Tip:
Highlight text to annotate it
X
PEATÜKK I. Into Primitive
"Vana igatsused teisaldatavate hüpe, hõõrdumise on kohandatud kett;
Jällegi oma brumal magada Wakens ferine tüvi. "
Buck ei loe ajalehti, või ta oleks pidanud teadma, et probleeme oli keetmine,
ole üksi endale, vaid iga tõusulaine-veekoer, tugev lihas-ja sooja
pikad juuksed, alates Puget Sound San Diego.
Sest mehed, kompamine Arktika pimeduses, on leidnud kollane metall, ja
sest aurik ja transpordi firmad olid õitseb leida tuhandeid
meestest tormasid Northland.
Need mehed tahtsid koerad ning koerad *** tahtsid olid rasked koerad, tugevate lihastega
mille rügama ja karvased mantlid, mis kaitseb neid külma eest.
Buck elas suur maja päikese suudelnud Santa Clara Valley.
Kohtunik Miller koha, see oli kutsutud.
See seisis tagasi tee pool peidetud puude vahel, mille kaudu glimpses
võivad olla vastuolus laia jahe veranda, mis jooksis ümber selle neli külge.
Maja lähenes kivitatud sõiduteele mis haav umbes läbi lai-
levib muru ja all põimimine Oksad Pika pappel.
Tagaosas asjad olid isegi avaram skaala kui ka maja ees.
Seal olid suured tallid, kus tosin grooms ja poistele toimus edasi, ridu viinamarja
plakeeritud teenistujate majad, lõputu ja korrektse array kõrvalhooneid, pikad viinamarja
võllid, rohelised karjamaad, viljapuuaedade ja marja plaastrid.
Siis oli pumpamine tehas puurkaev ja suur tsemendi vedu
kus kohtunik Milleri poisid võtsid oma hommikul astuma ja säilitatakse jahedas kohas kuum
pärastlõunal.
Ja üle selle suure võtmes Buck valitses. Siin ta sündis ja siin ta oli elanud
neli aastat oma elust.
See oli tõsi, oli teisi koeri, vahel ei saa aga olla teiste koertega on nii suur
olemas, kuid *** ei lähe.
*** tulid ja läksid, elanud suurema rahvaarvuga koerakuudid, või elas ähmaselt sisse süvendeid
selle maja pärast mood ***, Jaapani mops või Ysabel, Mehhiko
karvadeta, - kummalised olendid, et harva
pane nina välistingimustes või jalg maani.
Teiselt poolt oli rebane terjerid, skoor neist vähemalt, kes
hädaldas kardavad lubadusi at *** ja Ysabel vaadates läbi windows neid ja
kaitstud leegion housemaids relvastatud luuad ja mopid.
Aga Buck ei olnud maja-dog ega kennel-dog.
Kogu valdkonda oli tema.
Ta sukeldus ujumine tank või läks jaht kohtuniku pojad, ta eskortida
Mollie ja Alice, kohtuniku tütre, pikkade hämaras või varahommikul Rambles; kohta
talvises ööd ta heitis at kohtuniku jalad
enne möirgav raamatukogu tulekahju; ta läbi kohtuniku pojapojad selili või
valtsitud neid rohu ja valvega nende jälgedes läbi metsiku seiklusi alla
purskkaevu stabiilne õue, ja isegi
kaugemale, kus paddocks olid ja marja plaastrid.
Seas terjerid ta jälitas imperiously ning *** ja Ysabel ta täiesti ignoreerida,
ta oli kuningaks - kuningaks kogu hiiliva, roomamine, lendamine asju kohtunik Milleri
koht, inimeste hulka.
Tema isa, Elmo, suur bernhardiin, oli kohtuniku lahutamatu kaaslane, ja
Buck pakkumine õiglane jälgida, kuidas tema isa.
Ta ei olnud nii suur, - kaalus ta vaid £ 140, - eest oma ema,
Shep, oli Šoti lambakoer.
Sellest hoolimata £ 140, millele oli lisatud väärikus, mis tuleb
hea elu-ja üldisele austamisele, võimaldas tal sooritada end õige royal
mood.
Nelja aasta jooksul alates tema kutsikaeas ta elas elu Tervitab
aristokraat, ta oli trahvi uhkus ise, oli isegi tühiasi egoistlik, kuna riikide
härrad mõnikord saanud, sest nende saarte olukorda.
Aga ta oli salvestatud ennast mitte muutumas pelgalt Hemmoteltu maja koer.
Jahi-ja sugulasrahvaste väljas võlusid hoidis maha rasva ja karastatud tema lihased;
ja talle, et külm tubbing võidusõitudel, armastus vesi oli toonik ja
tervise säilitaja.
Ja see oli viis koer Buck oli sügisel 1897, kui Klondike streik
lohistanud meest kogu maailm külmutatud North.
Aga Buck ei loe ajalehti, ja ta ei teadnud, et Manuel üks
aednikuleping abilised, oli ebasoovitav tuttav.
Manuel oli üks Pidevat patt.
Ta armastas mängida Hiina loterii. Ka tema hasartmängud, ta oli üks Pidevat
nõrkus - usk süsteem ja see tegi oma hukatuse kindel.
Sest mängida süsteem vajab raha, kuigi palka aednikuleping helper ei lap
vajaduste üle abikaasa ja arvukad järglased.
Kohtunikuks oli koosolekul Raisin kasvatajate Association, ja poisid olid
hõivatud korraldamine sportlik klubi on meeldejääv öö Manuel on reetmine.
Keegi ei näinud teda ja Buck kustub läbi viljapuuaia mida Buck kujutlenud oli vaid
jalutama.
Ja välja arvatud üksildane mees, keegi ei näinud neid saabuma vähe lipp
jaama tuntud College Park. See mees rääkis Manuel ja raha
chinked nende vahel.
"Sa võid pakkima kauba enne kui pakkuda" m "Võõras ütles gruffly ja
Manuel kahekordistunud tüki stout köie ümber Buck kaela all krae.
"Twist seda," sa choke "m plentee," ütles Manuel ja võõras grunted
valmis jaatavalt. Buck kiitis köie vaikne
väärikust.
Et olla kindel, et see oli Ebatavaline etendus: ent ta oli õppinud usaldama meestel ta teadis,
ning anda neile krediiti tarkus, mis outreached omal.
Aga kui lõpeb köie paigutati võõras kätte, ta urises
jultunult.
Ta oli lihtsalt intimated oma meelepaha, tema uhkusest uskudes, et intiimne oli
käsk. Aga oma üllatuseks, köis pingutatud
ümber tema kaela, katkestamiseks oma hinge.
In kiire raev ta kargas juures mees, kes temaga kohtus poolenisti, maadelnud teda lähedal
kurgu-, ja väle twist viskasid üle tema tagasi.
Siis köis pingutatud halastamatult, samas Buck võitlesid raev, oma keelt
lolling tema suust ja tema suur rind hingeldamine futilely.
Mitte kunagi kogu oma elu oli ta olnud nii alatult kohelda ja mitte kunagi kogu oma elu oli ta
olnud nii vihane.
Kuid tema tugevus taandunud, tema silmad klaasitud, ja ta ei teadnud midagi, kui rong oli
lipu all sõitvaid ja kaks meest viskasid teda pagasi auto.
Järgmisel ta teadis, ta oli hämaralt meeles, et oma keelt oli haiget ja et ta oli
on jolted mööda mingi toimetamine.
Kähe kilkama ja veduri vilet ületamisel ütlesin talle, kus ta oli.
Ta sõitis liiga sageli kohtunik ei tea tunne ratsutamine
pagasi auto.
Ta avas oma silmad ja neisse tuli ohjeldamatu viha röövitud kuningas.
Mees kargas oma kõri, kuid Buck oli liiga kiire tema jaoks.
Tema lõuad suletud küljest, ega neil lõõgastuda Kuni oma meeli olid Vihane välja
teda veel kord.
"Jah, on krambid," mees ütles, varjates oma moonutatud käsitsi baggageman, kes oli
on ahvatlevad kõlab võitlus. "Ma võtan olen üles boss" Frisco.
Crack dog-arst seal arvab, et ta saab ravida "m."
Kohta, et öösel sõita, mees rääkis kõige ilusti ise, veidi
shed taga salongis on San Francisco vesi ees.
"Kõik, mida ma saan on viiskümmend seda," ütles ta grumbled; "" Ma ei teeks see üle tuhande
külma raha. "
Tema käsi oli pakitud verine taskurätik ja õigus Pükste jalg oli
ripitud põlve, et pahkluu. "Kui palju teiste kruus saada?"
salongi-pidaja nõudnud.
"Sada," oli vastus. "Kas ei võta sou väiksem, nii et mind aidata."
"See teeb sada viiskümmend," salongi-pidaja arvutada; "ja ta on seda väärt
, või olen squarehead. "
Inimröövija undid verine ümbris ja vaatas oma silpoutuneen käsi.
"Kui ma ei saa hydrophoby -" "See oleks, sest sa sündis üles riputada,"
naeris salongi pidaja.
"Siin, laenata mulle käsi enne tõmba kaubavedu," lisas ta.
Dazed, kannatusi talumatu valu kurgus ja keelel, eluga half
Throttled temast välja, Buck üritas nägu oma piinajad.
Kuid ta visati maha ja Vihane korduvalt, kuni *** suutnud esitamise
raske messing krae pealt tema kaela. Siis köis oli eemaldatud ja ta viskas
arvesse cagelike kasti.
Seal ta panna ülejäänud väsinud öö, põetamine oma viha ja haavatud uhkus.
Ta ei saanud aru, mida see kõik tähendas. Mida *** tahavad koos temaga, need imelikud
mehed?
Miks *** hoides teda pent up selles kitsas kast?
Ta ei teadnud, miks, aga ta tundis poolt allasurutud ebamäärane tunne eelseisva õnnetus.
Mitu korda öö jooksul ta kargas jalule, kui heita ukse rattled avatud,
loodavad näha kohtuniku või poisid vähemalt.
Aga iga kord, kui ta oli punnis nägu salongis keeper et peered vähemalt ühes talle
haiglane valguses küünla küünla.
Ja iga kord rõõmsa koor, et värises sisse Buck kõri oli keeratud metslane
urisemine.
Aga salongi-pidaja lase tal üksi, ja hommikul neli meest kanda ja kiirenenud
kasti.
Rohkem piinajad, Buck otsustas, sest *** olid kurjad ilmega olendid, räbalais ja
sassis ja ta tormas ja möllas neid läbi baari.
*** ainult naeris ja torkasid pulgad teda, mida ta kohe rünnatakse koos oma hambaid
Kuni ta mõistis, et see oli mida *** tahtsid.
Misjärel ta kehtestada pahuralt ja lubatud aedikut tuleb tõsta arvesse vagun.
Siis ta, ja kasti, kus ta oli vangistatud, hakkas läbimisel palju
käed.
Clerks sisse väljendada kontor leidis eest teda, ta oli carted umbes teise vaguniga;
veoauto viisid teda koos valiku kastide ja pakkide korral parvlaev auruti, ta
oli trucked off auruti suurde
raudtee depoos ning lõpuks oli ta hoiule väljendada auto.
Kaks päeva ja ööd see väljendada auto tiriti ääres saba shrieking
vedurite ja kaks päeva ja ööd Buck ei söönud ega joonud.
Oma viha ta oli kohtunud esimest edusammud väljendada kullerid koos uriseb ja
*** olid retaliated poolt kiusasid teda.
Kui ta viskus vastu baarid, väriseb ja cappuccino, *** naersid teda
ja mõnitasid teda.
*** urises ja haukusid nagu põlastusväärseid koerad, mewed ja flapped oma relvad ja
laulis.
See kõik oli väga rumal, ta teadis, kuid seetõttu rohkem pahameelt oma väärikuse,
ja tema viha vahatatud ja vahatatud.
Ta ei pahanda nälg nii palju, kuid veepuudus põhjustas talle tõsiseid kannatusi
ja fanned oma viha, et palavikku pigi.
Selles küsimuses, kõrge närvipundar ja peenelt tundlik, väärkohtlemise oli viskas teda
arvesse palavik, mis toidab põletik tema kõrvetatud ja paistes
kõri ja keele turse.
Ta oli rõõmus, üks asi: köis oli off tema kaela.
See oli neile ebaõiglase eelise, aga nüüd, et see oli välja lülitatud, ta näitaks
neid.
*** ei saanud enam kunagi köis ümber tema kaela.
Lepitud, et ta oli lahendatud.
Kaks päeva ja ööd ta ei söönud ega joonud, ja ajal need kaks päeva ja ööd
on piin, ta kogunud fondi viha et boded haige kes first langes alatu
teda.
Tema silmad pöördusid vere-shot, ja ta oli metamorphosed arvesse tulivihane paharet.
Nii muutunud oli ta, et kohtunik ise ei oleks tunnustanud teda, ja
väljendavad saadikud hingas kergendatult, kui *** komplekteeritud sõnavõtu rongi
Seattle.
Neli meest peps läbi kasti pärit vaguni ühte väikesesse, suure seinaga tagasi
hoovis.
Stout mees, punase sviitri et sagged heldelt kaela, tuli välja ja allkirjastatud
Raamat juhi jaoks.
See oli mees, Buck divined, järgmine piinaja, ja ta heitis ennast metsikult
vastu baarid. Mees naeratas meeleheitlikult ja tõi
kirves ja klubi.
"Te ei kavatse teda nüüd välja?" Juht küsis.
"Muidugi," vastas mees, sõidu kirves arvesse kasti jaoks piiluma.
Seal oli hetkeline hajuvust neli meest, kes oli selle sisse ja
alates ohutu õrred peal seina *** valmis vaadata jõudlust.
Buck jooksid splintering puit, uppumine oma hambaid sinna, järsk ja
maadlus sellega.
Kui kirves kukkus väljas, ta oli seal sees, snarling ja
Ohver, nagu raevukalt murelik välja tulla kui mees on punane kampsun oli rahulikult
kavatsus saada ta välja.
"Nüüd sa punaste silmadega kurat," ütles ta, kui ta oli teinud avamine piisav
läbipääsu Buck keha. Samal ajal ta langes kirves ning
nihkunud klubi oma paremat kätt.
Ja Buck oli tõeliselt punaste silmadega kurat, kui ta juhtis ise koos kevadel juuksed
turris, suu vahtu, hullu sära tema veres-shot silmad.
Sirge at mees ta alustas oma £ 140 ja raev,
surcharged koos pent kirg kaks päeva ja ööd.
Aasta keskel õhku, täpselt nagu ka ta lõuad olid umbes sulgemiseks mees, ta sai šokk, et
kontrollida oma keha ja tõi oma hambaid koos piinav klipp.
Ta pööratud üle tõmbamist maa selili ja küljele.
Ta ei olnud kunagi tabanud klubi elu ja ei saanud aru.
Mis urin, mis oli osa koor ja rohkem naerukoht oli ta uuesti jalule ja
käivitanud õhku. Ja jälle šokk tuli ja ta toodi
crushingly maapinnale.
Seekord oli ta teadlik, et see oli klubi, aga tema hulluse ei tundnud ettevaatusega.
Tosin korda ta laetud, ja nii tihti klubi purustas tasuta ja puruks tema maha.
Pärast eriti äge löök, roomas kapten jalule, liiga hämmeldunud kiirustada.
Ta ajatatud limply umbes, veri voolab alates nina, suu ja kõrvad, tema
ilus mantel pritsida ja täpiline koos verine ila.
Siis mees arenenud ja teadlikult tegeleda teda kohutav löök nina.
Kõik valu ta pidi kannatama oli midagi võrreldes peen piin sellest.
Mis müha, mis oli peaaegu lionlike oma paistsid ta jälle heitis ise on
Aga mees, suunates klubi paremalt vasakule, jahedalt püütud talle alla
lõualuu, samal ajal wrenching allapoole ja tahapoole.
Buck kirjeldatud täieliku ringi õhus, ja pool teist, siis kukkus kuni
maa peas ja rinnus. Viimast korda ta kiirustades.
Mees lõi tabav löök oli ta sihilikult kinni nii kaua, ja Buck
kortsunud üles ja läks alla, koputasin täiesti mõttetu.
"Ta ei ole looder at dog-murra", see on Wot ma ütlen: "Üks meestest seinale nutsin
innukalt.
"Druther murda cayuses iga päev ja kaks korda pühapäeval," oli vastus juht,
kui ta ronis kohta vaguni ja hakkas hobuseid.
Buck meeli tuli talle tagasi, aga mitte tema tugevus.
Ta lamas, kus ta oli langenud ja sealt ta jälgis mees punane kampsun.
"" Vastused nime Buck "," mees soliloquized, tsiteerides alates salongi-
loomapidaja kirja, milles teatas partii kast ja sisu.
"Noh, Buck, mu poiss," jätkas ta ka südamlik hääl, "oleme olnud meie väike
ruction ja parim asi, mida me saame teha, on lasta tal minna seda.
Sa oled õppinud oma koht ja ma tean, minu.
Ole hea koer ja kõik lähen hästi ja hani riputada kõrge.
Olla halb koer, ja ma vaal stuffin "outa sind.
Mõista? "
Nagu rääkis ta kartmatult patsutas pea ta oli nii halastamatult uhmerdatud, ja kuigi
Buck juuksed tahtmatult harjastega juures puudutus küljest ta talus seda ilma protesti.
Kui mees tõi talle vett ta jõi innukalt, hiljem poltidega helde sööki
toore liha, kärjetükkidega poolt patakas, alates mehe käsi.
Teda peksti (ta teadis, et), kuid ta ei olnud katki.
Ta nägi, kui kõikide eest, et ta seisis mingit võimalust vastu mees klubi.
Ta oli õppinud õppetund, ja kõik tema pärast elu ta ei unustanud seda.
Selle klubiga liitumine oli ilmutus.
See oli tema sissejuhatus valitsemisaeg primitiivne seadus ja kohtus kasutuselevõtt
pooleldi alla.
Faktid elu võttis fiercer aspekt, ja kui ta silmitsi selle aspekti uncowed ta
silmitsi talle kõik varjatud kavalust tema iseloom äratanud.
Nagu päeva läks, teiste koertega tuli, kastides ja otstes köied, mõned
kuulekalt, ja mõned tulivihane ja möirgav nagu ta oli tulnud, ning üks ja kõik, ta jälgis neid
pass all suveräänsus mees punane kampsun.
Uuesti ja uuesti, kui ta nägi igal jõhker tulemuslikkust, õppetund oli ajendatud
kodu Buck: mees klubi Seadusandja, master olema kuuletus, kuigi mitte
tingimata conciliated.
Selle viimase Buck polnud süüdi, kuigi ta ei vaata pekstud koerad, fawned upon
mees, ja liputas saba ja lakkus ta kätt.
Samuti on ta nägi ühte koera, mis ei lepitada ega allu lõpuks tapeti
võitlus meisterlikkust.
Ikka ja jälle meestest tulid võõrad, kes rääkisid õhinal, wheedlingly ja kõigis
erinevaid moe mehele on punane kampsun.
Ja sel ajal, et raha vahelt neile võõrad võtsid ühe või mitme
koerad eemal koos nendega.
Buck mõelnud, kui *** läksid, sest *** ei tulnud kunagi tagasi, aga hirm tuleviku ees
oli tugev talle, ja ta oli rõõmus, iga kord, kui ta valituks ei osutunud.
Kuid tema aeg tuli, lõpuks kujul vähe weazened mees, kes sülitas katki
Inglise ja palju kummaline ja Moukkamainen exclamations mis Buck ei saanud
"Sacredam!" Hüüdis ta, kui ta silmad põlema upon Buck.
"Dat one tammi tülinorija koera! Eh? Kuidas moch? "
"Kolmsada ja kohal, et" oli kiire vastus mees punases
kampsun. "Ja tundub," see valitsuse raha, siis ei ole
ei jõudnud kick tulemas, eh, Perrault? "
Perrault irvitas. Arvestades, et hind koerad olid
boomed Taeva poolt Ebatavaline nõudlust ei olnud ebaõiglane summa nii hea
loom.
Kanada valitsus poleks luuser, ega oleks oma saadetised reisida aeglasem.
Perrault teadis koerad, ja kui ta vaatas Buck ta teadis, et ta oli üks tuhande
- "Üks kümnest t'ousand," märkis ta vaimselt.
Buck nägid raha pass nende vahel, ja see ei olnud üllatunud, kui Curly, heasüdamlik
Newfoundland ja ta juhtis kaugusel vähe weazened mees.
See oli viimane nägi ta on mees, punane kampsun ja nagu Curly ja ta vaatas
taandumas Seattle tekilt of narvali, see oli viimane nägi ta, et soe
Southland.
Curly ja ta võeti allpool Perrault ja anti üle musta näoga hiiglane
nimetatakse Francois.
Perrault oli Prantsuse-Kanada ja tõmmu, kuid Francois oli Prantsuse-Kanada
segavereline, ja kaks korda nii tõmmu.
*** olid uut tüüpi meeste Buck (millest ta saatus oli näha palju rohkem),
ja kui ta välja ei armasta neid, ta siiski kasvas ausalt
neid austama.
Ta kiiresti teada, et Perrault ja Francois olid õiglased mehed, rahulik ja erapooletu
haldamisel õiglus, ja liiga tark viis koera laske end petta koera.
In "Tween-tekid narvali, Buck ja Curly liitus veel kaks koera.
Üks neist oli suur, lumivalge kaaskodanike alates Teravmägede, kes olid toodud ära
poolt vaalapüügi kapten ja kes olid hiljem koos Geoloogiakeskus sisse
Barrens.
Ta oli sõbralik, on petlik kombel naeratades ühte nägu, kui ta
mediteeris mõned altkäe trikk, nagu näiteks, kui ta varastas Dollari toitu
esimest sööki.
Nagu Buck kargas karistada teda Sokke on Francois piitsa laulis läbi õhu,
ulatudes süüdlane esimesena; ja midagi jäi Buck kuid taastuda luu.
See oli laat Francois, otsustas ta ja segavereline alustas oma tõusu Dollari
hinnang.
Teine koer ei teinud edusamme ega saanud, samuti ei ole ta üritab
varastada uustulnukatele.
Ta oli sünge, morn sõber, ja ta näitas Curly selgelt, et kõik tema soovitud
pidi olema üksi, ja lisaks sellele, et ei oleks probleeme, kui ta ei jääks
"Dave" Ta oli kutsutud, ja tema sõi ja magas või haigutas vahel korda ja võttis huvi
aastal midagi, isegi mitte siis, kui narvali ületanud Queen Charlotte Sound ja valtsitud
ja lõi ja Õnnelik nagu asi valduses.
Kui Buck ja Curly kasvas põnevil, pool loodusliku hirmuga, ta tõstis pead nagu
pahane soodustas neid ebahuvitav pilgul, haigutas ja läks uuesti magama.
Päeval ja ööl laeva throbbed et väsimatu impulsi propeller, ja kuigi
ühel päeval oli väga sarnane teisele, oli ilmne, et Buck, et ilm oli
aastal pidevalt kasvanud külmemaks.
Viimaks, ühel hommikul, propeller oli vaikne ja narvali oli pervaded koos
atmosfääri põnevust. Ta tundis seda, nagu ka teiste koertega, ning teadsin
et muutus oli käepärast.
Francois lõastatud need ning tõi tekil.
Esimeses järgus pärast külma pinnaga, Buck jalad vajus valge Siirappimainen
midagi väga meeldib muda.
Ta kargas tagasi turtsatus. Rohkem see valge kraam oli alla
läbi õhu. Ta surus ennast, vaid pigem seda valdas
teda.
Ta nuusutas seda imelikult, siis licked mõned üles oma keelt.
See natuke nagu tulekahju ja järgmisel hetkel oli läinud.
See hämmastab teda.
Ta üritas seda uuesti, sama tulemus. Pealtvaatajad naersid kärarikkalt, ja ta
tundsin häbi, ta ei teadnud, miks, sest see oli tema esimene lumi.
>
II PEATÜKK. Seadus Club ja Fang
Dollari esimesel päeval Dyea rand oli nagu õudusunenägu.
Iga tund oli täis šokk ja üllatus.
Ta oli äkki *** südamest tsivilisatsiooni ja viskas arvesse südames
asju ürgse. Ei laisk, päikese suudelnud elu oli see, kus
midagi, kuid päts ja olla igav.
Siin polnud ei rahu ega puhata, ega hetkel ohutust.
Kõik oli segadust ja tegevust, ja iga hetk elu ja tervist olid hädaohus.
Seal oli hädavajalik, tuleb pidevalt märku, sest need koerad ja mehed ei olnud linn
koerad ja mehed. *** olid metslased, kõik need, kes ei tundnud
õigust, vaid õiguse klubi ja kihvad.
Ta oli kunagi näinud koera võitlema, sest need wolfish olendid võidelnud ja tema esimene
kogemus õpetas teda soovite meie õppetund.
Tõsi, see oli asenduskohustuse kogemust, muidu ta ei oleks elas kasumit
ta. Curly oli ohver.
*** olid camped lähedal log poest, kus ta, tema sõidustiil, tehtud ettemaksed
husky koer suurus täiskasvanud hunt, kuigi pole pooltki nii suur, kui ta.
Ei olnud hoiatus, vaid hüpe nagu välk, metallist clip hambad, hüpet välja
võrdselt kiire ja Curly nägu oli ripitud avatud silma lõualuu.
See oli hunt viisil võidelda, streigi-ja hüpe eemale, kuid seal oli rohkem
see kui see.
Kolmkümmend või nelikümmend huskydel jooksis kohapeal ja on ümbritsetud võitlejate kavatsuste ja
vaikne ringi.
Buck ei taibanud, et vaikiva intentness ega innukas viisil, mis
*** olid köniinsä karbonaadi. Curly tormas tema antagonist, kes tabas
uuesti ja hüppas kõrvale.
Ta kohtus tema kõrval kiirustada oma rinnal, on omapärane mood, mis kukkusid ta ära oma
jalgu. Ta ei taastanud neid, See oli see, mida
onlooking huskydel oli oodanud.
*** suletud pärast teda, snarling ja yelping, ja ta maeti, karjus
agoonias, all turris mass asutused.
Nii et äkki see oli, ja nii ootamatu, et Buck oli jahmunud.
Ta nägi Spitz otsa oma Scarlet keele nii ta oli naermine, ja ta nägi
Francois, õõtsuv kirves, kevadel arvesse jama koerad.
Kolm meest koos klubid olid aidates tal pillutan.
See ei võta kaua aega.
Kaks minutit ajast Curly läks viimane tema ründajad olid clubbed
välja.
Aga ta lamasin lonkama ja elutu on verine, tallatud lumi peaaegu sõna-sõnalt
rebitud tükkideks, Swart segavereline seistes üle tema ja needuse jubedalt.
Stseen tihti tuli tagasi Buck vaeva teda tema magada.
Nii et oli viis. Ei ausat mängu.
Kui alla, see oli lõpuks sina.
Noh, oleks ta hoolt, et ta ei ole kunagi läks.
Spitz otsa oma keelt ja naeris jälle, ja alates sellest hetkest Buck vihkasid teda
mõru ja deathless vihkamist.
Enne oli ta toibunud šokk põhjustatud traagiline möödumist Curly ta
saanud muud šokk. Francois kinnitada talle kord
rihmad ja pandlad.
See oli rakmed, nagu ta oli näinud grooms panna hobused kodus.
Ja kui ta oli näinud hobused tööd, nii oli ta määratud töö, vedamine Francois kelku üles
mets, mis kortsus orgu ning tagastades koormusega küttepuid.
Kuigi tema väärikust oli valusalt haiget seega tehakse eelnõu loom, ta oli liiga
tark mässaja. Ta buckled maha tahet ja tegi oma
parim, kuigi see oli kõik uus ja kummaline.
Francois oli ahtri, nõudes kohest kuulekus ja tänu tema piits
saavad kohe kuulekus, samal ajal Dave, kes oli kogenud Wheeler, külmast näpistatud
Dollari tagaveerandid, kui ta oli viga.
Spitz oli juht, ka kogenud ja kuigi ta ei saanud alati at Buck,
ta urises terav etteheide ikka ja jälle, või nutikalt viskas oma kaal jälgi
jerk Buck, mil viisil ta peaks minema.
Buck õppinud lihtsalt, ja all kombineeritud õppemaksu tema kaks semud ja Francois tehtud
märkimisväärset edu.
Ere *** tagasi laagrisse ta teadis piisavalt peatu "ho" edasi minna on "sodi", et
kiik lai kohta paindub ja säilitama selge Wheeler kui koormatud kelgu shot
allamäge nende kannul.
"T'ree VAIR hea koerad", Francois ütles Perrault.
"Dat Buck, heem bassein Lak põrgu. Ma tich heem queek kui anyt'ing. "
Autor pärastlõunal Perrault, kes oli kiire olevat rada koos oma saadetised,
tagastatakse veel kaks koera. "Billee" ja "Joe" kutsus ta neid kaks
vennad, ja tõsi huskydel mõlemad.
Pojad üks ema, kuigi *** olid, need olid nii erinevad, kui päeval ja öösel.
Billee on üks viga oli tema liigne hea iseloomuga, samal ajal kui Joe oli just vastupidist
hapu ja endasse süvenenud, koos igavese urin ja pahaloomuline silma.
Buck saanud neid seltsimehelikku mood, Dave ei võtnud neid kuulda, samas Spitz jätkas
thrash esimene ja seejärel teine.
Billee liputas saba appeasingly pöördus kulgema, kui ta nägi, et lepitamine oli
tulutuks, ja hüüdis: (ikka appeasingly) kui Spitsi teravad hambad viskas oma kubeme.
Aga ükskõik kui Spitz circled, Joe pööratud ümber oma kontsad näkku talle
lakk turris, kõrvad ette tagasi, huulte väänlemine ja snarling, lõualuude lõikamine
kokku nii kiiresti kui ta võiks snap ja silmad
diabolically gleaming - kehastus sõjakas hirmu.
Nii hirmus oli tema välimus, mis Spitz oli sunnitud loobuma distsiplineerimise teda, kuid
et katta oma Segadust pöördus ta pärast süütu ja wailing Billee ja
sõitis ta piiridest laagris.
Õhtuks Perrault tagatud teise koera, vana husky, pikk ja kõhn ja sünge, mille
Sõda armiline nägu ja üks silm, mis süttib hoiatus osavus, et käskis
austusega.
Ta oli kutsutud Sol-Leks, mis tähendab, Angry One.
Nagu Dave, küsis ta midagi, andis midagi oodata midagi, ja kui ta marssis
aeglaselt ja tahtlikult oma keset, isegi Spitz jätsid ta rahule.
Ta oli üks eripära, mis Buck oli õnnetu piisavalt avastada.
Ta ei meeldi olla lähenes oma pimeda poole.
Selle kuriteo Buck oli tahtmatult süüdi ja esimene teadmisi ta on
tema mõtlematuse oli, kui Sol-Leks pööratud talle ja lõikus oma õlg
luu kolm tolli üles ja alla.
Forever pärast Buck vältida tema pime külg, ja oma viimased seltsimehelikkus polnud
rohkem hädas.
Tema ainus selge soov, nagu Dave, pani jäetaks üksi, kuigi, nagu Buck oli
afterward õppida, igaüks neist omas üks teine ja veelgi olulisem ambitsioone.
Sel ööl Buck ees suur probleem magada.
Telk, illumined poolt küünal, helendas soojalt keset valge plain; ja
kui ta, nagu asi muidugi sisenenud, nii Perrault ja Francois pommitatakse teda
koos needused ja kööginõud, kuni ta
toibunud oma nördimust ja põgenes ignominiously sisse välimine külm.
Jahe tuul puhus, et külmast näpistatud teda järsult ja natuke koos especial mürgiga sisse
oma haavatud õla.
Ta kehtestab vastavalt lume-ja üritanud magada, kuid külma varsti sõitis ta
külmavärinad jalule.
Õnnetu ja lohutamatu, käis ta ligi seas palju telke, vaid leida
et ühes kohas oli nii külm teisele.
Siin-seal metsik koerad tormas talle, kuid ta harjastega tema kaela-juuksed ja segamini
(Ta oli õppe kiire), ja *** lasta tal minna oma teed unmolested.
Lõpuks idee tuli talle.
Ta tagasi ja näha, kuidas tema enda meeskonna kaaslasi tegid läbi.
Tema üllatuseks olid *** kadunud.
Jälle käis ta umbes läbi suur laager, otsin neid, ja jälle ta
tagasi. Kas *** telgis?
Ei, see ei saa, muidu ta ei oleks välja aetud.
Siis kus saaks neid võimalik olla?
Mis longus saba ja külmavärinad keha, väga meeleheitlik tõepoolest, ta sihitult ringi
telk. Äkki lumi andis viis alla oma esiplaanile
jalad ja ta vajus maha.
Midagi wriggled tema jalge alla. Ta kargas tagasi, turris ja snarling,
kardavad nähtamatu ja tundmatu. Aga sõbralik väike klähvima kindel talle
Ja ta läks tagasi uurida.
Lehk soe õhk tõusis tema ninasse, ja seal, keerduv all
lund õdus pall, panen Billee.
Ta whined placatingly, Väänles ja wriggled näidata oma head tahet ja
kavatsustest ja isegi ventured, kui altkäemaksu rahu, lakkuda Buck nägu koos oma
Sooja ja niiske keelega.
Teine õppetund. Nii et oli kuidas *** seda tegid, eh?
Buck enesekindlalt valitud kohapeal ja palju kära ja jäätmete pingutust asus kaevama
auk ise.
In trice soojust oma keha täis piiratud ruumis ja ta magas.
Päev oli pikk ja raske ja ta magas mõistlikult ja mugavalt, kuigi ta
urises ja haukusid ja maadles halvad unenäod.
Ega ta avab oma silmad Kuni äratanud poolt müra ja ärkveloleku laagris.
Alguses ta ei teadnud, kus ta oli. See oli lume öösel ja ta oli
täiesti maha maetud.
Lumi seinad käisin igal pool ja suurepärane lisandus hirm uputas
teda - hirm loodusliku asi lõksu.
See oli sümboolne, et ta oli harking tagasi läbi oma elu elab tema
esivanemad, sest ta oli tsiviliseeritud koer, põhjendamatult tsiviliseeritud koer ja tema enda
kogemus ei tundnud lõks ja nii ei saanud enda peljata.
Lihased kogu tema keha sõlmitud Nykäyksittäin ja instinktiivselt, juukseid
tema kael ja õlad seisis lõpus, ja metsik urin ta piirneb otse
üles võetud pimestamine päev, lumi sõidavad Temast vilkuv pilv.
Ere ta maandus käppadele, nägi ta valge laager laiali enne teda ja teadis, kus
ta oli ja meelde kõik, mis oli möödunud aja jooksul on ta läks jalutama
Manuel oleva augu ta kaevas endale õhtul.
Soovida Francois räägiti tema välimus.
"Wot ma ütlen?" Dog-juht hüüdis Perrault.
"Dat Buck kindlasti õppida queek kui anyt'ing."
Perrault noogutas tõsiselt.
Nagu kuller Kanada valitsus, pidades oluliseks saadetised, oli ta
soovides tagada parim koerad ning ta oli eriti rõõmus valduses olevatest
Buck.
Veel kolm huskydel lisati meeskonna sees tunnis, mis teeb kokku üheksa, ja
enne teise veerand tundi oli möödunud *** olid rakmete ja õõtsuv üles
Rada poole Dyea Canon.
Buck oli hea meel on läinud, ja kuigi töö oli raske, leidis ta ei olnud
eriti põlgavad ta.
Ta oli üllatunud, innukus, mis animeeritud kogu meeskond ja mis oli
talle edastatud, kuid veel üllatavam oli muutus sepistatud in Dave
ja Sol-Leks.
*** olid uued koerad, täiesti töötles rakmed.
Kõik passiivsust ja muretus oli langenud neile.
*** olid valvas ja aktiivne, murelik, et töö peaks minema hästi ja raevukalt
ärritatud kõikvõimaliku, hilinemise või segadust, alaarenenud, mis töötavad.
Rügama Jälgede tundus ülim väljendus neid ei oleks ja kõik, mis
*** elasid ja ainus asi, milles *** leidsid rõõmu.
Dave oli Wheeler või Kelk koer, tõmmates tema ees oli Buck, siis tuli Sol-Leks;
ülejäänud meeskond oli nöörile välja käia, ühes failis, et juht, millisel positsioonil
oli täidetud Spitz.
Buck oli sihilikult vahele panna Dave ja Sol-Leks et ta saaks vastu võtta
juhendamine.
Apt õpetlane, et ta oli, olid *** võrdselt apt õpetajatele, mitte kunagi võimaldavad tal jõlkuma
pikk viga, ja jõustamisel õpetamise oma teravad hambad.
Dave oli õiglane ja väga tark.
Ta ei ole kunagi külmast näpistatud Buck ilma põhjuseta, ja ta ei ole kunagi suutnud näpistama teda, kui ta seisis
seda vajavad.
Kuna Francois piitsa toetab ta üles, Buck leidis, et see tuleb odavam lappima oma võimalusi
kui survemeetmeid.
Kui ajal lühike peatada, kui ta sai takerduda jälgi ja hilinenud
start, nii Dave ja Solleks lendas teda ja manustatud heli trouncing.
Saadud sasipundar oli isegi hullem, kuid Buck võttis head hoolt, et hoida jäljed
selge järel; ja pelgalt päeval oli tehtud, nii hästi, kui ta oleks õppinud oma tööd, tema semud
umbes lakanud näriv teda.
Francois piitsa murduvad harvem ja Perrault isegi au Buck tõstes
kuni jalad ja hoolikalt uurides neid.
See oli raske päeva joosta, kuni Canon kaudu Sheep Camp, mineviku Kaalud ja
Metsa piir, üle jääliustike ja hangede sadu jalga sügav ja üle suur
Chilcoot Divide, mis tähistab vahel
soolase vee ja värske ja piirded forbiddingly kurb ja üksildane põhjas.
*** tegid õigel ajal maha järvede aheliku mis täidab kraatrite väljasurnud
vulkaanid, ja hilja, et öösel tõmmatakse tohutu laager eesotsas Lake Bennett,
kus tuhanded goldseekers olid
ehitas paate vastu lagunemist jää kevadel.
Buck on teinud oma auk lume ja magas uni ära lihtsalt, kuid kõik
liiga vara oli suunatakse läbi külma pimeduse ja rakendada oma semud
Kelk.
See päev *** tegid forty miili, rada pakitakse, kuid järgmisel päeval, ja
palju päevi jälgida, *** lahkusid oma rada, töötas raskem ja tegi vaesem aeg.
Reeglina Perrault sõitis enne meeskond, pakkimine lund ujunahkadega kingi
oleks lihtsam nende jaoks.
Francois, juhendada Kelk on Gee-pole, mõnikord vahetasid kohad teda, kuid
mitte tihti.
Perrault oli kiire ja ta prided ise oma teadmisi jää, mis
teadmisi oli hädavajalik, sest sügisel Jää oli väga õhuke, ja kus oli
kiire vee puudus jää üldse.
Päevast päeva, mitu päeva lõpmatu, Buck toiled in jälgi.
Alati, *** lahkusid laagrist pimedas ja esimene hall ja koitu leidnud neid tabab
rada värske miili reeled off taga.
Ja alati *** lõi leeri pärast pimedas, süüa oma natuke kala, ja roomasid
magada lumme. Buck oli ablas.
Naela ja pool päikesekuivatatud lõhe, mis oli tema suhe iga päev, tundus
minna kuhugi. Ta ei olnud kunagi piisavalt ja kannatanud
igavene näljatunde.
Veel teised koerad, sest *** kaaluda vähem ja sündinud inimeste elu, sai
nael ainult kala ja suutnud hoida heas seisukorras.
Ta kiiresti kadunud nõudlikkus, mis oli iseloomulik oma vana elu.
Hõrk sööja leidis ta, et tema semud, viimistlus esimene, röövitud teda tema
lõpetamata ratsiooni kohta.
Ei olnud seda kaitstes. Kuigi ta oli võidelda välja kaks või kolm, on
oli kaduma alla kõri teised.
Olukorra parandamiseks, sõi ta nii kiiresti kui *** ja nii väga ei nälg sundida teda, ta
ei olnud suurem võta seda, mida ei kuulunud talle.
Ta vaatas ja õppinud.
Kui ta nägi Pike, üks uus koerad, tark pealekaebaja ja varas, kavalalt varastada
viilu peekonit, kui Perrault 'tagasi oli pöördus ta dubleeritud tulemuslikkuse
Järgmisel päeval saada ära terve patakas.
Suur kära tõsteti, kuid ta oli ootamatud, samal ajal Dub, ebamugav
blunderer kes oli alati saada püütud, oli karistatud Dollari kuritegu.
See esimene vargus märgitud Buck sobivaks ellu jääda vaenulikus Northland
keskkond.
See tähistas oma kohanemisvõime, tema suutlikkust kohandada ennast muutuvate tingimustega,
puudumine, mis oleks tähendanud kiire ja kohutav surm.
See tähistas ka, lagunemise või läheb tükki oma moraalset laadi, edev asi
ja ebasoodsas olukorras halastamatu olelusvõitluses.
See kõik oli piisavalt hästi Southland seaduste alusel armastuse ja osaduses,
austama eraomandit ja isiklikke tundeid, kuid Northland all
õiguse ja klubi Fang, kes iganes võttis sellise
asju arvesse oli loll ja niivõrd, kuivõrd ta kinni neid ta ei suudaks
õitsenguks. Mitte, et Buck põhjendatud see välja.
Ta oli sobiv, see oli kõik, ja alateadlikult ta mahutada end uus režiim
elu. Kõik tema päeva, ükskõik, mida koefitsiendid, ta
kunagi kulgema võidelda.
Aga klubi mees punane kampsun oli pekstud temasse põhjalikumaid ja
primitiivne kood.
Tsiviliseeritud, ta oleks võinud suri moraalne kaalutlus, ütleme kaitse kohtunik
Milleri ratsa-piits, kuid täielikkuse oma decivilization oli nüüd tunnistust
tema võimet põgeneda kaitse moraalne kaalutlus ja nii päästa oma varjata.
Ta ei varasta rõõmu sellest, kuid kuna kära tema kõhtu.
Ta ei rob avalikult, kuid varastas salaja ja leidlikult, läbi austuse ja klubi
kihvad.
Ühesõnaga, asjad, mida ta olid teinud, sest see oli lihtsam teha neile kui mitte
teha neid. Tema Arendustegevuse (või taandareng) oli
kiire.
Tema lihased said raske, kui raud ja ta kasvas kalk kõigile tavaline valu.
Ta saavutas nii sise-kui välis-majandust.
Ta võiks süüa midagi, ükskõik kui jäle või seeditav ning, kui söödud,
mahlad tema kõhus kaevandatud viimane vähemalt osake toit; ja tema
veri viiakse see kaugeim jõuab
tema keha, hoone see kõige raskem ja stoutest kudedes.
Nägemis-ja lõhn muutusid oluliselt huvitatud, kuid tema kuulmine töötanud sellise teravuse
et tema uni ta kuulis ähmasematki heli ja teadis, kas ta kuulutas rahu või
responsibility.
Ta õppis hammustada jää välja oma hambaid, kui see kogutud vahel tema varbad;
ja kui ta oli janu ja seal oli paks saast jää üle vee auku, ta
murraks seda kasvatamise ja silmatorkav see jäik esiplaanile jalad.
Tema kõige silmatorkavam tunnus oli võimeline nuusutama tuule ja prognoosi see öö
ette.
Ükskõik kui hingetu õhku, kui ta kaevas oma pesa, mida puu või pangale, tuul,
hiljem puhus paratamatult leidis ta, et allatuule, kaitstud ja kallistama.
Ja mitte ainult ei ta õppida kogemustest, vaid instinktid ammu surnud sai elus uuesti.
Kodustatud põlvedele langes teda.
In ebamäärane kuidas ta mäletas tagasi noorte tõu, aega looduses
koerad olid pakkides läbi ürgmetsa ja tappis nende liha nagu *** jooksis ta
alla.
See ei olnud ülesanne teda õppida võitlema lõigatud ja kaldkriips ja kiire hunt kergem.
Sel moel oli võidelnud unustatud esivanemad.
*** kiirendas vana elu tema sees ja vana nippe, mida *** olid tembeldatud
pärilikkus tõu olid tema trikke.
*** tulid teda ilma jõupingutusi või avastus, nagu need oleksid olnud tema
alati.
Ja siis, ikka külmad ööd, märkis ta oma nina juures staar, vingudes pikk
ja wolflike, see oli tema esivanemad, surnud ja tolmu, juhtides nina on star ja kisades
ette läbi sajandite ja läbi tema.
Ja tema cadences olid nende cadences, cadences kes väljendasid nende häda ja mida
neist oli tähendus jäikus ja külm ja pime.
Nii sümboolne, mida nukk asi elu on, vana laul paisus tema läbi ja
ta tuli oma uuesti ja ta tuli, sest mehed olid leidnud kollane metall
Põhja-, ja kuna Manuel oli aednikuleping
abimees, kelle palk ei lap vajaduste üle oma naise ja sukeldujad väikesed koopiad
iseendast.
>
III PEATÜKK. Dominant Primordial Beast
Valitseva ürgse metsaline oli suur Buck, ja all tihe tingimused
rada elu see kasvas ja kasvas. Aga see oli salajane kasvu.
Tema vastsündinud salakaval andis talle tasakaalukus ja kontrolli.
Ta oli liiga hõivatud, kohandades end uuele elule end tundma, mitte ainult ei
ta ei nori tüli, kuid ta vältida neid kui vähegi võimalik.
Teatud aeglus iseloomustab tema suhtumine.
Ta ei olnud altid tormakust ja sade meetmeid; ja mõru
vaenu teda ja Spitz ta reetis ei kannatamatus, shunned kogu solvavat tegusid.
Teisalt, võib-olla sellepärast, et ta divined sisse Buck ohtlik konkurent, Spitz
kunagi kadunud võimalus näidata oma hambaid.
Ta isegi läks oma teed tülinorija Buck, püüdes pidevalt hakata võitlema
mis võib lõpuks vaid surm üks või teine.
Alguses reis võib see aset leidnud, kui see ei olnud Ebatavaline
õnnetus.
Lõpus see päev tegid nukker ja õnnetu laagrisse järve kaldal Le
Praam.
Lumi, tuul, mis lõigatud nagu hõõguv nuga, ja pimedus oli sundinud neid
kobama jaoks telkimispaika. *** vaevalt on läinud halvemaks.
Nende selja tõusis risti seina rock, ja Perrault ja Francois olid
sunnitud tegema oma tule-ja levitada oma magamiskotid rüüdes jääl järve
ise.
Telk *** merre Dyea et reisida valgust.
Mõned pulgad Ajopuut sisustatud neid tulekahju sulanud alla läbi
jää ja jättis *** süüa supper pimedas.
Sule all varjupaigaks Rock Buck teinud oma pesa.
Nii kallistama ja soe oli see, et ta oli mittesalliv jätta, kui Francois laiali
kala, mis ta oli esimene sulanud üle tulekahju.
Aga kui Buck lõpetas oma ratsioonis ja tagasi, leidis ta oma pesa hõivatud.
Hoiatus urin ütlesin talle, et sissetungija oli Spitz.
Tänaseks Buck oli vältida probleeme tema vaenlane, kuid see oli liiga palju.
Metsaline teda kihutas.
Ta kargas üles Spitz koos raev mis üllatas neid mõlemaid ja Spitz
eriti, sest kogu tema kogemust Buck olid läinud, et õpetada talle, et tema rivaal
oli ebatavaliselt kartlik koer, kes suutis
hoidke oma ainult, sest tema suur kaal ja suurus.
Francois oli üllatunud, liiga, kui *** tulistasid läbi sasipundar alates häiritud pesa ja
ta divined põhjus hädas.
"Aa-ah!" Hüüdis ta, et Buck. "Gif seda heem poolt Gar!
Gif seda heem, määrdunud t'eef! "Spitz oli võrdselt valmis.
Ta nuttis tekiga raev ja innukus, kui ta ringi edasi-tagasi võimalus
kevadel sisse
Buck ei olnud vähem innukas ja mitte vähem ettevaatlik, nagu ta ka ringi ja tagasi
edasi-eelis.
Aga see oli siis, et ootamatut, asi milles ennustati oma
võitlus ülemvõimu kaugele tulevikku, mineviku paljud väsinud miil on jälg ja rügama.
Vande Perrault, kõlav mõju klubi upon kondine raami ja
läbilõikav klähvima valu, kuulutas breaking esiletulekust põrgulärm.
Laagris oli äkki avastanud, et elus skulking karvane vormid, - nälgiv
huskydel, neli või viis skoor neid, kes olid lõhnastatud laagris alates mõned India
külas.
*** olid sisse hiilinud kui Buck ja Spitz võitlesid, ja kui kaks meest kargas seas
neid stout klubid näitasid *** oma hambaid ning võitles tagasi.
*** olid hullunud, mille lõhn toitu.
Perrault leidsin ühe, mille peakontor maetud grub-box.
Tema klubi maale suuresti sünge küljeluudest ning grub-box oli capsized kohta
maapinnale.
Konkreetsest skoor näljane brutes olid skrambleerimise jaoks leiba ja
peekon. Klubid langes neile tähelepanuta.
*** hädaldas, vingudes all vihma puhub, kuid võitles siiski hullupööra
Kuni viimase raasuke oli söödud.
Vahepeal üllatunud meeskonna koertel oli pahvatas pesade vaid tuleb panna
lepitud äge sissetungijad. Kunagi olnud Buck näinud sellist koera.
Tundus, nagu nende luud oleks lõhkemise läbi nende nahad.
*** olid lihtsalt skeletid, draped lõdvalt Ryvettynyt nahad, lõõmav silmad ja
slavered fangs.
Aga nälg-madness tegi neist hirmuäratav, vastupandamatu.
Ei olnud nende vastu. Meeskonna-koerad olid pühib selg vastu
kalju esimesel teket.
Buck oli ahistavad kolm huskydel ja trice tema pea ja õlad olid ripitud
ja alanenud. Din oli kohutav.
Billee nuttis nagu tavaliselt.
Dave ja Sol-Leks, tilkuva verest skoor haavad, võitlesid vapralt külg
kõrval. Joe oli haaramine nagu deemon.
Kord oma hambaid suletud esiplaanile jalg husky ja ta purustada alla läbi
luu.
Haug, pealekaebaja, karglesid ümber halvatud looma, murdes oma kaela
kiire flash hammaste ja jerk, Buck sai vahu vastane poolt kõri ja oli
pritsida verd, kui tema hambad vajus läbi Kaulasuoni.
Soe maitse seda oma suus goaded teda suurem tulisest.
Ta viskus pärast teise, ja samal ajal tundsin hammaste vajume oma
kurgus. See oli spits, reeturlikult rünnata alates
poolel.
Perrault ja Francois, võttes puhastada oma osa laagri kiirustamist päästa
oma kelgu-koertega.
Loodusliku laine näljane metsloomad tagasi kerida enne neid, ja Buck raputas ennast
tasuta. Aga see oli ainult hetk.
Kaks meest olid sunnitud kulgema tagasi salvestada grub, mille järel huskydel
tagasi rünnak meeskond.
Billee, hirmunud sisse vaprus, kargas läbi metsik ringi ja põgenesid
üle jää. Haug ja Dub järgnesid tema kannul koos
ülejäänud meeskond taga.
Nagu Buck juhtis ise kokku kevadel pärast neid, välja saba oma silmaga ta
nägin Spitz kiirustada talle koos ilmne kavatsus kukutamiseks teda.
Kui maha tema jalge all, et mass huskydel, ei olnud lootust teda.
Aga ta Braced end šokk Spitz vastutusel, siis liitus lend väljaspool
järvel.
Hiljem, üheksa meeskonna koerad kogunesid ja otsis peavarju metsas.
Kuigi unpursued, *** olid sorry saatus.
Seal ei olnud see, kes ei olnud haavata neli või viis kohad, kuid mõned olid
haavatud rängalt.
Dub oli halvasti vigastada Tagajalgade; Dolly viimane husky lisatud meeskond Dyea,
olid väga katkised kõri Joe kaotas silma, samal ajal Billee, heasüdamlik, koos
kõrva närida ja üüri lindid, nuttis ja whimpered kogu öö.
Aamunkoitteessa *** lonkas ettevaatlikult tagasi laagrisse, et leida marauders läinud ja
kaks meest halvad iseloomud.
Täielikult poole oma grub pakkumine oli läinud. Huskydel oli närida läbi Kelk
kinnitustrossid ja lõuend katted. Tegelikult mitte midagi, ükskõik kui kaugelt
söömiskõlvuline, pääsesid neist.
*** olid söönud paar Perrault 'põtru-hide mokassiinid, tükkideks välja nahast
jälgi, ja isegi kaks jalga Sokke lõpust Francois piitsa.
Ta murdis alates kurblik mõtisklemist seda vaadata üle oma haavatud koera.
"Ah, minu frien on," ütles ta tasakesi, "mebbe see MEK sa hull koer, doosi palju hammustab.
Mebbe kõik hullu koera sacredam!
Wot sa t'ink, eh, Perrault? "Kuller raputas pead dubiously.
Koos 400 miili kaugusel jälg ikka tema ja Dawson, ta võiks haiged endale
on hullus puhkeb vahel tema koera.
Kaks tundi ropendamine ja pingutus sai rakmed kuju ja haava-
jäik meeskond oli käimas hädas valusalt üle kõige raskem osa
Rada *** olid veel tekkinud, ja
et asi, kõige raskem nende vahel ja Dawson.
Kolmkümmend Mile River oli pärani lahti.
Selle loodusliku vee trotsinud külm, ja see oli keerised ainult ja vaikses kohas
et jää toimunud üldse. Kuus päeva kurnav rügama pidid
et see hõlmaks ka thirty kohutav miili.
Ja kohutav *** olid, iga suu neist oli saavutanud riisikol elu
Koer ja mees.
Tosin korda, Perrault, nosing tee murdis läbi jää sillad, on salvestatud
poolt kaua pole ta läbi, mida ta nii otsustas, et see langes iga kord üle augu
teinud oma keha.
Aga külmalaine oli, termomeeter registreerimise fifty alla nulli, ja iga kord
ta murdis ta oli sunnitud väga elu ehitada tulekahju ja kuiva tema rõivad.
Miski daunted teda.
See oli, sest midagi daunted talle, et ta oli valitud valitsus kulleriga.
Ta võttis kõikvõimalikke riske, resoluutselt thrusting tema väike weazened näoga
külm ja võitleb edasi päevasõidutulede dawn pimedas.
Ta äärega frowning kaldal on velje jää painutatud ja ragises talla all ja pärast
mida *** ei julgenud peatada.
Kord Kelk murdis, Dave ja Buck, ja *** olid pool-külmutatud ja kõik, kuid
uppus selleks ajaks *** tiriti välja. Tavaline tulekahju oli vaja päästa.
*** olid kaetud üleni jääga ja kaks meest hoida neid ringi joosta
tulekahju, higistamine ja sulatamist, nii lähedal, et *** olid kõrvetatud poolt tuld.
Muul ajal Spitz käis läbi, tõmmates kogu meeskond pärast teda kuni
Buck, kes pingelised tagasi kogu oma jõudu, oma esiplaanile käpad libedad
serva ja jää väriseb ja napsates kõik ringi.
Kuid tema selja taga oli Dave, samuti ponnistus tagasi, ja taha Kelk oli Francois,
tõmmates kuni oma kõõluste mõranenud.
Jällegi velje jää murdis ära enne ja taha ja ei olnud enam pääsu, välja arvatud kuni
kalju.
Perrault korrastatakse seda ime, kuid Francois palvetas just seda imet, ja
iga nahkrihm ja Kelk piitsutas ja viimane natuke rakmed heietama pikaks köis,
koerad olid heisatud, ükshaaval, et kalju harja.
Francois tulid viimasena, pärast Kelk ja koormusest.
Siis tuli otsida koht laskuda, mis laskumine oli lõpuks tehtud
abi poolt köie ja öösel leidis *** tagasi jõe kvartalis
miil, et päeva krediiti.
Selleks ajaks, kui *** tegid Hootalinqua ja hea jää, Buck oli välja mängitud.
Ülejäänud olid koerad nagu tingimus, kuid Perrault, tasa teha
aega, surutakse neid hilja ja vara.
Esimesel päeval *** kaetud 35 miili kaugusele Big lõhe; järgmisel päeval
35 rohkem Little lõhe; kolmandal päeval forty miili, kes on toonud
hästi üles poole Five Fingers.
Buck jalad ei ole nii kompaktne ja raske, kui jalad huskydel.
Tema oli pehmendatud ajal paljude põlvkondade sest päev oma viimase loodusliku
esivanem oli taltsutatud poolt koobas-asukas või jõe mees.
Terve päeva ta lonkas agoonias, ja laagri kord tehtud, sätestavad nagu surnud koer.
Näljased nagu ta oli, ta ei koliks saab oma ratsioonis kala, mis Francois
pidid teda.
Ka koer-juht hõõruda Buck jalad pooleks tunniks igal õhtul pärast õhtusööki ja
ohverdanud tops enda mokassiinid esitada neli mokassiinid jaoks Buck.
See oli suur kergendus ja Buck tekitanud isegi weazened nägu Perrault väänata
end naeratama ühel hommikul, kui Francois unustas mokassiinid ja Buck panna
selili, tema neli jalga vehkimine
appealingly õhus, ja keeldus nihutama ilma nendeta.
Hiljem jalad kasvasid raske rada, ja kulunud suu-käik oli ära visata.
At Pelly ühel hommikul, nagu *** olid rakendada up, Dolly, kes ei ole kunagi olnud
silmatorkav midagi, läks järsku hulluks.
Ta teatas oma seisundit pikk, südantlõhestav hunt ulguma, et saata iga koer
turris hirmuga, siis kargas sirge jaoks Buck.
Ta oli kunagi näinud koera lähevad hulluks, ega ta mingit põhjust karta hullus, kuid nagu ta
teadsin, et siin oli horror, ja põgenes eemal see paanikat.
Kohe ta tormasid koos Dolly, hingeldamine ja vahutamine, üks hüpe taga, ega saaks
ta saada teda, nii suur oli tema terror, samuti ei suutnud ta lahkuda oma, nii suur oli tema
hullumeelsus.
Ta on viinud läbi metsamaa rindade saare lendas alla alumise otsa, tõmbas
tagasi kanal täis krobeline jää teisele saarele, sai 1 / 3 saare
kaardus tagasi peamine jõe ja meeleheide hakkasid risti seda.
Ja kogu aeg, kuigi ta ei tundnud, ta võis kuulda tema snarling vaid üks hüpe
maha.
Francois hüüdis teda veerand miil kaugusel ja ta kaks korda tagasi, on veel ühe hüppe
edasi, himustama valusalt õhku ja paneb kõik oma usku, et Francois
hoiaks teda.
Dog-juht hoidis ax tasakaalukas käes, ja nagu Buck tulistas möödunud tema kirves
kukkus maha pärast hullu Dolly pea. Buck jaotatakse vastu Kelk,
ammendatud, nutma hinge, abitu.
See oli Spitsi võimalust. Ta kargas üles Buck, ja kaks korda oma hambaid
vajus tema unresisting vaenlane ja rebis ja kiskus liha luu.
Siis Francois on Sokke laskus ja Buck oli rahulolu vaadates Spitz
saada halvim piitsutamine veel manustada ühtegi võistkonda.
"Üks, kurat, dat Spitz," märkis Perrault.
"Mõned tammi päevas heem keel dat Buck." "Dat Buck two kuradid," oli Francois on
vasturepliigi. "All de tam ma vaatan dat Buck Ma tean
kindel.
Lissen: mõned tammi ilusal päeval heem vihasta Lak põrgu "den heem närida dat Spitz kõik üles"
sülitada heem läbi de lund. Kindel.
Ma tean. "
Sellest ajast oli see sõda nende vahel. Spits, plii-dog ja tunnistas kapten
rühma, tundsin tema ülemvõimu ähvardab see imelik Southland koer.
Ja kummaline Buck oli teda, sest paljudest Southland koerad ta oleks teadnud, mitte üks
näidanud üles vääriliselt laagris ja rada. *** kõik olid liiga pehme, värvimine all
tööd rügama, külma ja nälga.
Buck oli erand. Tema üksi talunud ja soositakse, sobitades
husky tugevuse, õelus ja kavalus.
Siis ta oli võimukas koer, ja mida tegi temast ohtliku oli asjaolu, et klubi
mees punane kampsun oli koputasin kõik pime kärpima ja tormakust välja oma soov
eest meisterlikkust.
Ta oli preeminently salakaval ja võib bide tema aega kannatlikkust, et polnud midagi
vähem kui primitiivne. See oli paratamatu, et kokkupõrke jaoks
juhtkond peaks tulema.
Buck tahtsin seda.
Ta tahtis seda, sest see oli tema iseloomu, sest ta oli gripped tihendatud, et
nimetu, arusaamatu uhkus rada ja jälgida - see uhkus, mis hoiab
koerte rügama, et viimane ohe, mis
lures neil surra rõõmsalt sisse rakmed, ja murrab nende südamed, kui *** on välja lõigatud
juhtmestikust on.
See oli uhkus Dave nagu ratta-dog, Sol-Leks kui ta tõmbas kogu oma
tugevus; uhkusega ette hoidke neist on murda laagri, muutes neid
hapu ja tusane brutes sisse ponnistus,
innukas, ambitsioonikas olendid; uhkusega, et kannustab neid terve päeva ja kukkus neid
pigi laagris öösel, andes neile tagasi langeda sünge rahutuste ja uncontent.
See oli uhkus, mis kandis kuni Spitz ning pani ta thrash kelgu-koeri, kes blundered
ja shirked in jälgi või peitis ära vähemalt rakmed-up aeg hommikul.
Ka see oli see uhkus, mis tegi temast hirm Buck võimaliku plii-koer.
Ja see oli Buck uhkus ka. Ta avalikult ähvardanud teineteise
juhtimist.
Ta tuli tema ja shirks ta oleks karistatud.
Ja ta tegi seda tahtlikult.
Ühel õhtul oli raske lumesadu, ja hommikul haug, pealekaebaja, ei
ei kuvata. Ta oli kindlalt peidetud oma pesa all
suu lund.
Francois helistasin talle ja otsis teda asjata. Spitz oli metsik ja viha.
Ta raevutses läbi laagris, lõhnav ja kaevamine igas tõenäoliselt koht, snarling nii
hirmus, et haug kuulnud ja värisesin oma peidupaika.
Aga kui ta oli lõpuks maandamata ja Spitz lendas teda karistada teda, Buck lendas,
võrdse raev, vahel.
Nii ootamatu oli see, ja nii nutikalt juhtida, et Spitz oli hurled tagasi ja
välja oma jalgu.
Pike, kes oli värisedes armetult, võttis südame sel avatud mässama ja kargas üles
tema kukutamist liider. Buck, kellele ausa mängu oli unustatud
kood, samuti kargas üles Spitz.
Aga Francois itsitades juures intsident samal ajal Kindlalt haldamisel
õiglus, tõi oma Sokke kehtestatakse pärast Buck kogu oma jõuga.
See ei suutnud autot Buck oma jõuetu rivaali ja tagumik piits
toodi mängida.
Half-lummatud löök, Buck oli koputasin tagasi ja Sokke pandud teda jälle
ja jälle, samas Spitz mõistlikult karistada mitu korda rikkuva Pike.
Päevil, mis järgnes, nagu Dawson kasvas lähemale ja lähemale, Buck ikka jätkuvalt
häirida vahel Spitsilaadsed ja süüdlased, kuid ta tegi seda osavalt, kui Francois oli
ei ole ümber, Mis varjatud mäss ja Buck,
Üldiselt allumatus võrsus ja kasvas.
Dave ja Sol-Leks ei muutunud, kuid ülejäänud meeskond läks pahemaks.
Asjad ei ole enam läks paremale.
Seal oli pidev Kahnaus ja jangling. Trouble on alati teoksil ja allosas
sellest oli Buck.
Ta hoida Francois hõivatud, et koera-juht oli pidev hirm elu-
ja surma vahelist võitlust kahe mida ta teadis peab toimuma varem või hiljem, ja
rohkem kui ühel õhtul kõlab
vaidlema ja tülisid seas teiste koertega pöördus ta välja oma magamiskotid rüü,
kardab, et Buck ja Spitz olid seda.
Aga võimalust ei esitanud ise, ja *** tõmmatakse Dawson one igav
pärastlõunal suur võitlus veel ees.
Sel lehel olid paljud mehed ja lugematu koerte ja Buck leidis *** kõik tööl.
Tundus pühitseti järjekorras asju, et koerad peaks toimima.
Kogu päeva *** lastud üles ja alla peatänaval pikk meeskondade ja ööl
oma jingling kellad ikka läks.
Vedasid *** salongi palke ja küttepuid, freighted kuni miinid, ja tegi kõik
viis töö, et hobused tegid Santa Clara Valley.
Siin-seal Buck täidetud Southland koerad, kuid peamine *** looduses hunt husky
tõug.
Igal õhtul, regulaarselt, üheksa, kell kaksteist, kolm, neid tõsteti öise laulu
imelik ja jube laul, kus ta oli Buck rõõm liituda.
Mis virmalisi põlevad külmalt tipugaas, või tähti hüpates on külm
tantsu ja maa tuimaks ja külmutatud tema pall lund, see laul huskydel
oleks võinud trotsides elu, vaid
see oli Karm vähemtähtsate võti, koos pikaleveniva wailings ja poolrümbad Nyyhkytys ja oli rohkem
Menetlusdokumendi elu väljendada travail olemasolu.
See oli vana laul, vana kui tõug ise - üks esimesi laule
noorem maailma päeval, kui laulud olid kurvad.
See oli investeerinud häda on nummerdamata põlvedele, see kaebus, mille Buck oli
nii veidralt segada.
Kui ta oigas ja sobbed, see oli valu elu, mis oli vana valu
oma metsiku isadel ning hirm ja salapära külm ja pime, mis oli neile hirmu
ja salapära.
Ja et ta tuleks segada see tähistas täielikkust, mille ta harked tagasi
läbi aegade tule ja katuse toores algused elu kisades aegade.
Seitse päeva alates nende tõmmatakse Dawson, siis langes pankrannikult poolt
kasarmud Yukon Trail, ja tõmmatakse eest Dyea ja soolases vees.
Perrault vedas saadetised, kui midagi kiiremat kui ta oli
toonud; ka reisida uhkus, haaras teda ja ta nõuks teha
salvestada reisi aastas.
Mitmeid asju soosib teda selles. Nädala ülejäänutel oli heastatud koerad
ja panna neid põhjalik trim. Rada *** olid katki riiki
oli pakitud raskelt hiljem journeyers.
Ja veel, politsei oli korraldatud kahes või kolmes kohas hoiuste grub koera
ja mees, ja ta oli reisides valgust.
*** tegid Sixty Mile, mis on viiskümmend miil perspektiivis, esimesel päeval ja teisel päeval
nägin neid õitseb kuni Yukon hästi teel Pelly.
Kuid selline tore töökorras oli saavutatud mitte ilma suurema vaeva ja meelehärm kohta
osa Francois. Salakaval mässu eesotsas Buck oli
hävitatud solidaarsus meeskond.
Seda enam oli üks koer hüppe jälgi.
Julgustust Buck andis mässulistele viis neid igasuguseid väiklane väärteod.
Enam ei olnud Spitz liider palju karta.
Vana aukartust lahkunuid ja *** kasvasid võrdne väljakutse oma asutusele.
Pike röövitud teda pool kala ühe öö ja neelas selle alla kaitse all
Buck.
Teine öö Dub ja Joe võitlesid Spitz ja tegi temast loobuda karistuse ***
ära teeninud.
Ja isegi Billee, heasüdamlik, ei olnud nii heasüdamlik ja whined pole pooltki nii
placatingly nagu endisi aegu. Buck kunagi ligines Spitz ilma snarling
ja turris jultunult.
Tegelikult on tema käitumine lähenes selle tülinorija ja ta anti hooplemas üles
ja alla enne Spitz väga nina.
Lagundada distsipliini samuti mõjutatud koerad nende suhetes
üksteist.
*** tülitsesid ja bickered rohkem kui kunagi varem omavahel Kuni aegadel laager
oli kisades hullumaja.
Dave ja Sol-Leks üksi ei muutunud, kuigi *** olid teinud ärritatud poolt
lõpmatu squabbling.
Francois vandus kummaline barbaarset vande, ja templiga lund mõttetu raev ja Tore
tema juuksed. Tema Sokke oli alati laulmine seas koerad,
kuid see oli väike tulemusteta.
Otse selga oli välja *** seda uuesti.
Ta varundada Spitz oma piitsa, samal ajal kui Buck varundada ülejäänud meeskond.
Francois teadsin, et ta maha kõik hädas ja Buck teadsin, et ta teadis, aga Buck
oli liiga tark kunagi olla püütud punane kätega.
Ta töötas ustavalt rakmete eest rügama saanud rõõmu teda veel
see oli suurem rõõm kavalalt sadestuma võidelda seas oma sõprade ja
sasipundar jälgi.
Suudmes Tahkeena, üks öö pärast õhtusööki Dub keeratud RÄÄTSARETK
jänes, blundered, ja vastamata. Teises kogu meeskond oli täies nutma.
Sada meetrit eemal oli laagris Loode-politsei, koos viiekümne koerad, huskydel
kõik, kes liitus jälitama.
Jänes kiirustas allavoolu, välja lülitatud arvesse väike oja, kuni külmutatud voodi
mis tal oli pidevalt.
Ta jooksis kergelt pinnal lumi, samas kui koertel küntud läbi peamiste
tugevust. Buck viinud pakk, kuuskümmend tugev, ümber
painutada pärast painutada, kuid ta ei suutnud võita.
Ta kehtestab madal rassi, virisemine innukalt, tema suurepärane keha vilgub
edasi hüpe poolt hüpe, et wan valge kuuvalgel.
Ja hüpe poolt hüpe, nagu mõned kahvatu külm Aave, RÄÄTSARETK küülik plateeritud
ees.
Kõik, segades vanu instinkte, mis on märgitud perioodide ajab mehed välja
kõlav linna mets ja puhas tappa asju keemiliselt liikuma tinakarva
graanulid, vere iha, rõõmu tappa -
see kõik oli Buck, ainult see oli lõpmata intiimsem.
Ta oli vahemikus eesotsas pack, töötab loodusliku asja ette, elavad
liha, tappa oma hambad ja pese oma koonu välja, et silmad sooja verd.
On ecstasy, mis tähistab tippkohtumisega elu, ja pärast mida elu ei saa tõusta.
Ja sellised on paradoks elu, see ecstasy tuleb siis, kui üks on kõige elus ja
tegemist on ühe tervikliku unustamine, et üks on elus.
See ecstasy see unustamine elu, tegemist on kunstnik, haaratud ja sealt
ennast lehel leegi juures; tegemist on sõdur, sõja-mad on kannatanud valdkonnas
ja keeldudes kvartalis ja see tuli Buck,
juhtiv pack, kõlav vana hundi nutta, ponnistus pärast toitu, mis oli
elusalt ja et põgenes kiiresti enne teda läbi kuuvalgel.
Ta oli kõlav sügavatest oma olemuselt ja osa oma laadi, mis olid
sügavam kui ta minnes tagasi emakasse of Time.
Ta oli õppinud juba ainuüksi tõusmas elu hiidlaine olevat täiuslik
rõõmu igale eraldi lihaste, liigeste ja kõõlus, et see oli kõik, mis oli
mitte surma, et see oli aglow ja ohjeldamatu,
väljendades ennast liikumine, mis sõidavad exultantly tähtede all ja üle
nägu surnud asi, et ei liigu.
Aga Spitz, külm ja arvutamise isegi tema ülim meeleolusid, vasakule pakendi ja läbivad mitut
kitsa maaribaga kus oja tegi pika painutada ümber.
Buck ei teadnud seda, ja kui ta ümardatud painutada, külm Aave of
jänes ikka flitting enne teda, nägi ta teist ja suuremate külm Aave hüppe
ripnev panga vahetus teed jänes.
See oli Spitz.
Jänes ei saanud sisse, ja kui valged hambad murdis selja keskel õhuga kriiskas
nii valjusti kannatanud mees võib kilkama.
At heli see, nutma Elu Plunging maha Elu tipu in grip of Death,
aasta sügisel pack at Dollari kontsad tõstatatud kurat koori rõõmu.
Buck ei karjatanud.
Ta ei kontrollinud ennast, vaid sõitis upon spits, õlg õla kõrval, nii raske, et
ta vastamata kurgus. *** valtsitud ikka ja jälle pulbrit
lumi.
Spitz sai jalad peaaegu sama, kuigi ta ei olnud kukutamist, alandades Buck alla
õla ja hüpates selge.
Kaks korda oma hambaid kärbitud koos, nagu terasest lõualuude lõksu, kuna ta eemale jaoks
parem alustel, kuiva ja tõstmise huulte writhed ja segamini.
In välk Buck teadsin seda.
Aeg tuli. See oli surm.
Kuna *** ringi umbes, snarling, kõrvad laid back, ülimalt tähelepanelik eelis,
stseen tuli Buck tunde tundmine.
Ta näis meenub see kõik, - valge metsas, ja maa, kuuvalgel ja
põnevus lahing. Üle valgesus ja vaikus brooded
kummituslik rahulik.
Seal ei olnud ähmasematki sosin õhk - midagi liigutada, mitte lehed quivered,
nähtav hingetõmmetega ja koerad tõusevad aeglaselt ja ikka on jäine õhk.
*** on teinud lühikese töö RÄÄTSARETK küülik, need koerad, kes olid halvasti taltsutatud
hundid ja *** olid nüüd koostatud ootaja ringi.
Ka nemad olid vait, oma silmad ainult säravat ja nende hingetõmmetega triivib aeglaselt
ülespoole. Buck see oli midagi uut ega imelikku, see
sündmuskohal vana aeg.
Tundus, nagu see on alati olnud, wonted viis asju.
Spitz oli harjutanud võitleja.
Alates Teravmägede kaudu, Arktika ja kogu Kanada ja Barrens ta leidis
enda koos igasuguste koerte ja saavutada meisterlikkus nende üle.
Bitter raev oli tema, kuid mitte kunagi pime raev.
In kirg rebenema ja hävitada, ta ei unustanud kunagi, et tema vaenlane oli nagu kirg
to rebenema ja hävitada.
Ta ei kiirusta Kuni ta on valmis saanud kiirustada, mitte kunagi rünnanud, kuni ta oli
first kaitses, et rünnata. Asjata Buck püüdis valamu oma hambaid
kaela suur valge koer.
Kui tema fangs tabas jaoks pehmem liha, olid *** võidelda fangs on
Spitz.
Fang liigas sõrg ja huuled olid lõigatud ja verejooks, kuid Buck ei suutnud tungida tema
vaenlase valvur. Siis ta soojenenud ja ümbrisega Spitz sisse
keeristorm kõrkjad.
Ikka ja jälle püüdis ta on lumivalge kurgus, kus elu mullidena lähedal
pind, ja iga kord ja iga kord Spitz alanenud teda ja sain minema.
Siis Buck võttis kiirustades, nagu on kurgus, kui äkki joonistus tagasi oma
pea ja koole on küljelt ta tõstaks oma õla õla
Spitz, nagu ram, mille kukutada teda.
Kuid selle asemel, Buck õla oli alanenud alla iga kord, kui Spitz kargas kergelt
kaugusel. Spitz oli puutumata, samas Buck oli
streaming vere ja hingeldamine raske.
Võitlus oli kasvav meeleheitel. Ja kogu aeg vaikne ja wolfish
ring ootas surmama kumb koer läks.
Nagu Buck kasvas Hengästynyt, Spitz võttis tormasid, ja ta hoidis teda uskumatud jaoks alustel.
Kui Buck läks üle, ja kogu ring kuuekümne koerad alustas, kuid ta tagasi
ise peaaegu keskel õhku ja ringi vajus jälle ja ootasin.
Aga Buck vallanud kvaliteediga, et näha ülevus - kujutlusvõimet.
Ta võitles poolt instinkt, kuid ta võiks võidelda poolt pea samuti.
Ta tormas, justkui üritades vana õla trikk, kuid viimasel instant
pühkis madal lumi ja sisse Tema hambad suletud Spitsi vasakul esiplaanil jala.
Oli madalseisu breaking luu ja valge koer silmitsi teda kolm jalga.
Kolm korda üritas ta koputama ta üle ning seejärel kordab trikki ja murdis õigus esiplaanile
jala.
Vaatamata valu ja abitust, Spitz võidelnud hullupööra sammu pidada.
Ta nägi vaikne ring koos säravat silma, lolling võõraid keeli ja hõbedase hingetõmmetega
triivib ülespoole sulgemisnurgad talle, nagu ta oli näinud vastavatele ringkondadele lähedased upon
peksti antagoniste varem.
Ainult seekord oli ta see, kes peksti.
Seal oli mingit lootust teda. Buck oli armutu.
Mercy oli asi reserveeritud gentler kliimas.
Ta manööverdanud lõpliku kiirustada. Ring oli pingutatud kuni ta võiks tunda
hingetõmmetega of huskydel oma kubemepiirkond.
Ta võis neid näha, kaugemale Spitz ning kummalgi pool, pool crouching eest kevadel,
nende silmad fikseeritud talle. Pausi tundus kukkuda.
Iga loom liikumatult nagu pöördus kivi.
Ainult Spitz quivered ja harjastega kui ta ajatatud edasi ja tagasi, snarling koos
jube ähvardus, justkui hirmutada off eelseisva surma.
Siis Buck kargas sisse ja välja, aga kui ta oli, õlg oli lõpuks Tublisti täidetud
õla.
Tume ring sai täpiga moon-üleujutatud lumi kui Spitz kadunud
vaadata.
Buck seisid ja vaatasid, edukas meister, valitseva ürgse metsaline, kes
oli teinud oma tapavad ja leidis selle hea.
>
IV PEATÜKK. Kes on võitnud to meistrioskuse
"Eh? Wot ma ütlen? Ma *** tõsi w'en ütlen dat Buck two
kuradid ".
See oli Francois kõnes järgmisel hommikul, kui ta avastas Spitz kadunud ja Buck
kaetud haavad. Ta juhtis ta tuli ja tema valgus
tõi *** välja.
"Dat Spitz võidelda Lak põrgu," ütles Perrault, nagu ta küsitletud haigutav rebib ja kärpeid.
"" Dat Buck võidelda Lak two hells, "oli Francois vastust.
"" Nüüd me teeme õigel ajal.
Enam Spitz, mitte rohkem hädas, kindlasti. "Kuigi Perrault pakitud laagri varustus ja
koormatud kelk, koer-juht asus rakmed koertele.
Buck trotted kuni koht Spitz oleks hõivatud juhina, kuid Francois, ei
märka teda, tõi Sol-Leks et ihaldatud positsiooni.
Oma otsuses, Sol-Leks oli parim plii-dog vasakule.
Buck kargas üles Sol-Leks on raev, sõidu ta tagasi ja seisab tema asemel.
"Eh? eh? "
Francois hüüdis slapping tema reied lustlikult.
"Vaata dat Buck. Heem keel dat spits, heem t'ink võtma de
tööd. "
"Go" Nii Chook! "Hüüdis ta, kuid Buck keeldus nihutama.
Ta võttis Buck poolt turi kaela, ja kuigi koer urises threateningly,
tirisid ühelt poolt ja asendati Sol-Leks.
Vana koer ei meeldinud ja näitas selgelt, et ta kartis Buck.
Francois oli paadunud, kuid kui ta pööras tagasi Buck jälle ümberasustatud Sol-Leks, kes
ei olnud üldse ei taha minna.
Francois oli vihane. "Nüüd, teel Gar, ma feex sind!" Hüüdis ta, tulevad
tagasi rasked klubi käes.
Buck mäletatakse mees punane kampsun ja taandus aeglaselt; ega ta üritab
tasu, kui Sol-Leks oli taas ettepoole tuua.
Aga ta ringi just kaugemale valikut klubi snarling koos kibedus ja raev;
ja kui ta ringi ta jälgis klubi nii, et dodge, kui visanud Francois jaoks
teda targaks, kuidas klubid.
Juht läks tema töö, ja ta hüüdis Buck, kui ta oli valmis panna teda
oma vana koht ees Dave. Buck taandus kaks või kolm sammu.
Francois järgisid teda üles, misjärel ta uuesti ravida.
Mõne aja pärast seda, Francois viskas klubi, mõtlesin, et Buck kartsid
keretäis.
Aga Buck oli avatud mässu. Ta tahtis, mitte põgeneda Clubbing, vaid
on juhtimine. See oli tema poolt õige.
Ta oli teeninud, ja ta ei oleks rahul vähem.
Perrault võttis käe. Nende vahel *** jooksid talt eest
parem osa tunnis.
*** viskasid klubid teda. Ta põikas.
*** needsid teda, ja tema isade ja emade enne teda, ja kõik tema seemne
tulevad pärast teda maha ka kõige kaugematesse põlvkonna ja iga karv oma keha ja
tilk verd oma veenides, ja ta vastas
needus koos urin ja hoida nende haardeulatusest välja.
Ta ei püüdnud ära joosta, kuid taandus ümber ja ümber leeri, reklaam
selgelt, et kui tema soov oli täidetud, oleks ta tulla ja olla hea.
Francois istus ja sügas pead.
Perrault vaatab oma kella ja vandus. Aeg lendas, ja *** oleks pidanud
rada tund läinud. Francois sügas pea uuesti.
Ta raputas seda ja irvitas hirmunult at kulleri, kes kehitas õlgu kirjutama
et *** olid pekstud. Siis Francois läks üles, kus Sol-Leks
seisis ja hüüdis Buck.
Buck naeris, kuna koerad naerma, kuid hoidis oma vahemaad.
Francois kinnitamata Sol-Leks on jäljed ja pani ta tagasi oma vana koha.
Meeskond seisis mobiliseeritakse Kelk on pidev joon, valmis rada.
Ei olnud koht Buck salvestada ees.
Veelkord Francois nimetatakse, ja veel kord Buck naeris ja eemal hoida.
"T'row maha de klubi," Perrault käskinud.
Francois kinni, misjärel Buck trotted in, naermine võidukalt ja lastud ümber
asendisse eesotsas meeskond.
Tema jäljed olid kinnitatud, Kelk puhkenud, ja nii mehed töötavad *** katkendjoon
läbi jõe äärde rada.
Kõrgelt kui koer-juht oli forevalued Buck, koos oma kahe kuradid, leidis ta, samal ajal
päev oli veel noor, et ta oli alahinnatud.
At seotud Buck asus ülesandeid juhtimisel; ja kui otsus on tehtud
nõutav, ja kiire mõtlemine ja kiire tegutseb, ta näitas ennast hea isegi
of Spitz, kellest Francois olnud kunagi näinud võrdsed.
Aga see oli, andes õiguse ja muuta oma semud elada kuni see, et Buck silma paistnud.
Dave ja Sol-Leks ei meeles muutus juhtimist.
See oli ükski oma äri. Nende äri oli rügama ja tööd rügama
võimsalt, et jäljed.
Nii kaua, et ei seganud *** ei hoolinud, mis juhtus.
Billee, heasüdamlik, võib viia kõigi *** hoolib, nii kaua, kui ta pidas järjekorras.
Ülejäänud meeskond siiski kasvanud rahutud viimase päeva Spitz, ja
Oma üllatuseks oli suur nüüd, et Buck jätkas laku neid kuju.
Pike, kes tõmmatakse Dollari kontsad ja kes kunagi unts rohkem tema kaal
vastu rinna-band, kui ta oli sunnitud tegema, on kiiresti ja korduvalt
raputamist logelemine ja pelgalt esimene päev
tehti ta oli tõmmates rohkem kui kunagi varem oma elus.
Esimesel õhtul laagris, Joe, hapu üks, oli karistatud otsekoheselt - asi, mis Spitz
kunagi õnnestunud.
Buck lihtsalt lämmatas teda tänu hea kaalu ja lõigata ta üles, kuni ta
enam haaramine ja hakkas vinguma armu.
Üldine toon meeskond tõusis kohe.
See tagasi oma vana-aja solidaarsus ja veel kord koerte kargas üks koer
jälgi.
At Rink Rapids kaks keelt emakeelena huskydel, TEEK ja Koona, lisati ja Kiirus
millega Buck murdis neid võttis ära Francois oma hinge.
"Nevaire selline koer nagu dat Buck!" Hüüdis ta.
"Ei, nevaire! Heem väärt ühe t'ousan "dollair poolt Gar!
Eh? Wot sa ütled, Perrault? "Ja Perrault noogutas.
Ta oli enne registreerida siis, ja kogub iga päevaga.
Rada oli väga hea seisukord, hästi pakitud ja kõva, ja ei olnud uue
langenud lumi, kellega võitlema.
See ei olnud liiga külm. Temperatuur langes kuni viiekümne alla nulli
ja püsis seal kogu sõidu vältel.
Mehed sõitsid ja jooksid pööra, ja koerad olid hoitakse hüpata, kus aga harva
seisakute.
Kolmkümmend Mile River oli suhteliselt kaetud jääga, ja *** kuuluvad ühe
päevas läheb läbi, mis oli võtnud neid kümne päeva tulevad sisse
Ühe reisiga *** tegid kuuskümmend miil kriips jalamilt järve Le praam to White
Horse Rapids.
Kogu Marsh, Tagish ja Bennett (seitsekümmend miili kaugusel järved), *** lendasid nii kiiresti, et
mees, kelle ülesandeks oli joosta veetavate taga Kelk lõpus köis.
Ja eile õhtul teise nädala *** ülaosaga White Pass ja langes
meri nõlval tuled Skaguay ja laevandus oma jalgu.
See oli rekord jooksma.
Iga päev neljateistkümne päeva *** olid keskmiselt forty miili.
Kolm päeva Perrault ja Francois viskas kummutid üles ja alla peatänav
Skaguay ja olid üle ujutatud kutsed juua, samal ajal kui meeskond oli pidev
kesklinnas palveldav rahvamassi dog-busters ja mushers.
Siis kolm või neli Lääne halb mehed püüdnud puhastada linn, olid täis nagu
pipar-kastid nende valud, ja avaliku huvi pöördunud teiste ebajumalaid.
Järgmine tuli ametlik tellimusi.
Francois nimega Buck temale heitis käed tema ümber, nutsid teda.
Ja see oli viimane Francois ja Perrault.
Nagu teisedki mehed, *** läksid välja Buck elu hea.
Scotch segavereline leidis eest teda ja tema kaaslasi ning firma tosinat
teiste koera-meeskonnad hakkas ta tagasi üle väsinud rada Dawson.
See ei olnud kerge töötab praegu ega rekordkiirusel, kuid raske rügama iga päev koos raske
koormus taga, sest see oli posti rong, kes sõna maailma mehed, kes
otsis kulda varjus poolakas.
Buck see ei meeldinud, kuid ta kandis kuni hästi tööd, uhkeldamine ta pärast
viis Dave ja Sol-Leks, ja nähes, et tema kaaslasi, kas *** prided seda
või mitte, ei oma õiglase osa.
See oli monotoonne elu, mis töötab masin-nagu korrektsust.
Ühel päeval oli väga sarnane teisele.
Teatud ajal igal hommikul kokad osutus, tulekahjud ehitati, ja hommikusöök
söödi.
Siis, samal ajal kui mõned murdis laagris, teised rakendada koerad, ja *** olid käimas
tund või nii enne kui pimedus tuli, mis andis hoiatuse dawn.
Öösel, laagri tehti.
Mõned Karm lendab, teised lõigata küttepuitu ja männist Oksad jaoks voodit ja veel
teistega läbi vee või jää kokad. Ka koerad olid sööta.
Neile, see oli üks funktsioon päev, kuigi see oli hea, et päts ringi
pärast kala söödi, tund või nii koos teiste koertega, millest oli
fivescore ja veider.
Seal oli äge võitlejad nende seas, kuid kolm lahingud ägedaimad tõi
Buck et meisterlikkust, nii et kui ta harjastega ja näitas oma hambaid said *** välja oma
tee.
Parimat, ehk ta armastas valetada lähedal tulekahju, tagajalgadel crouched alluvuses,
esiplaanile jalgu sirutas ees, pea tõstetud, silmad vilkuma unistavalt juures
tuld.
Vahel ta mõtles kohtunik Milleri suur maja päikese suudelnud Santa Clara Valley,
ja tsement ujumine-tank ja Ysabel, Mehhiko karvutu ja ***,
Jaapani mops, aga ka sagedamini, ta mäletas
mees punane kampsun, surma Curly, suur võitlus Spitz, ja
häid asju ta oli söönud või tahaks süüa.
Ta ei koduigatsust.
Sunland oli väga vähe ja kaugel, ja need mälestused polnud võimu teda.
Far tugevamad olid mälestused oma pärilikkus, mis andis asju, mida ta polnud kunagi näinud
enne näilisest tundmine; instinktid (mis olid vaid mälestused oma
esivanemad saanud harjumusi), mis oli möödunud
Hilisemal ajal, ja veel hiljem, teda, kiirendas ja muutunud elus uuesti.
Vahel, kui ta crouched seal vilgub unistavalt juures leegid, tundus, et
leegid olid teise tulekahju, ning et ta crouched selle muu tulekahju ta nägi teine
ja erinevate mees segavereline kokk enne teda.
See teine mees oli lühema jala ja enam käe koos lihaseid, mis olid
vintske ja keeruline, mitte ümarad ja turse.
Juuksed see inimene oli pikk ja pulstunud, ja tema pea kaldus tagasi selle alusel alates
silmad.
Ta rääkis kummaline heli, ja tundus väga kardad pimedust, kuhu ta
peered pidevalt, pigistades käes, mis rippus vahepeale põlve ja jala,
jääda raske kivi teinud kiire lõpuni.
Ta oli kõik, kuid alasti, räbalais ja tulekahju kõrbenud nahk ripub osa tee alla tema
tagasi, kuid tema keha oli palju juukseid.
Mõnes kohas üle rindkere ja õlad ja välikülge relvad
ja reied, see oli pulstunud sisse peaaegu paks karva.
Ta ei seista püsti, kuid pagasiruumi valmis edasi puusad, jalgadel
et painutatud kell põlvi.
About tema keha oli omapärane vetruvust või Vastupidavuse peaaegu kassilikud,
ja kiire erksust kui üks, kes elas pidevas hirmus asju näinud ja
nähtamatu.
Teinekord see karune squatted poolt tule head vahel jalad ja
magas.
Sellistel juhtudel oma küünarnukid olid põlvili, käed sidusid üle oma pea kui
kuigi heita vihma poolt karvane käsi.
Ja pärast seda tuli, et ringilt pimedus, Buck võis näha palju gleaming
sütt, kahekaupa alati kahekaupa, mida ta teadis, mis silmad suureks metsloomad
saagiks.
Ja ta võis kuulda krahh oma keha läbi alusmetsa ja
hääli *** tegid öösel.
Ja unes sinna Yukon pank koos laisk silmad vilgub tuli, need
helide ja vaatamisväärsusi teise maailma muudaks juuksed kasvama piki selga ja
püsti üle õlgade ja kuni
tema kaela kuni ta whimpered madal ja suppressedly või urises tasakesi, ja
segavereline kokk karjuti talle: "Kuule, sa Buck, ärka üles!"
Kusjuures teiste maailma kaoksid ja pärismaailma tulevad tema silmad ja ta
võiks tõusta ja haigutama ja venitada nagu ta oli magama.
See oli kõva trip koos posti taga ja raske töö kandis neid.
*** olid lühikesed kaalu ja halvas seisukorras, kui *** tegid Dawson, ja peaks
on olnud kümne päeva või nädala puhata vähemalt.
Aga kahe päeva pärast need langes Yukon pank Kasarmu, koormatud
tähtede väljastpoolt.
Koerad olid väsinud, autojuhid irin, ja veelgi hullem, see lume iga
päev.
See tähendas, pehme rada, suuremat hõõrdumist jooksjad, ja raskemad tõmmates
koertel on veel juhte on õiglane läbi see kõik, ja tegi oma parima loomad.
Igal ööl koerad olid valvega esimene.
*** sõid enne autojuhid sõid, ja ükski mees otsis oma Magamis-rüü Kuni ta oli näinud
jalge ette koeri ta sõitis. Still, nende tugevus läks.
Kuna alguses talvel *** olid sõitnud 1800 miili, lohistades
sleds kogu väsinud kaugus ja 1800 miili ütleb pärast elu
kõige rangemad.
Buck seisis ta, hoides oma sõprade kuni nende tööd ja säilitada distsipliini,
kuigi ta oli ka väga väsinud. Billee nuttis ja whimpered regulaarselt oma
magada igal öösel.
Joe oli sourer kui kunagi varem ja Sol-Leks oli kättesaamatu, pime pool või teisel pool.
Aga see oli Dave, kes kannatasid kõige rohkem. Midagi läks valesti temaga.
Ta sai rohkem morn ja ärritunud, ja kui laager oli lõi korraga tegi oma
nest, kus tema juht teda ei söötnud.
Kui välja rakmed ja alla, ta ei saanud tema jalad taas Kuni rakmed-up
aeg hommikul.
Mõnikord jälgi, kui *** poolt ootamatul seiskumisel kelgu või
ponnistus hakata, siis ta hüüaks valu.
Juht uuris teda, kuid võiks leida midagi.
Kõik draiverid sai huvitatud tema asjas.
*** rääkisid seda ikka söögiajal, ja üle oma viimase torud enne magamaminekut ja
üks öö neil oli arutelu.
Ta tõi oma pesast tuli ja oli pressitud ja torkis kuni ta nuttis
välja mitu korda.
Midagi oli valesti sees, kuid *** võiksid leida ei luumurrud, ei saanud teha
välja.
Selleks ajaks Cassiar Bar jõuti, oli ta nii nõrk, et ta oli alla korduvalt
jälgi.
Scotch segavereline nimetatakse peatada ja võtsin ta välja meeskonna, mis teeb järgmise
koer, Sol-Leks, kiire Kelk. Tema kavatsus oli ülejäänud Dave, lastes tal
Teutaroida taga Kelk.
Haige nagu ta oli, Dave pahaks võetakse välja, röhkimine ja Ohver samas jälgi
olid kinnitamata ja whimpering purunenud südamest, kui ta nägi Sol-Leks sisse
seisukoht oli ta leidnud ja oli nii kaua.
Sest uhkus trace ja rada oli tema, ja haige surmani, ta ei suutnud taluda
et teine koer peaks tegema oma tööd.
Kui Kelk hakkas ta floundered in pehme lumi kõrval pekstud rada,
rünnata Sol-Leks oma hambaid, tormasid tema vastu ja püüab tõuke tema off
arvesse pehme lumi teisele küljele,
püüdes hüpe sees tema jälgi ja saada tema ja Kelk, ning kogu aeg
virisemine ja yelping ja nutt leina ja valu.
Segavereline proovinud sõita teda ära piits, kuid ta ei maksnud kuulda
kipitustunne Sokke, ja mees ei olnud südames leida raskem.
Dave keeldus joosta vaikselt rada taga Kelk, kus lähed oli lihtne,
kuid jätkas lesta kõrval on pehme lumi, kus lähed oli kõige
raske, till ammendatud.
Siis ta langes ning panna, kus ta kukkus, kisades lugubriously kui pikk rong
sleds churned poolt.
Mille viimane jäänuk tema tugevus õnnestus tal tuigerdama mööda taga till
rong tehtud teine peatus, kui ta floundered viimase sleds oma, kus ta seisis
kõrval Sol-Leks.
Tema juht venima hetkel saada valgust piibu mehelt maha.
Siis ta tagasi ja alustas oma koera.
*** lastud läbi trail tähelepanuväärne puudumine pingutus, pöördus oma pead
kohmetult, ja peatus üllatus. Juht oli üllatunud, liiga; Kelk oli
ei teisaldata.
Ta kutsus tema seltsimehed tunnistajaks vaatepilt.
Dave oli hammustanud läbi nii Sol-Leks on jälg, ja seisis otse ees
of Kelk oma õigele kohale.
Ta *** oma silmad sinna jääda. Juht oli hämmingus.
Tema seltsimehed rääkisid sellest, kuidas koer võiks murda oma südame saades eitas
töö, mis tappis ta ja tuletas meelde juhtumid *** oleksid teadnud, kus koerad, liiga vana
rügama või vigastada, olid surnud, sest *** olid välja lõigatud Jälgede.
Ka neil oli see arm, kuna Dave oli surevad niikuinii, et ta peaks surema
jälgi, südame-lihtne ja sisu.
Nii et ta oli täielikult ära kasutada uuesti ja uhkelt ta tõmbas vanaviisi, kuid rohkem kui üks kord
kisendas tahtmatult alates hammustada oma sissepoole haiget.
Mitu korda ta kukkus ja tiriti ka jälgi, ja kui Kelk jooksis pärast
talle, et ta lonkas pärast seda üks tema tagajalgadel.
Aga ta sirutas Kuni laagrisse jõuti, kui tema juht tegi koht talle
tulekahju. Hommikul leidis ta liiga nõrk, et reisida.
At rakmed-up kord, kui ta püüdis indekseerida oma juht.
Poolt kramplik jõupingutusi ta sai oma jalad, järgustamise ja kukkus.
Siis ta wormed oma tulevikuplaanid aeglaselt poole, kus rakmed olid pannakse
tema semud.
Ta oleks eelnevalt oma esiplaanile jalad ja lohistage üles oma keha mingi haaramis liikumine,
kui ta oleks eelnevalt oma esiplaanile jalad ja salongis ees jälle paar tolli.
Tema tugevus lahkus ja viimane oma semud nägin teda ta heitis himustama lumes
ja igatsus suunas neid.
Aga *** ei kuulnud teda nukralt kisades kuni *** möödunud varjatud kohas maha vöö
jõe puitu. Siin rong peatati.
Scotch segavereline aeglaselt seostada oma sammud laagri *** olid lahkunud.
Meestest enam rääkida. Revolver-shot helistas läbi.
Mees tuli tagasi kiirustades.
Piitsad murduvad, kellad tinkled rõõmsalt, sleds churned mööda teerada;
aga Buck teadis, ja iga koer teadis toimunu taga vöö jõe puud.
>
V PEATÜKK vaevas Trace ja Trail
Kolmekümne päeva jooksul alates ajast, see jättis Dawson, Salt Water Mail, koos Buck ja tema
semud juures esiplaanile saabus Skaguay. *** olid armetu riik, kulunud ja
kulunud.
Dollari £ 140 oli kahanenud kuni 115.
Oma ülejäänud semud, kuigi kergem koerad, oli suhteliselt kaotas rohkem kaalu kui ta.
Haug, pealekaebaja, kes oma eluajal pettusega, oli sageli edukalt simuleeritud
haiget jalga, oli nüüd lonkamine tõsiselt. Sol-Leks oli lonkamine ja Dub kannatas
alates lahtipääsemise labaluu.
*** kõik olid kohutavalt valutavate jalgadega. Ei kevad või tagasilöögi jäi neile.
Oma jalgu langes tugevalt rada, räige oma keha ja kahekordistada
väsimuse päeva reisida.
Seal oli midagi viga on neile välja, et *** olid surnud väsinud.
See ei olnud surnud väsimus, mis tuleb läbi lühike ja suuri jõupingutusi, alates
mille sissenõudmine ei ole paari tunni jooksul, kuid see oli surnud väsimus, mis tuleb läbi
aeglane ja pikaajaline tugevus äravoolu kuu rügama.
Puudus jõud puhkuseks vasakule, ei ole reservi tugevus kutsuda.
See oli kõik kasutatud viimane vähemalt natuke seda.
Iga lihas, iga kiu, iga rakk, oli väsinud, puruväsinud.
Ja seal oli põhjust.
Vähem kui viis kuud *** olid sõitnud 2-50 miili, viimase
1800, millest *** olid olnud vaid viis päeva puhata.
Kui *** saabusid Skaguay *** ilmselt oma viimase jalad.
*** vaevalt hoida jälgi pingul ning alla klasside lihtsalt suutnud hoida läbi
on viis Kelk.
"Sodi on halb valus feets" juht julgustas nagu *** tottered alla
peatänava Skaguay. "Dis on de las".
Den saame üks pikk res ".
Eh? Kindlasti. Üks riiukukk pikk res "."
Autojuhid julgelt oodata pikk peatuspaik.
Ise olid *** kaetud 1200 miili kaks päeva puhata, ja
olemuse põhjus ja ühise õigluse *** on ära teeninud intervalliga logelemine.
Aga nii palju oli mehi, kes olid tormas Klondike, ja nii palju oli
Rakastavaiset, naised, ja sugulased, et ei kiirusta, et ülekoormatud mail oli
võttes Alpide proportsioonid, samuti oli ametlik tellimusi.
Värske partii Hudson Bay koerad olid võtta kohad need väärtusetud
rada.
Väärtusetu need tuli lahti, ja kuna koerad arvestata vähe vastu
dollarit, neid tuleb müüa.
Kolm päeva möödas, mille ajal Buck ja tema kaaslasi leida, kuidas tõesti väsinud ja nõrk
*** olid.
Seejärel hommikul neljandal päeval, kaks meest riikidelt tuli mööda ja ostis
neid, rakmete ja kõiki, sest laulu. Meestele suunatud üksteist "Hal" ja
"Charles."
Charles oli keskealine, lightish värvi mees, nõrkade ja vesised silmad ja
vuntsid, et väänata raevukalt ja jõuliselt üles, andes valeta limply
longus huule seda varjata.
Hal olin nooruk üheksateist või kakskümmend, suur Colt on revolver ja jahi-
nuga rihmaga temast on vöö, mis üsna harjastega koos kassette.
See vöö oli kõige olulisemad asi teda.
See reklaamitud oma callowness - callowness tekiga ja sõnulseletamatu.
Mõlemad mehed olid ilmselt kohatu, ja miks, nagu *** peaksid seiklus North
on osa müsteeriumist asju, mis läbib mõistmist.
Buck kuulnud chaffering, nägin raha pass vahel mees ja valitsuse
agent, ja teadis, et Scotch segavereline ja mail-vedurijuhtide olid kulgeb läbi
elu on kontsad Perrault ja
Francois ja teised, kes olid käinud enne.
Kui juhtida oma sõprade uutele omanikele "laager, Buck nägi lohakas ja
lohakas asi, telk half venitatud, nõud pesemata, kõik häire;
Samuti nägi ta naine.
"Mercedes" mehed helistasin. Ta oli Charles naise ja Hal õde -
kena perekond pidu.
Buck vaatasin neid kartlikult nagu *** jätkasid take down telk ja koormus
Kelk. Seal oli palju tööd umbes
oma viisi, kuid ükski asjalik meetod.
Telk oli valtsitud ebamugav kimp kolm korda nii suur kui see peaks olema
olnud. Tina nõud olid ära pakitud pesemata.
Mercedes pidevalt fluttered, kuidas tema mehi ja ajakohasuse väljaõpetamata
chattering of Vastuseis ja nõu.
Kui *** panid riided-koti esiküljel Kelk, soovitas ta seda tuleks teha
tagasi ja kui *** olid pane see tagasi ning kaetud see üle paari
muu kimpudes, avastas ta tähelepanuta
esemeid, mis võiksid järgida kusagil mujal, kuid, et väga koti, ja *** maha uuesti.
Kolm meest naabruses telk tuli välja ja vaatas, grinning ja winking üks
teise.
"Sa pead õige tark koormus nagu see on," ütles üks neist, "ja see pole mina peaks
sulle oma äri, kuid ma ei tassima, et telk kaasa, kui olin sinuga. "
"Aavistamaton on!" Hüüdis Mercedes, viskamine kuni tema käed hõrk nördimust.
"Kuid maailmas ma saaksin hakkama ilma telk?"
"See on kevad ja sa ei saa midagi enam külma ilmaga," vastas mees.
Ta raputas pead otsustavalt ja Charles ja Hal panna viimase pisiasjad peal
mägine koormust.
"Mõtle siis saad sõita?" Üks meestest küsitakse. "Miks ei peaks see?"
Charles nõudis üsna varsti. "Oh, see on kõik õige, see on kõik õige,"
mees kiirendas alandlikult öelda.
"Ma lihtsalt-mőtlesin, see on kõik. Tundus maimuke jommis. "
Charles pööras tagasi ja tõmbas kinnitustrossid alla kui ka sai, mis
ei olnud kõige halvemini.
"" Muidugi koerad saavad matkata mööda kogu päeva selle kaadervärk nende taga, "
kinnitas teine meestele.
"Kindlasti," ütles Hal, külmumist viisakus, võttes kätte Gee-pole
ühe käega ja Swinging oma piitsa muu.
"Sodi!" Hüüdis ta.
"Sodi seal!" Koerte kargas vastu rinnaga ansamblid,
pingelised raske hetk, siis lõdvestunud.
*** olid võimelised liikuma Kelk.
"Laisk brutes, ma näitan neile," hüüdis ta, valmistub lajatama neid
piits.
Aga Mercedes sekkunud, nutmine, "Oh, Hal, sa ei tohi", nagu ta püütud kinni
piits ja lahtipääsemise see teda. "Vaene dears!
Nüüd sa pead lubama, et sa ei ole karm neid ülejäänud reisi, või ma
ei lähe samm. "
"Precious palju sa tead koerad", tema vend sneered "ja ma soovin, et sa ei jäta mulle
üksi. *** on laisad, ma ütlen teile, ja sa pead
vahusta saada midagi välja.
See on oma tee. Te küsite ükskõik.
Küsi üks neist mehed. "
Mercedes neile otsa vaadates anuvalt, ütlemata Inhoten juures silmist valu kirjutatud tema
ilus nägu. "*** on nõrk, kuna vett, kui soovite
tea, "tuli vastus ühest mehed.
"Plum tuckered välja, see mis viga.
Neil on vaja puhata. "
"Puhka jäetakse esitamata," ütles Hal, tema Parraton huulte ja Mercedes ütles: "Oh!" In
valu ja kurbust juures vande. Aga ta oli Klikkihenkinen olend, ja tormas
korraga kaitse tema vend.
"Never mind, et inimene," ütles ta teravalt. "Sa oled sõidu meie koerad, ja te seda, mida
teie meelest hea koos nendega. "Jälle Hal piitsa tungisid koera.
*** viskasid end rinnaga ansamblid, kaevasid oma jalad pakitud lund,
sain madalale see ja ajama kõiki oma tugevust.
Kelk toimus nii, nagu oleks ankur.
Pärast kaks jõupingutusi, *** seisid, hingeldamine.
Piits oli vilet metsikult, kui veel kord Mercedes seganud.
Ta langes tema põlvi enne Buck, seletas ta silmad ja pani oma käed ümber
tema kaela.
"Sa vaene, vaene dears," hüüdis Ööbik pooldavalt, "miks sa ei tõmba raske? -
-Siis te ei oleks vahustatud. "
Buck ei meeldinud talle, aga ta tundis ennast liiga õnnetu vastupanu teda, võttes seda kui
osa päevast on õnnetu töö.
Üks pealtvaatajad, kes oli clenching oma hambaid suruda kuuma kõne
nüüd rääkis up: -
"See ei ole, et ma hoolin hõiskama mis saab sinust, kuid koerte pärast, ma lihtsalt tahan
teile öelda, saate aidata neil vägev palju murdes, et Kelk.
Jooksjad on külmutas kiire.
Viska oma kehakaalu vastu JUKU-pole, vasakule ja paremale, ja murda läbi. "
Kolmandat korda üritati, kuid seekord pärast poole, Hal puhkes
jooksjad, mis olid külmunud lumi.
Ülekoormatud ja kohmakas Kelk sepistatud edasi, Buck ja tema semud hädas
meeletult all vihma puhub. Sada meetrit edasi tee sisse ja
kaldus järsult sisse peatänavale.
Oleks vaja kogenud mees, et hoida jommis Kelk püsti ja Hal
ei olnud selline mees.
Kuna *** lastud turnil Kelk läks üle kallab poole koormusega läbi
lahti kinnitusköitega. Koerad kunagi peatunud.
Valgustatud kelgu piirneb külili taga.
*** olid vihased, sest väärkohtlemise *** olid saanud ja ebaõiglane
koormus.
Buck oli tulivihane. Ta jooksime, meeskond pärast tema
pliid. Hal hüüdis "Whoa! vau! "aga *** ei andnud
kuulda.
Ta komistas ja oli tõmmatakse välja jalgu.
Capsized Kelk maa tema üle, ja koerad katkendjoon püsti tänav, lisades
gayety of Skaguay nagu *** laiali ülejäänud riided mööda juht
peatänav.
Heasüdamlik kodanikele püütud koerte ja noppis laiali asjad.
Samuti andsid *** nõu.
Pool koormust ja kaks koera, kui *** kunagi oodata, et jõuda Dawson, oli see, mida
ütles.
Hal ja tema õde ja vend-in-law kuulas vastumeelselt, lõi telgi ja
remonditud riided.
Konserveeritud kaubad selgus, et made men naerma, konserveeritud kaupade Long Trail
on asi, millest unistada. "Tekid jaoks hotell" Ütles üks meestest
kes naeris ja aitas.
"Half nii palju on liiga palju; neist lahti saada. Viska ära, et telk ja kõik
nõusid, - kes läheb pesta neid, anyway? Hea Issand, kas sa arvad reisite
kohta Pullman? "
Ja nii see läks, armutu kõrvaldamiseks üleliigne.
Mercedes nutsin, kui tema riided-kotid olid dumpinguhinnaga kohapeal ja artikli pärast
Artikli visati välja.
Ta nuttis üldiselt, ja ta hüüdis eriti üle iga visata asi.
Ta käepigistused umbes põlvili, Kiik edasi-tagasi murtud südamest.
Ta averred ta ei läheks tolline, mitte tosin Charleses.
Ta kaebas kõigile ja kõigele lõpuks pühkides oma silmad ja
menetluse heita kõrvale isegi rõivad, mis olid hädavajalik Välttämättömyydet.
Ja tema innukus, kui ta oli lõpetanud koos oma, ta ründas asjad tema
meeste ja läks läbi neid nagu keeristorm. See saavutatakse, riided, kuigi lõigatud
pooleks, oli ikka raske lahtiselt.
Charles ja Hal läks õhtul ja ostetud six Väljaspool koera.
Nende lisada kuus algset meeskonda ning TEEK ja Koona, huskydel
aadressil Rink Rapids rekord reis tõi meeskonda kuni neliteist.
Kuid väljaspool koerad, kuigi tegelikkuses on katki, sest nende maandumist ei
vähe.
Kolm olid lühikarvalised suunanäitajaks, üks oli Newfoundland, ja teised kaks olid
mongrels määramata tõug. *** ei paistnud tea midagi, need
uustulnukad.
Buck ja tema seltsimehed vaatas neid jälestan, ja kuigi ta kiiresti õpetas neid
oma kohti ja mida mitte teha, ei suutnud ta õpetada neile, mida teha.
*** ei võta lahkesti jälgida ja rada.
Välja arvatud kaks mongrels, olid *** segaduses ja vaimu murdnud poolt
kummaline metslane keskkond, kus *** leidsid end ja haige
ravi, mida *** olid saanud.
Kaks mongrels olid ilma vaimu üldse luud olid ainsad asjad, purunev
nende kohta.
Mis uustulnukad lootusetu ja asjatu ja vana meeskond kurnatud 25
sada miili pideva rada, väljavaade oli kõike muud kui helge.
Kaks meest, oli siiski üsna rõõmsameelne.
Ja *** olid uhked ka. *** tegid asi stiilis,
fourteen koera.
*** olid näinud teiste sleds väljuvad möödasõidu eest Dawson, või tulla alates Dawson,
kuid kunagi olid *** näinud Kelk nii palju kui fourteen koera.
Oma olemuselt Arctic reisil oli põhjus, miks fourteen koerad ei tohi lohistada
one Kelk, ja see oli, et üks Kelk ei saanud teha toit neliteist koera.
Aga Charles ja Hal ei teadnud seda.
*** töötasid reis läbi pliiats, nii palju koer, nii palju koeri, nii palju
päeva, QED
Mercedes vaatas üle oma õlgadele ja noogutas põhjalikult, see oli kõik nii väga
lihtsad. Hilinenud järgmisel hommikul Buck viinud pikk meeskond
tänaval.
Seal oli midagi elav about it, ei haaratakse või minema tema ja ta kaaslaste.
*** hakkasid surnud väsinud.
Neli korda oli ta kaetud vahemaa soolase vee ja Dawson, ja
teadmisi, et tülpinud ja väsinud, ta oli silmitsi sama rada veel kord, teda
mõru.
Ta süda ei olnud töö, ega südames iga koer.
Välispindade oli kartlik ja hirmunud, siseküljed ilma usaldust nende
meistrid.
Buck tunda ähmaselt, et ei olnud sõltuvalt need kaks meest ja naine.
*** ei tea, kuidas seda kõike teha, kui päeva möödudes selgus, et
*** ei suutnud õppida.
*** olid vaikne kõiges, ilma korra või distsipliini.
Ta võttis neid poole ööni pigi lohakas laagris ja pooled hommikul
murda, et laager ja saada Kelk koormatud moes nii lohakas, et ülejäänud
päeval elati peatamisel ja ümberkorraldamine koormust.
Mõni päev *** ei teinud kümne miili. Teistel päevadel ei suutnud *** saada
hakanud üldse.
Ja ükski päev ei ole *** suutnud teha rohkem kui pool vahemaast, mida mehed
alusena oma koera-toidu arvutusvõimsus. See oli paratamatu, et *** peaksid minema lühike
koera toit.
Aga *** kiirustasid seda overfeeding, tuues päeval lähemal kui alatoitmise
oleks alustada.
Väljaspool koerad, kelle digestions ei olnud väljaõppe krooniline nälg teha
kõige vähe, oli ablas isu.
Ja kui lisaks sellele kulunud huskydel tõmmatakse nõrgalt, Hal otsustas, et
õigeusu ratsioonis oli liiga väike. Ta kahekordistunud ta.
Ja tipuks, kui Mercedes, seletas tema ilus silmad ja värin sisse
tema kõri, ei keelitama talle teatama koera veel enam, ta varastas
kala-kotid ja toitsin neid kavalalt.
Aga see ei olnud toitu, mis Buck ja huskydel vaja, kuid ülejäänud.
Ja kuigi *** tegid halb aeg, raske koorem *** tirisid sapped oma
tugevus tõsiselt.
Siis tuli alatoitmise.
Hal ärkas ühel päeval, et tema koer toit oli pool läinud ja kaugus ainult
kvartalis kaetud; lisaks sellele, et mitte mingi hinna eest mingit täiendavat koer toit pidi olema
saadud.
Nii ta kärpima isegi õigeusu ratsioonis ja püüdis suurendada päevast reisi.
Tema õde ja vend-in-law on lähetanud ta, kuid *** olid pettunud oma rasketööstuse
riided ja oma ebakompetentsust.
See oli lihtne asi, et anda koertele vähem toitu, kuid see oli võimatu
koerad sõita kiiremini, samal ajal oma võimetust saada käimas varem
hommikul takistanud neid reisil kauem.
Mitte ainult ei *** ei tea, kuidas töötada koera, kuid *** ei teadnud, kuidas töötada
ise.
Esimene minna ws. Kehv komberdamine varas, et ta oli alati
saada püütud ja karistada, oli ta siiski olnud ustav töötaja.
Tema lahtipääsemise labaluu, töötlemata ja unrested läks pahemaks, till
lõpuks Hal tulistas teda suurte Colt on revolver.
On ütlus riik, mis Väljaspool koer kannatusi taluma surma kohta ratsioonis
of husky, nii kuue Väljaspool koeri Buck võiks teha mitte vähem kui sureb pool
suhe on husky.
Newfoundland läks, millele järgneb kolme lühikarvaline suunanäitajaks, kahe
mongrels rippuvad rohkem grittily edasi elu, vaid läheb lõpuni.
Selleks ajaks kõik mugavused ja gentlenesses of Southland langenud
eemale kolm inimest.
Pügatud oma glamuuri ja romantikat, Arctic reisida sai neile reaalsus liiga karmid
nende mehelikkus ja naiselikkus.
Mercedes lõpetas kohal nutva koerad on liiga hõivatud nuttes üle
ennast ja vaidlema koos abikaasa ja vend.
Et tüli oli üks asi, mida *** ei ole kunagi liiga väsinud teha.
Nende ärrituvus tekkisid nende viletsust, suurenenud sellega, kahekordistunud pärast seda,
outdistanced ta.
Imeline kannatlikkus rada mis saab meestest, kes rügama raske ja kannatavad valus,
ja jääb magus sõna-ja sõbralikult, ei tulnud need kaks meest ja naine.
*** ei olnud aimdus nende kannatlikkust.
*** olid jäik ja valu, nende lihased valutas ja nende luud valutas, nende väga südamesse
valutas ning tänu sellele *** said terava kõne, ja kõvad sõ*** esmakordselt
oma huuled hommikul ja viimane õhtul.
Charles ja Hal wrangled kui Mercedes andis neile võimaluse.
See oli hinnaline usk iga, et ta tegi rohkem kui tema osa selles töös ja
ei forbore rääkida seda usku igal võimalusel.
Vahel Mercedes sided koos abikaasa, mõnikord koos vennaga.
Tulemus oli ilus ja lõpmatu pere tüli.
Alates vaidlus, millele tuleks karbonaad mõned pulgad tulekahju (vaidlus
mis käsitles üksnes Charles ja Hal), siis praegu oleks LUGGED ülejäänud
pere, isad, emad, onud,
nõod, inimesed tuhandeid miili kaugusel, ja mõned neist surnud.
Et HAL seisukohti kunst või omamoodi ühiskonna mängib ema vend kirjutas,
peaks olema midagi pistmist raiumisel mõned pulgad küttepuud,
möödub arusaamine; siiski
tüli oli tõenäoliselt kipuvad selles suunas suunas Charles
poliitilisi eelarvamusi.
Ja et Charles õe lugu kandvad keel peaksid olema asjakohased hoone
of Yukon tulekahju, ilmnes ainult Mercedes, kes disburdened ise on
külluslik arvamusi lepitud, et teema ja
muide upon mõned teised tunnused ebameeldivalt omane mehe
pere. Vahepeal tuli jäänud väljaarendamata,
laagris half Karm, ja koerad unfed.
Mercedes nursed eriline kaebus - töövaidluste soo.
Ta oli ilus ja pehme, ja oli chivalrously saanud kõik oma päeva.
Kuid praegu ravi tema abikaasa ja vend oli kõike salvestada rüütellik.
See oli tema custom olla abitu. *** kaebasid.
Millele tagasikutsumise, mida ta oli tema kõige olulisem soo privileeg, ta
tegid oma elu väljakannatamatuks.
Ta ei peeta enam koerad ja kuna ta oli haige ja väsinud, ta
püsis ratsutamine Kelk.
Ta oli ilus ja pehme, kuid ta kaaluda £ 120 - Tugev viimane
õled koormus tõmmata nõrgad ja näljas loomad.
Ta sõitis mitu päeva, kuni *** langesid jälgi ja Kelk seisnud.
Charles ja Hal begged teda ära jääda ja kõndima, *** teda, entreated,
kui ta nuttis ja importuned Heaven koos põhjenduse oma jõhkrust.
Kord võtsid *** ta maha Kelk peamise tugevuse.
*** ei ole kunagi tegin seda jälle. Laskis ta oma jalgadel minema lonkama nagu ärahellitatud
laps ja istus rada.
*** läksid oma teed, aga ta ei liigutanud.
Kui *** olid sõitnud kolm miili *** maha Kelk, tuli tagasi teda, ning
poolt peamine tugevus panna teda kelgu uuesti.
Aastal üle oma viletsus *** olid kalk kannatuste oma loomad.
Hal teooria, mida ta harjutanud teistele, oli, et üks peab minema kõvaks.
Ta oli alguses kuulutas selle oma õde ja õemees.
Vastasel juhul on ta veenvalt see koerte klubi.
At Five Fingers koera toit andis välja ja hambutu vana Squaw pakutakse kaubanduses
need paar kilo külmutatud hobuse-hide jaoks Colt on revolver, et hoida suuri
jahi-nuga äriühingu Hali puusa.
Vilets aseaine toit oli seda varjata, just nagu see oli olnud kärbitakse
näljane hobuseid Loomakasvatajad kuus kuud tagasi.
Külmutatud kujul see oli rohkem nagu ribad tsingitud rauast ning kui koer maadles
see tema kõhus see sulatatud õhukesteks ja innutritious nahkjad stringid ja arvesse
mass lühikesed juuksed, ärritav ja seeditav.
Ja läbi see kõik Buck ajatatud ääres meeskonna juht nagu õudusunenägu.
Ta tõmbas, kui ta oleks, kui ta ei saa enam vedama, ta kukkus maha ja jäi alla
Kuni puhub piits või klubi sõitis ta oma jalad uuesti.
Kõik jäikus ja läige oli läinud tema ilus karvane mantel.
Juuksed rippusid alla lonkama ja Ryvettynyt või pulstunud kuivatatud veri, kus Hal klubi
oli muljutud teda.
Tema lihased raisanud ära okslik stringid, ja liha padjad olid
kadunud, nii et iga ribi ja iga luu oma raami olid visandatud puhtalt
läbi lahti varjata, et oli kortsus sisse voldid tühjus.
See oli südantlõhestav, ainult Buck süda oli murdmatu.
Mees punane kampsun oli tõestanud, et.
Nagu oli Buck, nii oli see tema semud.
*** olid perambulating skelette. Oli seitse kõik kokku, sh
teda.
Oma väga suur viletsus *** saanud suhtes tundetuks hammustada Sokke või
sinikas klubi.
Valu peksmine oli igav ja kauge, nagu asjad oma silmaga näinud
ja nende kõrvad kuulda tundus igav ja kauge.
*** pole pooltki elu-, või veerand elu.
*** olid lihtsalt nii palju kotte luude kus sädemete elu fluttered kahvatult.
Kui peatada püüti, *** langesid nähtud jäljed nagu surnud koerad ja säde
tuhm ja paled ja tundus, et välja minna.
Ja kui klubi või piits langes nende peale, säde fluttered jõuetult üles ja ***
tottered jalule ja ajatatud edasi. Seal tuli päev, mil Billee, hea-
iseloomuga, kukkus ja ei saanud tõusu.
Hal oli kaubelda välja oma revolver, et ta võttis kirve ja koputasin Billee peas nagu
ta panen jälgi, lõigake karkass välja rakmete ja tirisid ühele
poolel.
Buck nägin, ja tema kaaslased nägid, ja *** teadsid, et see asi oli väga lähedalt.
Järgmisel päeval Koona läksid ja vaid viis neist jäi: Joe, liiga kaugele läinud, et
pahaloomuline; Pike, halvatud ja lonkamine vaid pool teadlik ja ei teadvusel piisavalt
enam teesklema, Sol-Leks, ühe silmaga,
ikka truuks rügama jälgede ja rada ning kurblik on, et ta oli nii
vähe jõudu, mille abil tõmmata; TEEK, kes ei olnud sõitnud nii kaugele, et talvel
ja kes oli nüüd pekstud rohkem kui teised
sest ta oli värskema ja Buck, veel meeskonna juht, kuid mitte kauem
jõustamisel distsipliini või püüab jõustada, pime nõrkus pool aega ja
hoides rada kudumismasin seda ning päevasõidutulede tunne oma jalgu.
See oli ilus kevadilm, kuid ei koerad ega inimesed olid teadlikud.
Iga päev Päike tõusis varem ja hiljem.
See oli dawn kolm hommikul, ja hämaras säilis kuni üheksa riigi öösel.
Kogu pikka päeva oli lauk päikest.
Kummituslik talvel vaikus oli andnud teed suur kevad porisema ärkamise elu.
See porisema tulenes kogu maa, täis elurõõmu.
See tuli asju, mis elas ja liikus jälle, asjad, mis olid surnuks
ja kes ei olnud liikunud ajal pikk kuu külm.
SAP oli tõuseb männid.
Paju ja haavad olid lõhkemiseni välja noorte pungad.
Põõsad ja viinapuud olid hakanud värske garbs roheline.
Crickets laulis ööd ja päeva igasuguste hiiliva, indekseerimine
asju rustled edasi võtta päikest. Põldpüüd ja rähnid olid õitseb ja
koputab metsas.
Oravad olid chattering, linnulaulu ja üldkulude honked wild-kanad sõidu
üles lõuna salakaval kiilud et split õhk.
Igast mäest nõlv tuli käputäis voolava veega, muusika nähtamatu
purskkaevud. Kõik asjad olid sulatamist, painutamine, napsates.
Yukon oli ponnistus lahti jää kohustatud seda all.
Ta sõi ära alt, päike sõid ülevalt.
Air-augud moodustunud, lõhesid kargas ja leviku peale, samas õhuke osa jää
kukkus läbi keha jõkke.
Ja keset seda kõike lõhkemist, rebimine, tuikavat ärkamise elu all
lõõskav päike ja läbi pehme ohata breezes, nagu teelistele surma, ajatatud
kaks meest, naine ja huskydel.
Koos koertega langevad Mercedes ulgumine ja ratsutamine, Hal sõimu innocuously ja
Charles silmad igatsevalt jootmise, *** ajatatud arvesse John Thornton on laagri ajal
suud White River.
Kui *** peatati, koerad langes nagu need oleksid kõik tabanud surnud.
Mercedes kuivatatud tema silmad ja vaatas John Thornton.
Charles istus logi puhata.
Ta istus väga aeglaselt ja hoolikalt, mida tema suure jäikus.
Hal ei räägi.
John Thornton oli whittling viimase puudutab ax-handle ta oli teinud alates
stick kask.
Ta whittled ja kuulas, andis ühesilbilised vastused, ning kui see küsiti, mõttetihe
nõuandeid.
Ta teadis tõu ja ta andis oma nõu kindlust, et see ei oleks
järgida.
"*** ütlesid meile kuni eespool, et alt oli väljalangemine jälg ja et parim
asi meie jaoks tegema, oli näha üle, "Hal ütles vastuseks Thornton on hoiatus
ei võta rohkem võimalusi on mäda jää.
"*** ütlesid meile, et me ei suutnud White River, ja siin me oleme."
See viimane koos sneering ring triumf ta.
"Ja *** teile rääkinud tõsi," John Thornton vastatud.
"Peamine on tõenäoliselt langevad igal ajal.
Ainult lollid koos pime õnn lollid, oleks võinud teha seda.
Ma ütlen teile otse, ma ei riski minu rümba kohta, et jää kõigile kulda
Alaska. "
"See on sellepärast sa ei ole loll, ma arvan," ütles Hal.
"Kõik sama, läheme edasi Dawson." Ta keerdudeta tema piits.
"Get seal üleval, Buck!
Hi! Get up there!
Sodi on! "Thornton läks whittling.
See oli idle, ta teadis, et saada vahel loll ja tema rumalus, samal ajal kahe või kolme lollid
rohkem või vähem ei muuda skeemi asju.
Kuid meeskond ei saanud üles käsu.
See oli ammu läinud etappi, kus puhub pidid julgeks seda.
Piits pinnatud välja siin ja seal, oma halastamatu menetlustel.
John Thornton suru oma huuled.
Sol-Leks oli esimene indekseerimise oma jalgu.
TEEK järgida. Joe tuli järgmine, yelping valu.
Haug tegi valus jõupingutusi.
Kaks korda jäi ta üle, kui pool üles ja kolmandal katsel õnnestus tõusma.
Buck ega püüdnudki. Ta lamas vaikselt, kus ta oli langenud.
Sokke natuke temasse uuesti ja uuesti, kuid ta ei whined ega võidelnud.
Mitu korda Thornton hakkas, nagu oleks rääkida, kuid muutis meelt.
Niiskus tuli talle silma, ja nagu piitsutamine jätkas ta tõusis ja kõndis
irresolutely üles ja alla.
See oli esimene kord Buck ei olnud iseenesest piisav põhjus sõita Hal
raevu. Ta vahetada piits kohta tavalise
klubi.
Buck keeldus minna all vihma raskemaid puhub mis nüüd haaras teda.
Nagu tema kaaslased, oli ta suutis vaevu püsti, kuid erinevalt neist, ta oli kuni tema
et mitte tõusta.
Ta oli ebamäärane tunne eelseisva karistuse. See oli tugev talle, kui ta
tõmmatakse panka, ja see ei olnud läksid ta.
Mis on õhuke ja mäda jää ta oli tundnud tema jalge alla terve päeva, tundus, et ta
tajusin katastroofi käe-jala juures, seal ees jääl, kus ta isand oli
üritad sõita teda.
Ta keeldus segada. Nii palju kui ta oleks kandnud, ja nii kaugele läinud
oli ta, et puhub ei haiget palju.
Ja kui *** jätkuvalt kuuluvad talle, säde elu jooksul flickered ja läks
alla. See oli peaaegu välja.
Ta tundis imelikult tuimaks.
Nagu oleks kaugelt, ta teadis, et teda peksti.
Viimase tunne valu lahkus.
Ta ei olnud enam midagi, kuigi väga nõrgalt ta võis kuulda mõju
klubi peale oma keha. Aga see ei olnud enam tema keha, see tundus nii
kaugel.
Ja siis, järsku, ilma hoiatuseta, käibele laskmise nutma see oli Tumm ja
rohkem nagu nutma looma, John Thornton kargas peale mees, kes wielded
klubi.
Hal oli hurled tahapoole, nagu oleks tabanud langev puu.
Mercedes karjus.
Charles vaatas igatsevalt, pühkida tema vesised silmad, kuid ei saanud tõttu edasi
tema jäikus.
John Thornton tõusis üle Buck, üritab kontrolli ennast, liiga convulsed raivosta
rääkida.
"Kui sa streik, et koer jälle, ma tapan su," ütles ta lõpuks suutis öelda
lämbumas häält. "See on minu koer," Hal vastas, puhastuskaltsud
veri tema suust, kui ta tuli tagasi.
"Kao mu tee, või ma teen su. Ma lähen Dawson. "
Thornton seisis tema ja Buck, ja ilmutanud mingit kavatsust riistäytymässä
tee.
Hal tõmbas oma pika jahi-nuga. Mercedes karjus, nuttis, naeris, ja
väljendub kaootiline loobumine hüsteeria.
Thornton rapped Hali sõrmenukkidega koos ax-handle, koputab nuga
maapinnale. Ta rapped oma sõrmenukkidega uuesti, kui ta üritas
korja see üles.
Siis ta kummardus, korjas ta üles ise, ja kaks lööki lõigatud Dollari jälgi.
Hal polnud võitlema jäänud teda.
Pealegi, tema käed olid täis koos oma õe või tema relvad, pigem, samal ajal Buck oli
liiga lähedale surnud olla edasist kasutamist veovahendid Kelk.
Paar minutit hiljem *** välja tõmmatud ja panga alla jõkke.
Buck kuulsin neid minema ja tõstis pead näha, Pike juhtis, Sol-Leks oli
ratast ja vahel oli Joe ja TEEK.
*** olid lonkamine ja uskumatud. Mercedes sõitis koormatud Kelk.
Hal giidiga at Gee-pole ja Charles komistas mööda taga.
Nagu Buck vaatasin neid, Thornton põlvitas tema kõrvale ja kare, sõbralikult käed otsida
purustatud luud.
Selleks ajaks, kui tema otsing oli avalikustanud midagi enamat kui palju verevalumid ja riik
kohutav nälg, Kelk oli veerand miil kaugusel.
Koer ja mees vaatasin seda indekseerimise mööda üle jää.
Järsku *** nägid oma lõppfaasi rippmenüüst, sest arvesse jooksuaeg ja nõõ-pole koos Hal
klammerdumine seda, jerk õhku.
Mercedes on naerukoht tuli oma kõrvu. *** nägid Charles pöörata ja teha üks samm
kulgema tagasi, ja siis terve lõik jää teed andma ja koerad ja inimesed kaovad.
Haigutamine auk oli kõik, mis oli näha.
Põhjas oli välja langenud rada. John Thornton ja Buck vaatas iga
muu. "Sa vaeseke," ütles John Thornton ja
Buck licked käes.
>
VI PEATÜKK. For Love of Man
Kui John Thornton külmutas jalgu Eelmine detsember tema partnerite oli teda
mugav ja lahkus, et saada hästi, toimub end jõkke välja tulla
rea saepalgid jaoks Dawson.
Ta oli veel lonkamine veidi ajal ta päästis Buck, kuid jätkuv
soe ilm, isegi kerge lonkama lahkus.
Ja siin asub poolt jõe kaudu pangaga pika kevadel päeva, vaadates töötab
vee-, kuulamis-laisalt, et laule lindude ja hum looduse Buck aeglaselt
võitnud tagasi oma tugevust.
Ülejäänu tuleb väga hea pärast keegi on sõitnud 3000 miili, ning see peab
on tunnistanud, et Buck vahatatud laisk, kui tema haavad paranenud, tema lihased paisutatud välja ja
Liha tuli tagasi, et katta oma luud.
Selles küsimuses, olid *** kõik looderdamine, - Buck, John Thornton ja Skeet ja Nig, -
ootab parv tulla, mis oli läbi neid alla Dawson.
Skeet oli natuke iiri setter kes varakult sõbrunes Buck, kes suremas
seisukorras, ei suutnud pahaks tema esimene ettemaksed.
Ta oli arst iseloomujoon, mis mõnel koeral olema ja nagu ema kass peseb oma
kassipojad, nii et ta pestud ja puhastatud Dollari haavad.
Regulaarselt, igal hommikul pärast seda kui ta oli lõpetanud oma hommikusööki, ta läbi oma
isehakanud ülesanne, kuni ta tuli otsida tema hoolekande nii palju kui ta tegi
Thornton on.
Nig võrdselt sõbralik, kuigi vähem demonstratiivne, oli suur must koer, pool
verekoer ja pool hirvekoer, silmade, et naeris ja piiritu hea iseloomuga.
Buck üllatuseks need koerad avaldub ole armukadedus suunas teda.
*** tundusid jagada sõbralikkus ja largeness John Thornton.
Nagu Buck kasvas tugevamaks *** ahvatletakse teda kõikvõimalike naeruväärne mängud, kus
Thornton ise ei saanud kannatasid liituda ning sel viisil Buck romped kaudu tema
paranemise ja uude eksistentsi.
Armastus, tõeline kirglik armastus, oli tema jaoks esimene kord.
Seda ta ei olnud kunagi kogenud kohtunik Milleri nähtud päikese suudelnud Santa Clara
Valley.
Mis kohtuniku pojad, jahindus ja tramping oli see olnud tööta
partnerlus; koos kohtuniku poisi, mingi ülespuhutud eestkoste; ja
Kohtunik ise, suursugune ja väärikas sõprust.
Aga armastus, mis oli palavik ja põletustunne, mis oli adoration, see oli hullumeelsus, see
võtnud John Thornton äratada.
See mees oli päästnud ta elu, mis oli midagi, aga lisaks oli ta ideaalne
master.
Teised mehed nägid, et heaolu oma koerad kohusetunne ja äri
otstarbekusest; ta nägi, et heaolu tema nagu oleksid *** oma lapsi, sest ta
ei saanud sinna midagi parata.
Ja ta nägi kaugemale. Ta ei unustanud kunagi lahkelt tervitus või
cheering sõna ja istuda kaua rääkida nendega ("gaas" nimetas ta seda) oli sama
palju heameelt kui omi.
Tal oli viis võttes Buck pea umbes käte vahel, ja puhkamise oma peaga
upon Buck, loksutades teda edasi-tagasi, samal ajal kutsudes teda haigeks nimed, mis on
Buck olid armastan nimed.
Buck teadsin ole suuremat rõõmu kui et töötlemata omaks ja heli pomises vande,
ja iga jobu edasi-tagasi tundus, et tema süda oleks raputanud välja oma
keha nii suur oli selle ecstasy.
Ja kui, vabastatakse ta kargas jalule, tema suu naerab, silmad väljendusrikas, tema
kõri elavat koos unuttered heli ning et mood jäi ilma liikumise,
John Thornton oleks aupaklikult hüüavad: "Jumal! saate kõik, kuid rääkida! "
Buck oli trikk armastuse väljend, mis oli sarnane viga.
Ta sageli ära Thornton käsi oma suus ja sulgeda nii kõvasti, et liha
kandis muljet tema hambad mõnda aega hiljem.
Ja kui Buck aru vande olla armastus sõ***, nii mees mõistis seda simuleeritud
hammustada paitus. Enamasti aga Buck armastus oli
väljendatud jumaldamise.
Kuigi ta läks looduses koos õnne, kui Thornton puudutas teda ja rääkisin temaga, ta
ei otsinud need märgid.
Erinevalt Skeet, kes oli harjumus pista oma nina all Thornton käsi ja müks ja
Veenda Kuni petted või Nig, kes oleks vars üles ja ülejäänud oma suure pea Thornton on
põlve, Buck oli sisu jumaldan kaugusel.
Ta oleks vale poolt tundi, innukas, erk, on Thornton jalad, otsin üles võetud tema nägu,
eluruumi pärast seda, õpib ta pärast koos keenest huvi iga põgus
väljend, iga liigutust või muutus funktsiooni.
Või nagu võimalus oleks, siis ta oleks vale kaugemal, küljele või taha, vaadates
piirjooned mees ja juhuslik liikumine oma keha.
Ja tihti, nagu oli osadus, kus *** elasid, tugevust Buck pilk
juhib John Thornton pea ümber, ja ta tagasi pilku, ilma kõnet
tema südames paistab välja tema silmad nagu Buck südames paistis välja.
Pikka aega pärast tema pääste-, Buck ei meeldinud Thornton välja saada nägijaks.
Hetkest, mil ta lahkus telk, kui ta asus seda uuesti, Buck käiks tema
kontsad.
Tema mööduv meistrid kuna ta oli tulnud Northland oli kasvatatud teda hirm
et ükski kapten võib olla alaline.
Ta kartis, et Thornton ei liigu läbi tema elu Perrault ja Francois ja
Scotch segavereline oli minestanud. Isegi öösel, tema unenägudes oli ta
kummitab see hirm.
Sellistel aegadel oleks ta lahti magada ja libiseda läbi chill, et klapp
telk, kus ta seista ja kuulata heli oma isanda hingamine.
Aga sellest hoolimata suurt armastust ta kandis John Thornton, mis tundus tellima
pehme tsiviliseeriv mõju, tüve primitiivne, mis Northland oli
äratanud temas ellu jäänud ja aktiivne.
Ustavus ja pühendumus, asjad sündinud tule ja katus, olid tema, kuid nagu ta säilitanud
tema metsikus ja kavalus.
Ta oli asi looduses, tule loodusest istuda John Thornton on tulekahju,
mitte koer pehme Southland templiga märke põlvkondade
tsivilisatsiooni.
Kuna tema väga suur armastus, ta ei saanud varastada seda meest, kuid muudest
mees, muul laagris, ta ei karda vahetu, samas salakaval, millega ta
varastas võimaldas tal põgeneda avastamiseks.
Tema nägu ja keha olid viskas poolt hambaid paljud koerad, ja ta võitles nii tuliselt kui
kunagi ja nutikalt.
Skeet ja nig olid liiga heasüdamlik eest vaidlema, - pealegi, *** kuulusid
John Thornton, kuid kummaline koer, ükskõik mis tõugu või vaprust, kiiresti
tunnustatud Buck ülemvõimu või leidis
ise võitlevad elu kohutav antagonist.
Ja Buck oli halastamatu.
Ta oli õppinud ka õiguse klubi ja kihvad ja ta ei ole kunagi forewent eelis või
juhtis tagasi vaenlane ta oli alanud teel Death.
Ta oli lessoned alates spits, ja juht võitlevad koerad politsei ja post
ja teadis, ei olnud keset muidugi. Ta peab kapten või olema õppinud, samal ajal, et
halastab oli nõrkus.
Mercy ei eksisteerinud ürgse elu. See oli valesti, sest kardavad, ja selline
arusaamatusi näha surma.
Tappa või surmata, süüa ega söömiseks, oli õigus, ja see mandaat, alla välja
sügavamalt aega, ta kuuletus. Ta oli vanem kui päeva jooksul oli ta näinud ja
hingetõmmetega ta oli joonistatud.
Ta seostas minevikku oleviku ja igaviku taha teda throbbed läbi
tema võimas rütm, mida ta lasta end nagu loodete ja aastaajad kõiguta.
Ta istus John Thornton on tulekahju, laia karavan koer, valged kihvadega ja pika karvaga kaetud;
kuid tema selja taga olid tooni kõikvõimalikud koertega, pool-hunte ja looduslike
hundid, kiiret ja õhutusel, degusteerimine
lõhnama liha sõi, janu vett ta jõi, scenting tuul temaga
kuula teda ja ütlen talle helisid loodusest metsas
dikteerib oma meeleolusid, suunates oma tegevuse,
pikali temaga magada, kui ta kehtestab ja unistad temaga ja temast mööda
ja muutub ise stuff oma unistused.
Nii peremptorily Kas need varjundid kutsuvad teda, et iga päev inimkonna ja nõuded
inimkonna libises kaugemal teda.
Sügaval metsa kõne oli kõlav, ja nii tihti kui ta kuulis seda kõne
müstiliselt haarav ja meelitavad, tundis ta sunnitud selg keerata pärast tulekahju
ja peksti Maa ümber, ja
süüvima metsa ja edasi ja edasi, ta ei teadnud, kus ja miks; ega ta ei tea
kus või miks, kõne kõlav imperiously, sügaval metsas.
Aga nii tihti, kui ta sai pehme katkematu maa ja roheline toon, armastus
John Thornton tõmbas ta tagasi tuli jälle.
Thornton vaid temale teda.
Ülejäänud inimkond oli midagi. Lume reisijad võivad kiitust või lemmikloomade teda;
aga ta oli külm all see kõik, ja liiga demonstratiivne mees ta tõusta ja
jalutuskäigu kaugusel.
Kui Thornton partnerite, Hans ja Pete, saabus kauaoodatud parv, Buck
keeldus märka neid, kuni ta õppinud *** olid lähedal Thornton, pärast mida ta
taluvad neid passiivne kombel,
vastu teeneid neile nagu oleks ta soosib neid aktsepteerides.
*** olid sama suures kirjas kui Thornton, läheduses elavad maa peal,
mõtlesin lihtsalt ja näeme selgelt ja pelgalt *** lastud parve suurde Eddy poolt
saeveski juures Dawson, mõistsid ***,
Buck ja tema võimalusi ning ei nõuaks intiimsust nagu saadud Skeet ja
Nig. Sest Thornton, aga tema armastus tundus
kasvada ja kasvada.
Ta üksi meeste hulgas, võiks panna pack peale Buck on tagasi suvel reisides.
Midagi oli liiga suur Buck teha, kui Thornton käskinud.
Ühel päeval (*** olid grub-panustatud end tulu parve ja vasakule
Dawson eest peaga vetes Tanana) meeste ja koerad istusid hari
on kalju, mis langes ära, otse alla, et alasti voodi-rock 300 jalga allpool.
John Thornton istus ääre lähedal, Buck tema õla.
Mõtlematu kapriis arestitud Thornton ja ta juhtis Hans ja Pete kuni
eksperiment ta pidas silmas. "Jump, Buck!" Ta käskis, pühkimine oma
kätt ja üle kuristik.
Järgmisel hetkel oli ta vaeva Buck on äärmine äär, samas Hans ja Pete
tassiti neid tagasi ohutust. "See on jube," Pete ütles pärast selle
üle ja neil oli püütud oma kõnes.
Thornton raputas pead. "Ei, see on suurepärane, ja see on kohutav,
liiga. Kas sa tead, siis mõnikord paneb mind kartma. "
"Ma ei ole himu olla mees, kes näeb käed teile, kui ta ümber," Pete
teatas vormiliselt noogutab ta pea poole Buck.
"Py marurahvuslane!" Oli Hans panus.
"Mitte mineself pole." See oli Circle City, pelgalt aasta oli
välja, et Pete kartustest olid realiseeritud.
"Black" Burton, mees kurja karastatud ja pahatahtlik, olid picking tüli
tenderfoot baaris, kui Thornton astus hea naturedly vahel.
Buck, nagu tal oli tavaks, lebas nurgas, pea käppade, vaadates oma õpetaja
iga tegevus. Burton kriipsutatakse läbi, ilma hoiatuseta,
Kiertelemättä.
Thornton saadeti ketramine ja päästis end kukkumist ainult Clutching
raudtee baari.
Need, kes otsisid kohta kuulnud, mida ei olnud koor ega klähvima, aga midagi
mis on kõige parem kirjeldada kui möirgama ja *** nägid Buck keha tõuseb õhku, kui ta
vasakule sõna Burtoni kurgus.
Mees päästis tema elu instinktiivselt viskamine läbi oma käe, kuid oli hurled
tahapoole korrusel Buck peal teda.
Buck loosed oma hambaid liha käe ja sõitis jälle kurku.
Seekord mees õnnestus ainult osaliselt sulgeda, ning tema kõri rebiti lahti.
Siis rahvahulk oli lepitud Buck ja ta oli välja sõitnud, kuid samas kirurg kontrollida
verejooks, ta prowled üles ja alla, Ohver raevukalt, püüdes kiirustada, ja on
sunnitud tagasi array vaenulik klubid.
"Kaevurite kohtumisel" kutsus kohapeal otsustanud, et koer oli piisav
provokatsioon ja Buck oli tühi.
Kuid tema maine oli teinud, ja sellest päevast tema nime levida iga laagris
Alaska.
Hiljem, sügisel aastas, ta päästis John Thornton on elu hoopis teine
mood.
Kolm partnerit olid vooder pikk ja kitsas poling paadi alla halb venitada
kärestikega Nelikümmend Mile Creek.
Hans ja Pete liigutatakse piki panka, snubbing õhuke Manila köis puult
puule, samas Thornton jäi paat, aidates selle laskumise abil
pole, ja karjumine suundades kaldal.
Buck, panga, murelik ja ärev, kursis paadi, tema silmad kunagi
ära oma isanda juurde.
At eriti halb paigas, kus riff vaevu vee kive jutted viidud
jõgi, Hans heitma köis, ja kuigi Thornton poled paat viidud
oja, mööda panga lõpp
käe solvama paadi kui ta oli läbinud riff.
Seda ta tegi, ja lendasin allavoolu on praeguse seisuga kiire kui mill-race, kui
Hans kontrollida seda köis ja kontrollitakse liiga äkki.
Paat flirtis ikka ja snubbed in panka alt üles, samas Thornton, viskas õhuke
sellest välja, viidi allavoolu suunas halvim osa kärestiku venitada
loodusliku vees, kus ei ujuja võiks elada.
Buck oli kerkinud sisse instant ja lõpus 300 meetrit, keset hullu
Keerutage veega, siis ta uuendas Thornton.
Kui ta tundis teda haarata oma saba, Buck suundub pank, ujumine koos kõigi oma
suurepärane tugevus. Aga edu shoreward oli aeglane;
edu allavoolu hämmastavalt kiire.
Alt tuli saatuslik möirgav kus loodusliku praegune läks metsikumaks ja oli üürimine
tükkideks ja spray poolt kivid, mis tõukejõu läbi nagu hambaid tohutu kamm.
Imevad vee, sest see võttis alguses viimane järsk kalle oli
kohutav, ja Thornton teadis, et kaldal oli võimatu.
Ta kraapis vihaselt üle rock, muljutud üle teiseks ning lõid kolmas koos
survejõudu.
Ta näppude oma libe üles mõlema käega, vabastades Buck, ja eespool müha
selle kloppimise vesi hüüdis: "Mine, Buck! Go! "
Buck ei suutnud hoida enda ja pühib kohta allavoolu, võideldes meeleheitlikult, kuid
ei saa tagasi võita.
Kui ta kuulis, Thornton käsul kordas ta osaliselt kasvatatud veest välja, viskamine
oma peaga kõrge, nagu on viimase välja, siis lülitatakse kuulekalt poole pank.
Ta ujus võimsalt ja tiriti kaldale Pete ja Hans on väga punktini, kus
ujumine enam võimalik ja hävitamine algas.
*** teadsid, et aeg mees võiks klammerduvad libe kivi ees, et
sõidu praegune oli paari minutiga, ja *** jooksid nii kiiresti kui *** võiksid üles
panga punktini palju kõrgemad kus Thornton rippus edasi.
*** lisatud liin, mida *** olid snubbing paadiga Buck kaela ja
õlad, on ettevaatlikud, et see ei tohiks kägistada teda ega takista oma
ujumine ja käivitas teda oja.
Ta lõi välja julgelt, kuid mitte otse piisavalt jõkke.
Ta avastas viga liiga hilja, kui Thornton oli kursis teda ja paljad
pool tosinat lööki ära, kui ta oli viiakse abitult minevikku.
Hans kohe snubbed koos köis, nagu Buck olid paadiga.
Köis seega karmistamist Teda pühkima praeguse oli ta *** all
pinnale ning pinna all ta jäi kuni tema keha tabanud vastu
pangas ja ta veeti välja.
Ta oli pooleldi uppunud, ning Hans ja Pete viskas end talle, raskepärane
hinge temasse ja vesi temast välja. Ta ajatatud jalule ja kukkus.
Nõrga heli Thornton hääl nende juurde tuli, ja kuigi *** ei saanud teha läbi
sõnadega, *** teadsid, et ta oli oma jäsemetes.
Oma isanda hääl tegutses Buck nagu elektrilöök, Ta kargas jalule ja
jooksis panga ees mehi punkti oma eelmise lahkumist.
Jällegi köis oli kinnitatud ja ta alustas, ja jälle ta kriipsutatakse läbi, kuid see
aeg otse oja. Ta oli valesti üks kord, kuid ta ei
on süüdi see teist korda.
Hans makstakse välja köis, mis võimaldab ole vaikne, samas Pete hoida seda selge rullid.
Buck toimunud Kuni ta oli liin otse üle Thornton, siis ta pöördus, ja
kiirus ekspressrong eesotsas ette talle.
Thornton nägin teda tulemas ja nagu Buck tabas teda nagu Muurinmurtaja koos
kogu jõud praeguse taga, ta jõudis üles ja sulgeda mõlemad ümber
tokerjas kaela.
Hans snubbed köis ümber puu ja Buck ja Thornton olid *** all
veega.
Kägistamine, lämmatamine, mõnikord üks kõrgeimas ja mõnikord teiste, tõmmates
üle sakilised alt, oivaline vastu kive ja snags *** veered sisse
pank.
Thornton tuli, kõht allapoole ja seda vägivaldselt liikuma edasi-tagasi üle
drift logi Hans ja Pete.
Tema esimesel pilgul oli Buck, üle kelle lonkama ja ilmselt elutu keha nig oli
luua ulguma, samas Skeet oli köniinsä märjale näole ja sulgeda silmad.
Thornton oli ise muljutud ja hoobi, ja ta läks hoolikalt üle Buck keha
kui ta oli viidud ümber, leides three murtud ribi.
"See lahendab see," teatas ta.
"Me laagri siinsamas." Ja laagris *** tegid, till Dollari ribid silmkoelised
ja ta oli võimeline reisima.
Et talvel on Dawson, Buck läbi teise ära, mitte nii kangelaslik, võib-olla
kuid üks, mis panevad oma nime paljud pügala võrra kõrgemale totem-pole Alaska kuulsus.
See ära oli eriti rõõmustav, et kolm meest, sest *** seisid vaja
riided, mida ta möbleeritud, ja oli võimalus teha kauaoodatud reis sisse
neitsi-Idas, kus kaevurid ei olnud veel ilmunud.
See oli toonud vestlust Eldorado Saloon, kus mehed vahatatud
hooplev oma lemmik koera.
Buck, sest tema rekord oli sihtmärgiks neile meestele ja Thornton aeti
soliidselt kaitsta teda.
Lõpus pool tundi üks mees teatas, et tema koer võiks alustada Kelk viie
£ 100 ja kõndida ära teha; teise hooples 600 oma koer; ja
kolmandaks, kui seitsesada.
"Puhh! Puhh! "ütles John Thornton," Buck võib alata tuhat naela. "
"Ja break it out? ja minema kõndida seda sada meetrit? "nõudis Matthewson,
Bonanza King, ta on 700 kiitlema.
"Ja break it out, ja minema kõndida seda sada meetrit," John Thornton sõnas
jahedalt.
"Noh," Matthewson ütles aeglaselt ja teadlikult, nii et kõik kuulsid: "Ma olen
sain tuhat dollarit, et ütleb, et ta ei saa. Ja seal ta on. "
Nii ütles ta slammed koti kulla tolmu suurusest Bologna vorst kehtestatakse pärast
baari. Keegi rääkis.
Thornton on bluff, kui bluff see oli, on helistatud.
Ta võiks end loputada sooja verd hiiliva üles tema nägu.
Tema keel oli ekslikult teda.
Ta ei teadnud, kas Buck võis alata tuhat naela.
Pool tonni! Hiigelsuurt see šokeeritud teda.
Tal oli suur usaldus Dollari tugevus ja olid tihti mõelnud ta suudab alustada
sellist koormust, kuid kunagi, sest nüüd oli ta silmitsi võimalusega seda, silmis
tosin meest fikseeritud talle, vaikne ja ootab.
Veelgi enam, ta ei olnud tuhat dollarit, ega olnud Hans või Pete.
"Mul on Kelk seisab väljaspool nüüd, kakskümmend fiftypound kottidest jahu peal,"
Matthewson läks koos jõhkra otsesus, "nii ei lase, mis takistavad sind."
Thornton ei vastanud.
Ta ei teadnud, mida öelda. Ta heitis alates näost näkku puuduvad
viis meest, kes on kaotanud mõtte jõud ja otsib kuskilt leida
asi, et hakkab see läheb uuesti.
Nägu Jim O'Brien, Mastodontti King ja vana-aja seltsimees, püütud talle silma.
Tundus, nagu kiid, et teda näilisest julgeks teda tegema seda, mida ta oleks kunagi unistanud
tegema.
"Kas sa laenaksid mulle tuhat?" Küsis ta, peaaegu sosinal.
"Muidugi," vastas O'Brien, järkäle alla Verekäs koti poolt pool Matthewson on.
"Kuigi see on vähe usku mul, John, et loom saab teha trikki."
Eldorado tühjendada viibijaid arvesse tänaval näha test.
Lauad olid inimtühjad ja edasimüüjate ja Ulukite läksid näha
tulemus kihlvedu ning panna stiilis.
Mitusada mehed, karvased ja mittened, hoiustatud ümber Kelk kergesti
kaugusel.
Matthewson on Kelk, koormatud tuhat naela jahu, oli seisnud
paar tundi ning intensiivne külma (see oli kuuskümmend alla nulli) jooksjad olid
külmutatud kiire raskesti pakitud lund.
Mehed pakutakse tõenäosus 0:58, et Buck ei nihutama Kelk.
Saivarrella tekkis seoses fraas "välja murda."
O'Brien väitis see oli Thornton privileeg koputama jooksjad lahti,
jättes Buck "purustada it out" alates surnud soiku.
Matthewson nõudis, et fraas lisatud breaking jooksjad alates
külmutatud grip lund.
Enamik mehi, kes olid tunnistajaks tegemise bet otsustas tema kasuks,
samas on vastuolus läks kuni kolm ühe vastu Buck.
Puudusid läbiviinud.
Mitte mees uskusin teda võimeline feat.
Thornton oli kiirustamist sisse kihlvedu, raske koos kahtlust; ja nüüd, et ta vaatas
Kelk ise, konkreetne asjaolu, regulaarse meeskonna kümme koerte kähara sisse
lumi enne, seda rohkem võimatu ülesanne ilmunud.
Matthewson vahatatud juubeldav. "Kolm ühe!" Kuulutas ta.
"Ma panna teile veel tuhat selle summa, Thornton.
Mis d'ütlete? "
Thornton on kahtlemata oli suur tema nägu, kuid tema võitlus vaimu oli tekitanud -
võitlusvaimu, et soars eespool vastuolus, ei arvesta aga võimatu, ja on
kurt kõiki päästa kära lahing.
Ta kutsus Hans ja Pete teda. Oma kotte olid õhukesed, ja oma
kolm partnerit võiks rake kokku ainult 200 dollarit.
In mõõn oma varanduse, see summa oli nende kogukapitalist; kuid *** näevad seda
kõhklusteta vastu Matthewson on kuussada.
Meeskond kümne koertel unhitched ja Buck, oma rakmed, pandi
Kelk.
Ta oli püütud levimisele põnevust ja ta arvas, et mingil moel ta
peavad tegema tore asi John Thornton. Kostma nurinat imetlust tema suurepärane
välimus läks.
Ta oli väga heas korras, ilma et unts üleliigne lihas, ja üks
sada ja £ 50, et kaalus ta oli nii palju kilo jonn ja mehelikkus.
Tema karvane mantel paistis koos läige siidist.
Mööda kaela ja üle õla, tema lakk, rahulikus olekus, nagu see oli, pool harjastega
ja tundus, et lift iga liikumist, nagu oleks üle jõu teha iga konkreetse
juuksed elav ja aktiivne.
Suur rind ja raske esile jalad olid enam kui proportsionaalselt ülejäänud
keha, kus lihased näitas kitsastes rullides naha alla.
Mehed tundsin, et need lihased ja kuulutas neid raske, kui raud ja koefitsiendid läks kahele
ühele. "Gaad, sir!
Gaad, sir! "Kokutasin liige hiljemalt dünastia kuningas Skookum pingid.
"Ma pakun teile 800 tema jaoks, sir, enne katset, sir; 800 niisama
ta seisab. "
Thornton raputas pead ja astus Buck poolel.
"Sa pead seisma maha talle:" Matthewson protestima.
"Vaba mängida ning piisavalt ruumi."
Rahvas vaikis, ainult kuuldakse häält mängurid tulutult pakkudes
kaks ühele.
Kõik tunnistasid Buck suurepärane loom, aga twenty viiskümmend naela kotid
jahu lahtiste liiga suured nende silmis, et *** lahti oma kott-strings.
>