletada, et ta on kaotanud küljel väärikas üksindus peab olema küllaldaselt
tagastati hiilgus populaarsust.
Ta peab olema hea meel, Coles - väärt inimesi, kes vääriks olema õnnelik! - Ja
vasakul nime taga talle, et ei peagi surema minema.
Täiuslikku õnne, isegi mälu, ei ole üldine, ja seal oli kaks punkti, mis
ta ei olnud päris lihtne.
Ta kahtles, kas ta ei rikkunud kohus naise poolt naine, in
reedab oma kahtlusi Jane Fairfax tundeid Frank Churchill.
See oli vaevalt õige, aga see oli nii tugev idee, et ta põgeneda tema,
ja tema taotlus kõik, mis ta rääkis, oli kompliment tema levik, mis
raskendasid tema olevat üsna
kindel, et ta oleks pidanud leidis oma keelega.
Muud asjaolud kahetse seotud ka Jane Fairfax, ja seal ta ei olnud
kahtlust.
Ta tegi unfeignedly ja ühemõtteliselt kahetse alaväärtuslikkusele enda mängides
ja lauldes.
Ta tegi kõige südamest leinata jõudeelu tema lapsepõlv - ja istus ning
harjutanud jõuliselt tund ja pool.
Ta oli siis katkenud Harriet on tulekul ja kui Harriet on kiitust saanud
on veendunud, teda, ta võib varsti on lohutust.
"Oh! kui ma saaks, kuid play samuti sina ja Miss Fairfax! "
"Ära klassi meid kokku, Harriet. Minu mängides ei ole enam nagu tema on, kui
lamp on nagu päikesepaiste. "
"Oh! dear - Ma arvan, sa mängid parima kaks.
Ma arvan, et sa mängid päris nii hästi, kui ta teeb. Olen kindel, et mul oli palju parem kuulda.
Iga keha eile õhtul ütles, kui hästi sa mängisid. "
"Need, kes teadsid iga asi on see, peab olema tunda erinevust.
Tõde on see, Harriet, et minu mängimine on lihtsalt piisavalt hea, et kiita, kuid Jane
Fairfax on palju kaugemale. "
"Noh, ma alati peab mõtlema, et sa mängid päris nii hästi, kui ta seda teeb, või et kui
on mingit vahet keegi ei saaks iial leia seda.
Hr Cole ütles, kui palju maitse sul oli; ja hr Frank Churchill rääkis palju
oma maitse, ja et ta hinnatud maitse midagi palju enamat kui täitmine. "
"Ah! kuid Jane Fairfax on neid nii, Harriet. "
"Oled sa kindel? Ma nägin ta oli täitmist, kuid ma ei tea
ta oli igale maitsele.
Keegi rääkis ta. Ja ma vihkan itaalia laulu .-- ei ole
arusaamist sõnast ta.
Pealegi, kui ta ei mängi nii hästi, tead, see ei ole rohkem kui ta on kohustatud
teha, sest ta peab õpetama. Coxes ei tea eile õhtul, kas
ta oleks saada igasse suur pere.
Kuidas te arvate, Coxes vaadanud? "" Just nagu *** alati teha - väga vulgaarne. "
"*** ütlesid mulle midagi," ütles Harriet pigem hesitatingly, "kuid see on midagi
mingeid tagajärgi. "
Emma oli sunnitud küsima, mida *** olid öelnud talle, kuigi kardavad oma toodavad hr
Elton. "*** ütlesid mulle -, et hr Martin einestanud koos
neid viimasel laupäeval. "
"Oh!" "Ta tuli oma isa pärast mõned
äri, ja ta palus tal jääda õhtusöögile. "
"Oh!"
"*** rääkisid palju temast, eriti Anne ***.
Ma ei tea, mida ta mõtles, kuid ta küsis, kas ma arvasin, et ma peaks minema ja seal
ka järgmisel suvel. "
"Ta pidi olema häbematult uudishimulik, sest just sellised Anne *** tuleb."
"Ta ütles, et ta oli väga meeldiv päev ta dined seal.
Ta istus tema juures õhtusöök.
Miss Nash arvab, kas Coxes oleks väga hea meel, et temaga abielluda. "
"Väga tõenäoliselt .-- Ma arvan, et *** on ilma eranditeta, kõige vulgaarne tüdrukud
Highbury. "
Harriet oli äri Fordi .-- Emma arvasin, et see kõige mõistlikum minna koos temaga.
Teine juhuslikku kohtumist Martins oli võimalik ja tema praeguses seisus
oleks ohtlik.
Harriet, kiusata iga asi ja lasta end poole sõna, oli alati väga pikk
osta, ja kui ta oli veel riputamise üle muslins ja muutuvate meelt, Emma
läksin ukse lõbustus .-- palju võiks
ei maksa loota alates liikluses isegi kõige aktiivsem osa Highbury; - Mr. Perry
kõndimine kiirustades poolt hr William *** lastes end kontoris ukseni, hr Cole
veo-hobused naasnud harjutada, või
hulkuvate letter-poiss kangekaelne suss oli elavamaid objektide ta võiks
eeldada, oodata, ja kui ta silmad langes ainult lihunik oma salve, kasitud
vana naine reisib homewards alates kauplus
tema täis korv, kaks curs vaidlema üle määrdunud luu ja string venitamine
lapsed ringi pagari väike bow-akna eyeing piparkoogid, ta teadis, et ta
ei olnud põhjust kurta, ja oli lõbustatud
piisa, täiesti piisavalt ikka seista ukse juures.
Meeles elav ja lihtne, saate teha näinud midagi, ja näen midagi, mis
ei vasta.
Ta vaatas alla Randalls teed. Stseen laiendada; kaks inimest ilmunud;
Mrs Weston ja tema poeg-in-law, *** olid jalutuskäigu Highbury - kuni Hartfield of
muidugi.
*** olid peatumata, aga esimeses kohas proua Bates on; kelle maja oli
veidi lähemal Randalls kui Fordi; ja kõik oli aga koputas, kui Emma püütud oma
silma .-- Kohe *** ületasid teed ja
esitas talle ja meeldivusega eilne kaasamine tundus, et anda
värske rõõm praegu koosolekul.
Mrs Weston teatas talle, et ta läheb kutsub Bateses, et kuulda
uus instrument.
"Sest minu kaaslane ütleb mulle," ütles ta, "et ma absoluutselt lubas Miss Bates viimane
öösel, et ma tulen täna hommikul. Ma ei teadnud seda ise.
Ma ei teadnud, et mul oli fikseeritud päeval, kuid nagu ta ütleb ma tegin, ma lähen nüüd. "
"Ja kui Mrs Weston maksab oma külastada, ma võib lubada, ma loodan," ütles Frank
Churchill, "liituda teie poole ja oodata tema juures Hartfield - kui sa lähed koju."
Mrs Weston oli pettunud.
"Ma arvasin, tule minuga. *** oleks väga hea meel. "
"Me! Ma oleksin üsna viisil. Aga võib-olla - võib I võrdselt viis
siin.
Miss Woodhouse tundub, kui ta ei taha mind.
Minu tädi alati saadab mind välja, kui ta on shopping.
Ta ütleb, et ma nihelema naise surma ja Miss Woodhouse tundub, kui ta võiks peaaegu öelda
sama. Mida ma tegema peaksin? "
"Ma olen siin mingit äri minu oma," ütles Emma "Ma ainult ootan mu sõber.
Ta on ilmselt varsti valmis, ja siis läheme koju.
Aga sul on parem minna koos Mrs Weston ja kuulda instrument. "
"Noh - kui te nõustada seda .-- vaid (naeratus) kui kolonel Campbell peaks olema
töötas hooletu sõber, ja kui see peaks osutuma on ükskõikne toon -
Mida ma ütlen?
Ma ei tohi toetada Mrs Weston. Ta võib teha väga hästi üksi.
Ebameeldiv tõde oleks mokkamööda läbi tema huulte, kuid ma olen wretchedest
Olles maailma kodanikuühiskonna vale. "
"Ma ei usu sellist asja," vastas Emma .-- "Ma olen veendunud, et võite olla nii
ebasiiras, kui teie naabrid, kui see on vajalik, kuid ei ole põhjust
Oletame, et vahend on ükskõiksed.
Üsna muidu tõesti, kui sain aru Miss Fairfax arvamuse eile õhtul. "
"Kas tuled minuga," ütles proua Weston, "kui see ei ole väga ebameeldiv teile.
See ei pea kinni meid pikk.
Me läheme Hartfield hiljem. Me jälgime neid Hartfield.
Ma tõesti soovin teile helistada minuga. See on olnud nii suur tähelepanu! ja
Olen alati arvanud sa mõtles seda tõsiselt. "
Ta võis öelda enam; ja lootuses Hartfield premeerida teda, tagastatakse Mrs
Weston proua Bates uks.
Emma vaatasin neid, seejärel liitus Harriet on huvitav counter -
püüab koos kõigi jõudu tema enda meeles, et veenda teda, et kui ta tahtis plain
musliin see oli mingit kasu pilk arvasin;
ja see sinine lint, olgu see kunagi nii ilus, ikkagi ei sobi tema
kollane muster. Lõpuks see kõik oli väljakujunenud, isegi
sihtkohta maatükki.
"Kui ma saadan selle proua Goddard, proua?" Küsis proua Ford .-- "Jah - ei - jah,
Mrs Goddard. Ainult minu mustriga kleit on Hartfield.
Ei, sa edastab selle Hartfield, kui lubate.
Aga siis, proua Goddard tahad seda näha .-- Ja ma võiks mustriga kleit kodu
iga päev.
Aga ma tahan lint otse - nii et oli parem minna Hartfield - vähemalt
lindiga. Sa võiksid teha see kaheks maatükid, pr
Ford ei saanud olete? "
"See ei ole väärt samas, Harriet, et anda proua Ford hädas kahe maatükid."
"No seda enam." "No hädas maailmas, proua," ütles
kohustab proua Ford.
"Oh! aga tõesti ma oleks palju parem on see ainult üks.
Siis, kui lubate, siis saadab see kõik pr Goddard's - ma ei tea - Ei, ma
arvan, Miss Woodhouse, võin sama hästi mis saadetakse Hartfield, ja selle koju
minuga öösel.
Mida te soovitate? "" Seda te ei anna veel pool-sekundilise
objektile. Et Hartfield, kui lubate, proua Ford. "
"Õige, et on palju parim," ütles Harriet, üsna rahul, "ma ei peaks juures
kõik meeldib mis saadetakse proua Goddard. "
Voices lähenes kauplus - või pigem ühel häälel ning kaks naist: Mrs Weston ja Miss
Bates kohtus nendega ukse juures.
"Mu kallis Miss Woodhouse," ütles viimane: "Ma olen lihtsalt sattuma, et anuma kasuks
sinu tulla ja istuda koos meiega natukeseks ja anna meile oma arvamus
meie uus instrument; sina ja Miss Smith.
Kuidas sa seda teed, Miss Smith? - Väga hästi ma tänan teid .-- Ja ma begged Mrs Weston et
Tule minuga, et ma võin olla kindel, et õnnestumiseks. "
"Ma loodan, proua Bates ja Miss Fairfax on -"
"Väga hästi, olen väga tänulik teile. Minu ema on vaimustavalt hästi ja Jane
püütud mingit külma eile õhtul. Kuidas on hr Woodhouse? - Ma olen nii hea meel kuulda
nii hea konto.
Mrs Weston ütles mulle, et sa siin olid .-- Oh! siis ütlesin, et ma pean sattuma, olen kindel
Miss Woodhouse võimaldab mul joosta üle ja paluvad tal tulla, minu
ema on nii hea meel teda näha -
ja nüüd oleme selline tore isik, ta ei saa keelduda .-- "Aye, palveta teha," ütles Hr.
Frank Churchill, "Miss Woodhouse arvates õigusakti on seda väärt." -
Aga ma ütlesin, ma enam kindel
edukas, kui üks te minuga .-- "Oh," ütles ta, "oodake pool minutit, kuni ma
lõpetanud oma tööd; eest -, kas sa seda uskuda, Miss Woodhouse, seal ta on
kõige kohustab viisil maailmas
turvasulguriga neet minu ema prillid .-- neet tuli välja, tead,
Täna hommikul .-- Nii et väga kohustab! - Sest minu ema oli ei kasutanud oma prillid - võiks
mitte panna neid.
Ja, bye, iga keha peaks olema kaks paari prille, *** peaksid tõepoolest.
Jane ütles nii.
Ma mõtlesin need üle võtma John Saunders esimene asi, mida ma tegin, kuid midagi või
teiste takistatud mulle kõik hommikul esimene asi, siis teine, ei ole selge,
mida, sa tead.
Korraga Patty tuli öelda, et ta arvas, köök korsten tahtis pühkimine.
Oh, ma ütlesin Patty ei tule oma halb uudis mulle.
Siin on neet oma armuke on prillid välja.
Siis küpsetatud õunad tuli koju, pr Wallis saatis *** tema poiss, *** on
väga tsiviil-ja kohustab meid, Wallises alati - olen kuulnud, mõned inimesed
öelda, et proua Wallis saab ebaviisakas ja
anda väga ebaviisakas vastus, kuid me ei ole kunagi teada mis tahes asi, kuid suurimat tähelepanu
neilt.
Ja see ei saa olla väärtus meie custom praegu, milline on meie tarbimist
leib, tead?
Ainult kolm meist .-- peale kallis Jane praegu - ja ta tõesti sööb midagi - teeb
selline šokeeriv hommikusöök, siis oleks üsna ehmunud, kui sa nägid seda.
Julgen ei lase mu ema teab, kui vähe ta sööb - nii et ma ütlen ühte asja ja siis ma ütlen
teise, ja see läheb välja.
Vaid keset päeva siis ta saab näljane, ja miski talle meeldib nii
samuti need küpsetatud õunad, ja *** on väga tervislik, sest ma võtsin
võimalus mõni päev tagasi, et küsida härra
Perry; sattusin temaga kohtuma tänaval.
Mitte, et ma mingit kahtlust enne - mul on nii tihti kuulnud hr Woodhouse soovitame küpsetatud
õun.
Usun, et see on ainus viis, et hr Woodhouse mõtleb puu põhjalikult
tervislikud. Meil on õuna-pelmeenid, aga väga
tihti.
Patty teeb suurepärast õuna-matsakas. Noh, proua Weston, teil on valitsenud, ma
loodan, ja need daamid kohustab meid. "
Emma oleks "väga õnnelik, et oodata proua Bates, & c." ja *** tegid lõpuks kolima
kauplus, kellel ei ole kaugemal viivitus alates Miss Bates kui,
"Kuidas te seda teete, proua Ford?
Andestage. Ma ei näinud teid enne.
Ma kuulen olete võluv kogumise uus paelad linnast.
Jane tuli tagasi meel eile.
Aitäh teie, kindad väga hästi - ainult natuke liiga suur umbes ranne, kuid Jane
võtab neid sisse "
"Mida ma küll räägime?" Ütles ta, alustades uuesti, kui *** olid kõik
tänaval. Emma mõelnud, mida, kõik popurrii,
ta oleks määrata.
"Ma kuulutan ma ei suuda meenutada, mida ma rääkisid .-- Oh! mu ema prille.
Nii et väga kohustab hr Frank Churchill!
"Oh!" Ütles ta, "Ma arvan, et võin kinnitada neet, ma armastan tööd seda laadi
liigselt. "- mida sa tead, rääkisid, et ta oleks nii väga ....
Tõepoolest ma pean ütlema, et palju kui ma kuulnud teda enne ja palju kui olin oodanud,
ta väga ületab kaugelt iga asi .... Ma õnnitlen teid, pr Weston, kõige
soojalt.
Ta tundub iga asi fondest lapsevanem võiks ....
"Oh!" Ütles ta, "Võin kinnitada neet. Mulle meeldib töö, et mingisugune üleliia. "
Ma kunagi ei unusta oma moel.
Ja kui ma tõin välja küpsetatud õunad kapp ja lootis meie sõbrad
oleks nii väga kohustada, et võtab mõned, "Oh!" ütles ta otse, "ei ole midagi
aastal viis puu pooleks nii hea ja nendele
on parimad ilmega kodus küpsetatud õunad, mida ma kunagi näinud mu elu. "
Et, tead, oli nii väga .... Ja ma olen kindel, tema viisil, polnud
kompliment.
Tõepoolest *** on väga veetlev õunu, ja proua Wallis teeb nende täielikku õiglust - vaid me
neid ei ole küpsetatud rohkem kui kaks korda ja hr Woodhouse teinud meist lubadus lasta
teinud kolm korda - aga Miss Woodhouse on nii hea, kui mitte mainida.
Õunad ise on väga parimat sorti küpsetamiseks väljaspool kahtlust; kõike
Donwell - mõned hr Knightley kõige liberaalsem pakkumise.
Ta saadab meid koti igal aastal; ja kindlasti seal kunagi oli selline pidamine
apple kusagil nii ühe oma puud - Usun, et on kaks neist.
Minu ema ütleb viljapuuaed on alati olnud kuulus oma noorema päeva.
Aga mul oli tõesti üsna šokeeritud, teisel päeval - hr Knightley nimetatakse ühel hommikul,
ja Jane sõi need õunad, ja me rääkisime neid ja ütles kui palju ta
nautisin neid ja küsis, kas me ei olnud ju lõpuks meie laos.
"Olen kindel, et sa pead olema," ütles ta, "ja ma saadan teile teise pakkumise, sest ma olen
palju rohkem kui ma ei saa kunagi kasutada.
William Larkins lubage mul hoida suuremat kogust kui tavaliselt sel aastal.
Ma saadan sulle veel mõned, enne kui *** saavad hea midagi. "
Nii et ma begged ta ei - suurt, et meie on kadunud, ei suutnud ma absoluutselt öelda
et meil oli väga palju vasakule - see oli vaid pool tosinat tõepoolest, kuid *** peaksid olema kõik
säilitatakse Jane ja ma ei suutnud üldse kanda
et ta tuleks saata meile rohkem, nii liberaalne kui ta oli juba ja Jane
ütles sama.
Ja kui ta oli läinud, ta peaaegu tülitsenud minuga - Ei, ma ei peaks ütlema tülitsenud,
sest me ei ole kunagi olnud tüli meie elu, kuid ta oli üsna õnnetud, et mul oli
omanduses õunad olid nii peaaegu läinud, ta
soovis ma oli teda uskuma, et meil oli väga palju vasakule.
Oh, ma ütlesin, mu kallis, ma ütlen nii palju, kui suutsin.
Kuid selsamal õhtul William Larkins tuli üle suure korvi
õunad, sama sorti õunu, vakk vähemalt ja ma olin väga väga tänulik, ja
läks ja rääkis William Larkins ning ütles iga asja pärast, kuna te võite arvan.
William Larkins on selline vana tuttav!
Olen alati hea meel teda näha.
Aga siiski, ma leidsin hiljem alates Patty, et William ütles, et see oli kõik
õunad, et sorteerida oma isanda oli, ta oli toonud neid kõiki - ja nüüd oma isanda
ei olnud kedagi, küpsetada või keeta.
William ei paistnud meeles seda ise, ta oli nii hea meel mõelda oma isanda müünud
nii palju, sest William, sa tead, mõtleb rohkem oma isanda kasumit kui mõni asi, kuid
Pr Hodges ütles ta, oli üsna pahane nende on kõik saadetud kaugusel.
Ta ei suutnud taluda, et tema kapten ei peaks saama teise õuna tart see
aasta kevadel.
Ta ütles, Patty, kuid pakkumine tema ei pahanda, ja kindlasti ei tähenda, iga asi meile
about it, sest pr Hodges oleks rist mõnikord, ja nii kaua, kui nii palju kotte
müüdi, ei tähenda, kes sõid ülejäänud.
Ja nii Patty ütles mulle, ja ma olin liiga šokeeritud, tõesti!
Ma ei oleks hr Knightley tea ühtegi asi seda maailma!
Ta oleks nii väga ....
Ma tahtsin hoida seda Jane teadmisi;, kuid õnnetuseks oli mul mainis seda enne, kui ma
oli teadlik. "
Miss Bates oli just teha nii Patty avas ukse ja tema külastajad kõndis trepist üles
ilma kõiki regulaarseid jutustamine hoolitsema, püütakse ainult helide
tema Suunnitelmaton hea tahe.
"Palveta hoolitseda, pr Weston on sammu keerates.
Palveta hoolitseda, Miss Woodhouse, meie on üsna tume trepp - pigem tumedam ja
kitsam kui võiks soovida.
Miss Smith, palveta hoolitseda. Miss Woodhouse, ma olen päris mures, olen
Kindlasti olete tabanud oma suu. Miss Smith, samm on muutumas. "