Tip:
Highlight text to annotate it
X
SISSEJUHATUS
Sellest ajast 1759, kui Voltaire kirjutas "Candide" on naeruvääristamine arusaama, et
See on parim kõikidest võimalikest maailmadest, see maailm on Gayer koht
lugejad.
Voltaire kirjutas ta kolm päeva ja viis või kuus põlvkonda on leidnud, et tema
naer ei kasva vana. "Candide" ei ole vanuses.
Aga kuidas erinevad raamat oleks vaatasin kui Voltaire oli kirjutanud ta sada
viiskümmend aastat hiljem kui 1759. Oleks olnud, muu hulgas
Raamat vaatamisväärsusi ja helisid.
Kaasaegne kirjanik oleks üritanud püüda ja määrata sõnades mõned neist Atlandi
muudatusi, mis murdis Atlandi monotoonsus, et purjetamist Cadiz Buenos Ayres.
Kui Martin ja Candide olid purjetamine pikkus Vahemere meil peaks olema
oli kontrast alasti scarped Balearic kaljud ja põllupeenart Calabria
oma udu.
Me oleks pidanud veerand vahemaad, palju silmaringi, muutes siluetid
Joonia mere saarel. Värvilised linnud oleks täidetud Paraguay
oma hõbedast või happe nutab.
Dr Pangloss, tõendama disaini universumis, ütleb, et nina
tehti läbi prillide, ja nii on meil prille.
Kaasaegne satiirik ei püüa joonistada Voltaire on kiire pintsliga õpetus
et ta tahtis, et paljastada.
Ja ta valiks keerulisem doktriin kui dr Pangloss optimismist
oleks uuring seda lähemalt, tunnen tema hävitav viis umbes see rohkem
õppinud ja kallistamine kurjuses.
Tema rünnak, stealthier, paindlikum ja kannatlikum kui Voltaire on, kutsuksin
meid, eriti kui ta õpib sai vähe kontrolli all, olla suurem kui
kannatlik.
Nüüd ja siis ta kandis meid. "Candide" mitte kunagi igav keegi välja arvatud
William Wordsworth.
Voltaire naistele ja meestele punkti oma juhtumi vastu optimism alustades kõrge ja
alla madal. Kaasaegse ei saanud minna ta pärast seda
mood.
Ta ei süüvima oma inimesi harjumatu viletsuses.
Ta muudkui neid viletsus *** sündisid.
Kuid sellised arvesse Voltairen kord on eksitav, sest krohv cast
tants. Vaata tema kord uuesti.
Mademoiselle Cunegonde, kuulus Vestfaali, kaardunud alates pere, et
võib osutuda 71 quarterings, laskub ja laskub kuni me teda leida
teenida oma hoida pestes nõusid Propontis.
Vanuses truu saatja, ohver sada tegude vägistamine poolt *** piraadid,
mäletab, et ta tütar paavst ning et au tema läheneb
abielu Prince of ***-Carrara kõik
Itaalia wrote sonetis mis ei ole üks oli läbikäidav.
Meil pole vaja teada, prantsuse kirjanduse enne Voltaire, et tunda, kuigi
varitsemine paroodia võib põgeneda meid, et ta on poking lõbus meid ja iseennast.
Tema naer omal meetodeid kasvab eksimatu viimasel, kui ta
karikatuurid neid juhuslikult kokkupanek six langenud monarhidest inn at Veneetsia.
Kaasaegne kimbutaja optimismi oleks arm ennast sotsiaalne kahju.
Ei ole sotsiaalset kahju in "Candide".
Voltaire, kelle leebet tuttaval institutsioonide avab neid ja näitab oma
absurd, meeldib meile meelde tuletama, et tapmise ja röövimise ja mõrva, mis
Candide tunnistajaks seas bulgaarlased oli
täiesti regulaarselt, võttes läbi viidud vastavalt seadustele ja tavadega sõda.
Oli Voltaire elas-päevalt ta oleks teinud vaesuse, mida ta tegi sõtta.
Säälivä halb, ta oleks meile näidanud vaesust naeruväärne anakronism ja
nii naeruvääristada ja kahju oleks väljendanud oma pahameelt.
Peaaegu kõik kaasaegsed, essaying filosoofiline muinasjutt, muudaks ta kaua.
"Candide" on vaid "Hamlet" ja pool pikk.
Vaevalt on lühem kui Voltaire oli veetnud kolm kuud seda,
selle asemel, et need kolm päeva.
Lakoonilisus peab sobima inglise keeles, mida mitte keegi peale paavst, kes saavad öelda
plagiarizing vaenlane "varastab palju, kulutab vähe, ja on midagi jäänud,"
lakoonilisus, mida paavst toiled ja ränk jaoks tuli nii lihtne, nagu vaimukus, et Voltaire.
Ta võib endale lubada vaimukas Vaheküsimusena, muide, pillavalt, ilma salvestamata,
sest ta teab, on rohkem wit kui see tuli.
Üks Max Beerbohm on karikatuurid näitab meile noori Twentieth Century minnes on tippkiirus,
ja vaatasin kaks tema eelkäijad.
All on see legend: "Grave kahtlusi XIX sajandi ja
Wicked Amusement kaheksateistkümnenda, vaadates Progress (või mis iganes see on)
Kahekümnenda. "
See XVIII sajandil nuusktubakas võtmine ja pahatahtlikud, on nagu Voltaire, kes
siiski peab teadma, kui ta juhtub mõtlevad, et ei ole veel Twentieth
Sajandil, mitte kõigi selle kiirus mania, on
keegi ligineda võrdne kiirus proosa tale by Voltaire.
"Candide" on täielik raamat.
See on täis pilkamisega koos leidlikkus koos asju nagu betoon
asju süüa ja mündid, see on aeg neatest intellektuaalse clickings on
kunagi kiirustamist, ja ta liigub kõige hämmastav kiirust.
See on operatiivsus hea tuju mängides mängu.
Kuiv hea tuju selle hävitaja optimism teha kõige optimistid vaadata niiske ja
depressioonis.
Mõtisklemist rumalus, kes peab õnn peaaegu tehtud Voltaire
õnnelik. Tema rünnaku optimism on üks gayest
raamatuid maailmas.
Elevus on hajutatud kõikjal üles ja alla selle lehti Voltaire on kesised küljest
tema õhuke sõrmedega.
Paljud propaganda satiirilise raamatuid on kirjutatud "Candide" silmas pidades, kuid mitte liiga
palju.
To-päev, eriti, kui uued usundid struktuuri muutmist maailma usundid
mis on veel plastikust piisavalt deformeerida, iga õpilane, iga jünger
endale ja kes ei ole veel
sai lõpliku deformatsiooni tuntud kui universaalne vastuvõtmis-, to-day "Candide" on
inspiratsiooni iga narratiivi satiirik, kes vihkab üks neist uute uskude või vihkab
iga tõlgendus, kuid tema oma.
Kas viha saab olema motiiv satiiri.
Seetõttu on käesolev on üks õige hetk taasavaldamine "Candide".
Loodan, et see inspireerib nooremad mehed ja naised ainsad, kes võivad olla inspireeritud,
on proovida Theodore või Militarism; Jane või patsifism; on nii-ja-Niisiis,
Pragmaatik või Freudi.
Ja ma loodan, et *** püüdmata hoidke oma aedikud kaheksateistkümnenda
sajandi kergus, ei sobi filosoofiline lugu.
In Voltaire sõrmed, nagu Anatole Prantsusmaa on öelnud, pen jookseb ja naerab.
PHILIP LITTELL.
>
I PEATÜKK KUIDAS Candide oli üles kasvanud
Magnificent CASTLE ja kuidas ta visati sealt.
Lossis Vestfaali kuuluva Baron of Thunder-ten-Tronckh, elas
noored, kellele loodus oli õnnistatud kõige õrn kombeid.
Näoilmest oli tõeline pilt tema hinge.
Ta kombineeritud tõsi kohtuotsus lihtsust vaimu, mis oli põhjus, ma
tabada, tema kutsutakse Candide.
Vana teenistujate pere kahtlustatakse teda on poeg, Paruni
õe poolt hea, aus härrasmees naabruses, kellega see noor daam oleks
kunagi abielluda, sest ta oli suutnud
tõestada ainult 71 quarterings, oma ülejäänud sugupuu olles
kaotatud vigastuste aega.
Parun oli üks võimsamaid isandad Vestfaalis, tema lossi ei olnud
ainult värava, kuid aknad. Tema suur saal, isegi, oli riputatud
gobelään.
Kõik koerad oma talu meetrit moodustatud pakk isenditel on vaja, tema grooms olid tema
jahimeeste ja kureerida küla oli tema grand almusejagaja.
*** kutsusid teda "Issand," ja naersid kõik oma lood.
Paruni daam kaalutakse umbes £ 350 ja seega oli
isikule suurt tähelepanu, ja ta tegi kiitusega maja väärikus
et käskis veel suuremat austust.
Tema tütar Cunegonde oli seitseteist aastat vana, värskelt värvitud, nägus, ümar, ja
soovitav. Paruni poeg tundus olevat iga
suhtes väärt tema isa.
Kirikuõpetaja Pangloss oli Oracle pere ja vähe Candide kuulnud tema
tundides kõik hea usu tema vanuse ja iseloomu.
Pangloss oli professor metaphysico-theologico-cosmolo-nigology.
Ta tõestas suurepäraselt, et mõju puudub ilma põhjuseta, ja et selles parim
kõik võimalikud maailmad, Paruni lossi kõige suurepärasem lossid, ja tema
daam parimas võimalikus Baronesses.
"On tõendatud," ütles ta, "et asju ei saa ka teisiti kui *** on, sest
kõik on loodud lõpp, kõik on tingimata parim lõpuni.
Jälgige, et nina on moodustatud kandma prille - seega oleme prille.
Jalad on nähtavalt mõeldud sukad - ja meil on sukad.
Kivid olid tehtud olema tahutud ja ehitada losse - seega mu isand on
suurepärane loss, sest suurim parun provintsis peaks olema parim
esitamist.
Sead tehti söömiseks - seega me süüa sealiha aastaringselt.
Seega need, kes väidavad, et kõik on hästi öelnud rumal asi, peaksid ***
on öelnud, kõik on parim. "
Candide kuulas tähelepanelikult ja uskus süütult, sest ta arvas Miss Cunegonde
väga ilus, kuigi ta ei ole kunagi olnud julgust öelda talle seda.
Ta järeldas, et pärast õnne on sündinud parun Thunder-ten-Tronckh,
Teise astme õnn tuli Miss Cunegonde, kolmas, et näha
teda iga päev ja neljas selle
kuulmine Master Pangloss, suurim filosoof kogu provints, ja
seega ka kogu maailmas.
Ühel päeval Cunegonde, käies lähedal lossi, vähe puitu, mida *** nimetasid
park, nägi vahel põõsad, dr Pangloss andes õppetund eksperimentaalse
looduslik filosoofia oma ema kammer-
neiu, väike pruun tüdruk, väga ilus ja väga kuulekas.
Miss Cunegonde oli suur korraldust teadused, ta hingeldades täheldatud
korrata katseid, millest ta oli tunnistajaks, ta selgelt tajutav jõud
Arsti põhjused, mõju ja
põhjused, pöördus ta tagasi väga Hätäinen üsna mõtlik ja täis tahet
tuleb õppida; unes, et ta võib olla piisav põhjus noorte Candide,
ja ta teda.
Ta kohtus Candide jõudes lossi ja punastas; Candide punastas ka, ta soovis
talle head Homme on takerdunud toon ja Candide rääkisid temaga, teadmata, mida
ütles ta.
Järgmisel päeval pärast õhtusööki, kui *** läksid tabelist, Cunegonde ja Candide leitud
ise ekraani taga; Cunegonde pillama oma taskurätik, Candide peale seda
up, ta võttis tema süütult käest,
noored süütult suudles neiu kätt eriti elavus,
tundlikkus, ja armu, nende huulte täidetud, nende silmad särasid, põlvili värises,
käed eksinud.
Baron Thunder-ten-Tronckh möödunud lähedal ekraani ja beholding selle põhjus ja tagajärg
Sunnitud Candide kaugusel lossist suure peksab tagaküljel; Cunegonde minestas
kaugusel; ta kastis kõrvadel poolt
Paruness niipea, kui ta tuli ise ja kõik oli jahmatus see kõige
suurepärane ja kõige meeldiv kõigi võimalike lossid.
>
II PEATÜKK mis sai Candide SEAS
Bulgaarlased.
Candide ajendatud maismaa paradiis, kõndisid kaua teadmata, kuhu,
nuttes, tõstes oma silmad taeva poole, muutes need sageli suunatud kõige
suurepärane kindlused, mis vangistatud puhtaimad üllas noored daamid.
Ta kehtestab magama ilma supper, et põllupealsed kahe vaod.
Lumi langes suur helbed.
Järgmine päev Candide kõik Konttainen, tirisid ise suunas naabervallas linna, mis
kutsuti Waldberghofftrarbk-dikdorff, millel ei ole raha, surevad nälga ja
väsimus, peatus ta murelikult ukse inn.
Kaks meest riietatud sinine märkis ta. "Seltsimees," ütles üks, "siin on hästi ehitatud
noor sõber, ja õige kõrgus. "
*** läksid kuni Candide ja väga viisakalt kutsus teda lõunale.
"Härrased," vastas Candide koos kõige kaasates tagasihoidlikkus, "sa teeksid mulle suur au,
kuid ma ei ole vahendite olemasolu, et maksan oma osa. "
"Oh, sir," ütles üks blues talle: "inimesed oma välimuse ja oma
väärtus ei maksa midagi: sa ei ole viis jalga viis tolli suur? "
"Jah, sir, see on minu kõrgus," vastas ta, tehes väike vööri.
"Tule, sir, iste ise, mitte ainult see, mida me maksame oma sooritamisel, kuid me kunagi
kannatavad selline mees nagu sa tahad raha, mehed on ainult sündinud üksteist aidata. "
"Teil on õigus," ütles Candide "on see, mida ma olin alati õpetanud hr Pangloss,
ja ma näen selgelt, et kõik on parim. "
*** begged teda aktsepteerima mõned kroonid.
Ta võttis neid ja soovis neile oma tähele, *** keeldusid, *** istuvad ise
lauas. "Ma armastan sind mitte sügavalt?"
"Oh jah," vastas ta, "ma sügavalt armastust Miss Cunegonde."
"Ei," ütles üks härrad, "me teilt küsida kui teil ei ole sügavalt armastust kuningas
bulgaarlased? "
"Sugugi mitte," ütles ta, "sest ma pole kunagi teda näinud."
"Mida! ta on parim kuningate ja me peame joo tema tervist. "
"Oh! väga meelsasti, härrased, "ja ta jõi.
"See on piisavalt," *** talle öelda. "Nüüd on abi, toetust,
kaitsja, kangelane bulgaarlased.
Sinu õnn on tehtud, ja teie au on tagatud. "
Hetkega *** fettered teda ja ta ära kandnud, et rügement.
Seal ta oli teinud ratta kohta paremale ja vasakule, et juhtida tema tambitsast,
tagasi oma tambitsast, esitada tulekahju, märtsini, ja *** andsid talle kolmkümmend hoopi
koos tümitama.
Järgmisel päeval tegi ta oma teostada veidi vähem halvasti, ja ta sai vaid twenty
puhub.
Päeval pärast *** andsid talle ainult kümme, ja ta oli lugeda tema seltsimehed nagu
ime. Candide kõik Tundus, ei saa veel väga
hästi aru, kui ta oli kangelane.
Ta otsustas ühel ilusal päeval kevadel minema kõndida, marsivad otse enne teda,
arvata, et see oli privileeg inimese samuti loomaliikide
kasutada oma jalad nagu *** ise tahavad.
Ta oli arenenud kahte rühma, kui ta edestas neli riiki, kangelased kuus
jalad, kes sidusid ta ja viis ta koopasse.
Talt küsiti, mida ta oleks nagu parim, mis vahustatud kuus ja kolmkümmend korda läbi
kõik rügement, või saada korraga twelve pallid viia oma aju.
Ta edutult ütles, et inimese tahe on vaba, ning et ta valis ole üks ega
muu.
Ta oli sunnitud tegema valiku, ta kindlaks määrata, tänu sellele Jumala kingitus
nn vabadus, joosta kadalipp kuus ja kolmkümmend korda.
Ta kandis seda kaks korda.
Rügement koosnes kaks tuhat meest; mis koosneb teda 4000
lööki, mis paljastas kõik tema lihased ja närvid, alates kukal tema kaela üsna
alla oma laudjas.
Kuna *** ei kavatse minna kolmandale piitsutamine, Candide, mis on võimeline kandma enam,
begged nagu teene, et *** oleks nii hea, kui teda maha lasta.
Ta sai selle kasuks, *** sidemes oma silmad, ja käskis teda põlvili maha.
King of the bulgaarlased läbinud sel hetkel ja selgitas olemus
kuritegevusega.
Kuna ta oli suur talent, ta sai aru kõik, et ta sai teada Candide et ta oli
noor metaphysician, äärmiselt asjatundmatu asjad siin maailmas ja ta määranud
talle oma armu koos armuandmise mis
too ta kiitust kõik ajakirjad, ja kogu igas vanuses.
Võimalik kirurg cured Candide kolme nädalaga abil nahka pehmendavad õpetanud
Dioscorides.
Ta oli juba veidi nahka, ja suutis märtsis, kui kuningas bulgaarlased
andis lahingus kuningas Abares.
>
III PEATÜKK KUIDAS Candide tegi oma põgeneda
Bulgaarlased ja mida hiljem sai temast.
Oli kunagi midagi nii uljas, nii kuusk, nii geniaalne, ja nii hästi visata
nagu kaks armeed.
Trompetid, fifes, hautboys, trummid, ja suurtükid tehtud muusika nagu põrgu ise oli
kunagi kuulnud.
Kahurite esmalt lamedalt umbes kuus tuhat meest kummalgi pool; musketid
pühib eemale see parim maailmad üheksa või 10000 ruffians kes nakatunud selle
pinnale.
Tääk oli ka piisav põhjus surma mitu tuhat.
Kogu võib ulatuda 30.000 hinge.
Candide, kes värises nagu filosoof, varjas ennast samuti võiks ta sel
kangelaslik lihatööstus.
Pikalt, samal ajal kui kaks kuningat põhjustasid Te Deum olla laulnud igaüks oma leeri
Candide otsustanud minna ja põhjus mujal mõjule ja põhjustele.
Ta võttis üle hunnikutes surnud ja suremas, ja esimene jõudis naaber külas, see
oli tuhk, see oli Abare küla, mis bulgaarlased olid põlenud järgi
seaduste sõda.
Siin vanad mehed kaetud haavad, nägi nende naised, kallistamine oma lapsi
oma verise rinnad, tapetud enne nende nägusid, seal, tütardele,
disembowelled ja hingamine oma viimase
olles veendunud, loomulik tahab Bulgaaria kangelased, samas kui teised, pooled põlenud
aastal tuld, jäin saadeta. Maa oli strewed koos aju, käte
ja jalad.
Candide põgenes kiiresti teise küla kuulus see bulgaarlased ja Abarian
kangelased olid saanud see sama moodi.
Candide, kõndides alati üle palpitating jäsemed või üle varemed, saabus viimane
kaugemale asukoht sõda, mõne sätted oma ranits ning Miss
Cunegonde alati oma südames.
Tema sätted ei suutnud teda, kui ta saabus Holland; kuid kuulda, et kõik
oli rikas selles riigis, ja et *** olid kristlased, ta ei kahtle, kuid ta
peaks kohtuma sama kohtlemist
neid nagu ta oli kohtunud ka Paruni lossi, enne Miss Cunegonde on säravad silmad
oli põhjus tema väljasaatmiseks sealt.
Küsis ta almust mitme haua välimusega inimesed, kes kõik vastas talle, et kui ta
jälgis selles kaubanduses *** piirduda teda maja parandamiseks,
kus ta peaks õpetama, et saada elu.
Järgmisel ta adresseeritud oli mees, kes oli haranguing suur komplekt
terve tunni teemal heategevuseks. Aga kõnemees, otsin viltu, ütles:
"Mida sa siin teed?
Kas teile mõjuv põhjus? "" Ei saa olla mingit mõju ilma põhjuseta, "
tagasihoidlikult vastas Candide "tervikuna on tingimata liitsõnumeid ja korraldas
parim.
Oli vaja mul on pagendatud juurest Miss
Cunegonde, on hiljem Ohvriks sattuda, ja nüüd on vaja ma peaks
kerjama minu leib kuni ma õppida teenida see, kõik see ei saa teisiti. "
"Mu sõber," ütles kõnemees talle: "Kas sa usud paavst olema Anti-Kristus?"
"Ma ei ole kuulnud," vastas Candide ", kuid kas ta on või kas ta siis mitte,
Ma tahan leiba. "" Sa suvaitset ei vääri sööma, "ütles
muu.
"Begone, petturitest; Tiehesi, lurjus, ärge ligineda mind jälle."
Kõnemees naise, pannes oma pea aknast välja ja luurad mees, kes kahtles
kas paavst on Anti-Kristus valas tema üle täis ....
Oh, taevas! mida üle ei usuline innukus viib daamid.
Mees, kes ei olnud kunagi ristiti, hea Anabaptist nimega James, nägi julm
ja häbistava kohtlemise näidanud, et üks tema vennad, unfeathered kahejalgne koos
ratsionaalne hing, ta võttis ta koju, puhastatud
Tema kinkis talle leiva ja õlle tutvustas teda kahe florins ja isegi soovis õpetada
teda valmistamiseks Pärsia stuffs kellele *** teevad Hollandis.
Candide peaaegu prostrating ise enne teda, hüüdis:
"Master Pangloss on hästi öeldud, et kõik on parim selles maailmas, sest mina olen
lõpmatult rohkem puudutanud oma äärmuslike suuremeelsust kui julmus selle
härrasmees musta karva ja tema naine. "
Järgmisel päeval, kui ta oli kõndida, kohtus ta kerjus kõik kaetud scabs, tema silmad
haiged, lõpuks oma nina süüakse ära, tema suust moonutatud, tema hambad must,
lämbumas oma kurgus, piinas koos
vägivaldne köha ja sülitada välja hammas igal pingutust.
>
IV PEATÜKK KUIDAS Candide leidis, et tema vana kapten Pangloss,
JA mis nendega juhtus.
Candide, veel rohkem hale kui horror, andis see šokeeriv
kerjus kahe florins mille ta oli saanud aus Anabaptist James.
Tont vaatas talle väga tõsiselt, langes mõned pisarad ja langesid pärast tema
kaela. Candide recoiled ka jälestust.
"Oh häda!" Ütles üks lurjus teisele: "Kas sa ei tea enam, oma kallis Pangloss?"
"Mida ma kuulen? Sina, mu kallis kapten! teid selles hirmus
saatuse!
Milline ebaõnn on juhtunud? Miks te ei ole enam kõige
suurepärane kindlused? Mis on saanud Miss Cunegonde,
pärl tüdrukute ning looduse meistriteos? "
"Ma olen nii nõrk, et ma ei saa seista," ütles Pangloss.
Millele Candide viisid teda Anabaptist stabiilne ja andis temale koorik
leiba.
Niipea kui Pangloss oli uuenemine ise vähe:
"Noh," ütles Candide "Cunegonde?" "Ta on surnud," vastas teine.
Candide minestas sel sõna ja tema sõber meenutas oma meeli natuke halb
äädikas, mida ta leida juhus stabiilne.
Candide taasavatud oma silmad.
"Cunegonde on surnud! Ah, parimad maailmad, kus sa oled?
Aga mis haigus ta suri?
Oli see mitte leina, nähes oma isa kick mind oma suurepärase
lossi? "
"Ei," ütles Pangloss, "lisas ta rebiti lahti Bulgaaria sõdurit, olles
rikutud palju, *** murdsid Paruni pead üritab kaitsta tema;
mu daam, tema ema oli tükkideks lõigatud, minu
halb õpilane oli teeninud just samamoodi, nagu tema õde ja nagu
loss, *** pole üldsegi lahkunud kivi kivi peale, mitte laut, ega lammas, ega
part, ega puu, kuid meil on olnud meie
kättemaksust jaoks Abares teinud väga sama asi naabruses Barony, mis
kuulus Bulgaaria isand. "
Sel diskursuse Candide minestas uuesti, aga tulevad ise, ja võttes ütles kõik
et ta sai talle öelda, uurinud põhjus ja tagajärg, samuti arvesse
piisav põhjus, et oli vähenenud Pangloss, et nii õnnetu saatus.
"Oh häda!" Ütles teine, "see oli armastus, armastus, mugavus inimese liik,
säilitaja universumi hing kõik mõistlikud olendid, armastus, õrn armastus. "
"Oh häda!" Ütles Candide "Ma tean, see armastus, et suveräänne südamed, et hing meie
hinged, kuid see pole kunagi mulle maksma rohkem kui suudlus ja kakskümmend peksab tagaküljel.
Kuidas võiks see ilus põhjustada toota sinus mõju nii vastik? "
Pangloss tehtud vastuse neid termineid: "Oh, mu kallis Candide, sa mäletad Paquette,
et päris tüdruk, kes ootas meie üllas paruness; süles ma maitsnud võlusid
paradiis, mis on toodetud mulle neid
põrgu piinades, kellega sa näed mind söödud, oli ta nakatatud koos nendega, ta
on ehk surnud neist.
Sel kohal Paquette saanud ja õppinud Grey Friar, kes oli jälgida seda oma
allikast; tal oli see ühe vana krahvinna, kes oli saanud selle ratsaväe kapten
kes ees see Markiisitar, kes võttis selle
lehelt, kes oli saanud selle jesuiit, kes kui algaja oli see
otseliin ühest kaaslased Christopher Columbus.
Omalt poolt annan see keegi, ma suren. "
"Oh, Pangloss!" Hüüdis Candide "Mis imelik sugupuu!
Kas pole Devil originaal varu on? "
"Sugugi mitte," vastas see suur mees, "oli see asi vältimatu, vajalik
koostisosa parima maailmu, sest kui Columbus ei olnud in saar Ameerikas
püütud selle haiguse kohta, mis saastab
eluallikast, sageli isegi takistab põlvkond ja mis on ilmselt erinevalt
suurele lõpu looduse, me ei peaks olema ei šokolaadi ega košenill.
Meil on ka märkida, et peale meie mandril, seda liimi on nagu religioosne
poleemikat, piirdub konkreetse kohapeal.
Türklased, indialased, pärslased, hiina, siiami, Jaapani, know
midagi sellest, kuid on piisavalt alust arvata, et *** teavad seda
omakorda mõne sajandeid.
Vahepeal ta on teinud imelise edu meie seas, eriti neis
suur armee koosneb aus hästi distsiplineeritud hirelings, kes otsustavad
saatuse riigid, sest me võib ohutult kinnitada
et kui armee kolmkümmend tuhat meest võitleb teise võrdne arv, siis
on ligikaudu kakskümmend tuhat neist pxd kummalgi küljel. "
"Noh, see on suurepärane!" Ütles Candide ", kuid siis peab saama terveks."
"Oh häda! kuidas ma saan? "ütles Pangloss," ma ei ole veeringu, mu sõber, ja üle kogu
maakera ei lase vere või võttes glister, maksmata, või
keegi maksab sulle. "
Need viimased sõ*** kindlaks Candide; ta läks ja viskus jalge
heategevusliku Anabaptist James, ja andis talle nii liigutav pilt riiki, kuhu
Tema sõber oli vähenenud, et hea mees
ei ivake võtta Dr Pangloss oma kotta, ja oli tema käes tema
kulul. In ravida Pangloss kaotanud vaid silma ja
kõrva.
Ta kirjutas hästi ja teadis aritmeetika ideaalselt.
Anabaptist James tegi temast oma raamatupidaja.
Lõpus kaks kuud, on kohustatud minema Lissaboni mõningate merkantiilne asjade
ta võttis kaks filosoofid koos temaga tema laev.
Pangloss selgitas talle, kuidas kõik oli selline et ei saa
parem. James ei olnud seda arvamust.
"See on tõenäolisem," ütles ta, "inimkonnale on veidi rikutud iseloomuga, sest *** olid
ei sündinud hundid ja *** on muutunud hundid, Jumal on andnud neile ei kahur
nelja-ja-kahekümne pounders ega täägid;
ja veel *** on kahur ja täägid üksteist hävitada.
Into seda kontot ma võin visata mitte ainult pankrotid, kuid justiits mis haarab kohta
mõju pankroti petta võlausaldajad. "
"Kõik see oli hädavajalik," vastas üks silmadega arsti "erasektori hädad
teha iga hea, nii et rohkem era hädad on suurem
on üldiselt hea. "
Kuigi ta põhjendatud, taevas pimedaks, tuul puhus alates nelja kvartali ja
Laev oli assailed poolt kõige kohutavam raju silmist sadama Lissabonis.
>
V PEATÜKK TEMPEST, laevahukk, maavärina, ja mida
SAI arsti Pangloss, Candide ja James ANABAPTIST.
Poolsurnuna selle mõeldamatu ahastus, mida jooksvalt laeva toodab, ühe-
pooled reisijad ei olnud isegi mõistlik ohust.
Teine pool kriiskas ja palvetas.
Lehed rent, mastid katki, laeva haigutas.
Töö kes oleks keegi kuulnud, et keegi käskis.
Anabaptist on üles tekile kandis käsitsi; kui loomalik madrus tabas teda umbes
ja pani ta laialivalguv, vaid koos vägivalla löök ta ise kukkusid
pea eelkõige üle parda ja ummikus upon tükk murtud mast.
Aus James jooksis tema abi, tassiti ta üles, ja vaeva ta tegi oli
sadestatud merre silmist madrus, kes lahkus ta hukka, ilma
deigning vaadata teda.
Candide juhtis lähedal ja nägi oma heategija, kes ületas vesi üks hetk ja oli
siis neelas igavesti.
Ta oli lihtsalt läheb hüpata pärast teda, kuid vältida filosoof Pangloss,
kes näitas talle, et Bay Lissaboni oli tehtud selleks,
Anabaptist olevat uppunud.
Kuigi ta oli osutunud see a priori, et laev vajus, kõik hukkusid, välja arvatud
Pangloss, Candide, ning et jõhker meremees, kes oli uppunud hea Anabaptist.
Kaabakas ujus ohutult kaldale, samas Pangloss ja Candide kandis sinna
upon plank. Niipea kui *** tagasi ise
vähe *** käisid poole Lissabonis.
*** olid natuke raha vasakule, kellele neil loota, et päästa end nälga,
pärast *** olid pääsenud uppumine.
Vaevalt oli ta jõudnud linna, kaevata surma oma heategija,
kui *** tundsid maa värisema all oma jalgu.
Meri paisutatud ja vahustatud sadamas ja peksid tükkideks laevade sõidad
ankur.
Keeristormid tule ja tuhk kaetud tänavatel ja avalikes kohtades; maja langes
katused olid viskas üles kõnniteele ja kõnniteede olid hajutatud.
Kolmkümmend tuhat elanikku igas vanuses ja soost olid purustatud all varemed.
Madrus, vilistamine ja sõimu, ütles, et oli saak võita siin.
"Mis võib olla piisav põhjus selle nähtuse?" Ütles Pangloss.
"See on viimane päev!" Hüüdis Candide.
Madrus jooksis seas varemed, seistes silmitsi surma, et leida raha; leida, võttis ta
seda, purju juua ja millel magas ise kaine, ostetud soosib esimese
heasüdamlik tüdruk kellega ta kohtus varemed
on hävinud maju ja keset surevad ja surnud.
Pangloss tõmmatakse talle sleeve. "Mu sõber," ütles ta, "see ei ole õige.
Sa pattu universaalne põhjusel; valida oma aega halvasti. "
"S'blood ja raev!" Vastas teine, "Ma olen madrus ja sündinud Batavia.
Neli korda olen jalgadele krutsifiks neljas reise Jaapanisse; fig
sest su universaalne põhjust. "Mõned langevate kivide oli haavatud Candide.
Ta lamas venitatud tänaval kaetud prügi.
"Oh häda!" Ütles ta Pangloss, "mind natuke veini ja õli, ma olen suremas."
"See põrutusest maa ei ole uus asi," vastas Pangloss.
"Linna Lima, Ameerikas, kogenud sama krambid eelmisel aastal, sama
põhjustada sama mõju, seal on kindlasti rong väävli maa all alates Lima
Lissaboni ".
"Midagi tõenäolisem," ütles Candide ", kuid Jumala armastus veidi õli ja veini."
"Kuidas, tõenäoline?" Vastas filosoof. "Ma väita, et asi on võimeline
on tõestatud. "
Candide minestas ära ja Pangloss ülepingutatud teda veidi vett naabruses
purskkaev.
Järgmisel päeval *** rummaged seas varemed ja leiti sätteid, millega ***
remontida oma ammendatud tugevust.
Pärast seda *** ühinesid teistega leevendab need elanikud, kes pääsesid
surma.
Mõned, keda *** olid succoured, andis neile nii hea õhtusöök, kui *** võiksid sel
katastroofilist olukorda; tõsi, repast oli kurvameelne ja firma niisutatud
oma leiba pisarad, kuid Pangloss
lohutada neid, kinnitades neile, et asjad ei saa teisiti.
"Sest," ütles ta, "kõik, mis on parim.
Kui on vulkaan Lissabonis ei saa mujal.
On võimatu, et asjad peaksid olema muud kui need on, sest kõik on
õige. "
Väike mees musta riietatud tuttavad on inkvisitsioon, kes istus talle viisakalt
asus oma sõna ja ütles:
"Ilmselt siis, sir, te ei usu pärispatu, sest kui kõik on parim
seal on siis olnud ei Fall ega karistada. "
"Ma alandlikult küsida Teie Ekstsellentsi vabandust," vastas Pangloss, ikka veel viisakalt;
"Sest Fall ja needus mees tingimata sisestatakse süsteemi parim
maailmad. "
"Sir," ütles tuttav, "te ei ole siis usu vabadus?"
"Teie Ekstsellents siis vabandage mind," ütles Pangloss "vabadus on kooskõlas
hädavajalik, sest see oli vajalik, me peaksime olema vabad, sest Lühidalt,
kindlapiiriline hakkab ---- "
Pangloss oli keset oma karistuse, kui Tuttavad beckoned tema lakei,
kes andis talle klaasi veini Porto või Opporto.
>
VI PEATÜKK kuidas Portugali tegi kauni AUTO-DA-FE, et vältida
LISAKS maavärinakindlusega; JA KUIDAS Candide avalikult margitud.
Pärast maavärinat oli hävitanud kolm neljandikku Lissaboni targad selle
riik võiks mõelda sugugi rohkem mõjus vältida kuuldavale rikud kui
anda inimestele ilus auto-da-fe, sest
ta oli otsustanud Coimbra Ülikool, et põletamine vähe inimesi
elus vaiksel tulel ja suure tseremoonia, on eksimatu saladus takistada
Maa quaking.
Sellest tulenevalt sellest, *** olid kinni peetud Biscayner, süüdimõistetud, millel on abielus tema
ristiema ja kaks portugali, tagasilükkamise peekon mis larded kana
*** sõid; pärast õhtusööki tulid ***
ja turvatud Dr Pangloss, ja tema jünger Candide, üks räägib meelt,
teine kuulanud koos õhku aprobatsioon.
*** viidi läbi eraldi korterit, väga külm, nagu *** olid kunagi
incommoded by päike.
Kaheksa päeva pärast olid riietatud san-benitos ja nende peade kaunistatud
paber kaldlõiked.
Mitra ja san-Benito kuuluvad Candide olid värvitud vastupidine leegid
ja kuradid, mis ei olnud ei saba ega küüniseid, kuid Pangloss on kuradid olid nokad
sabad ja leegid olid püsti.
*** marssisid rongkäigus seega habited ja kuulnud väga haletsusväärne jutlus, millele järgneb
trahvi kirikumuusika.
Candide piitsutati in rütm kui *** olid laulnud Biscayner ja kaks
mehed, kes olid keeldunud süüa peekonit, põletati ja Pangloss poodi, kuigi see
ei olnud kohandatud.
Samal päeval maa peal püsiv kõige vägivaldsem põrutusest.
Candide, hirmunud, üllatunud, meeleheitel, kõik verine kõik palpitating ütles iseendale:
"Kui see on parim võimalikest maailmadest, mis siis teised on?
Noh, kui ma oleks ainult vahustatud ma võiks taluda seda, sest ma kogenud, et
seas bulgaarlased, kuid oh, mu kallis Pangloss! sina rohkem filosoofe,
et oleksin sind näinud poos, teadmata mida!
Oh, mu kallis Anabaptist, sina parim meestest, et sa should'st on uppus
väga sadam!
Oh, Miss Cunegonde, sa pärl tüdrukud! et sa should'st on olnud su kõht
ripitud avatud! "
Seega oli ta musing, nappe suutma seista, jutlustasid juures, vahukoor, vabastatud ja
õnnistatud, kui vana naine accosted talle öelda:
"Mu poeg, julgust ja järgnegu mulle."
>
VII PEATÜKK KUIDAS naine hoolitses Candide JA
Kuidas ta leidis objekt, mida ta armastas.
Candide ei võtnud julgust, aga järgneb vana naine lagunenud maja, kus ta
andis talle poti pomatum võidma oma haavandid, näitas talle väga puhas väike voodi,
koos ülikond riided riputamiseks ja jättis talle süüa ja juua.
"Söö, joo, uni," ütles ta, "ja võib Our Lady of Atocha, suur St Anthony
Padua ja suur St James Compostella, saada sa nende
kaitse.
Mul tuleb tagasi Homme. "Candide, üllatunud kõik, mida ta kandis ja
veel rohkem heategevuse kui vana naine soovis teda suudelda kätt.
"See ei ole mu käsi peate suudlus," ütles vana naine, "ma tuleb tagasi Homme.
Võia ennast pomatum, süüa ja magada. "
Candide, vaatamata nii palju katastroofe, sõi ja magas.
Järgmisel hommikul naine tõi ta oma hommikusööki, vaatas oma selja ja
hõõrus seda ise teise salvi: samal viisil ta tõi oma õhtusöögi ning
öösel ta tagasi oma supper.
Päeval pärast ta läks läbi seesama tseremooniaid.
"Kes sa oled?" Ütles Candide ", kes on inspireerinud sind nii palju headust?
Mis tagasi saan ma sind? "
Hea naine ei vastanud, ta naasis õhtul, kuid ei toonud supper.
"Tule minuga," ütles ta, "ja öelda midagi."
Ta võttis tema käe ja kõndis koos temaga umbes veerandi miil sisse
riigis; *** saabusid üksildane maja, ümbritsetud aedade ja kanalid.
Vana naine koputas natuke uksele, ta avas ta viinud Candide up Privaatsõnumite
trepikoda ühte väikesesse korterisse rikkalikult sisustatud.
Ta lahkus teda brocaded diivan, sulges ukse ja läks ära.
Candide mõtlesin ise ka unes; tõepoolest, et ta oli unes õnnetult kogu oma
elu, ja et praegune hetk oli ainus meeldiv osa kõik.
Vana naine tagasi väga kiiresti, toetades raskustega värisemine
naine majesteetlik näitaja, särav koos juveele ja kaetud loori.
"Võta välja, et loor," ütles vana naine Candide.
Noormees lähenemisviise, ta tõstatab loor ja kartlik käsi.
Oh! mida hetkel! milline üllatus! Ta usub, ta näeb, see näeb Miss Cunegonde? ta
tõesti näeb teda! see on ennast! Tema tugevus ei, ta ei saa lausuma
sõna, vaid tilga jalule.
Cunegonde langeb diivan. Vana naine tarvikud lõhnaga pudeli;
*** tulevad ise ja tagasi oma kõnes.
Kui hakati murdunud aktsendid, kellel küsimused ja vastused vaheldumisi
katkeb ohkab, pisaraid ja nutab.
Vana naine soovitud *** teevad vähem müra ja seejärel lahkus ta neid ise.
"Mis on see sina?" Ütles Candide, "sa elad?
Pean teid jälle Portugalis? siis ei ole vaimustunud? siis *** ei rip
avada oma kõht nagu doktor Pangloss teatas mulle? "
"Jah, *** tegid," ütles kaunis Cunegonde; "aga need kaks õnnetused ei ole
alati surelik. "" Aga olid teie ema ja isa tappis? "
"See on aga liiga tõsi," vastas Cunegonde, pisarais.
"Ja teie vend?" "Mu vend ka tapeti."
"Ja miks sa Portugalis? ja kuidas sa tead mu olemuse siin? ja milliste
kummaline seiklus sa leiutama, et tuua mulle see maja? "
"Ma ütlen teile kõigile, et," vastas daam, "kuid kõigepealt andke mulle teada oma
ajalugu, kuna süütu suudlus sa andsid mulle ja peksab, mis te olete saanud. "
Candide lugupidavalt kuuletusin talle, ja kuigi ta oli veel üllatus, kuigi tema
hääl oli nõrk ja värisesin, kuigi tema taga veel Tuskaantunut teda, kuid ta andis talle
kõige Siiras arvesse kõike, mida
oli tabanud teda alates ajast eraldamine.
Cunegonde tõstis oma silmad taeva poole; pisaraid valama kuuldes surma
hea Anabaptist ja Pangloss, mille järel ta rääkis järgmiselt Candide, kes
ei kaotanud sõna ja söödud ta ära oma silmad.
>
VIII PEATÜKK AJALUGU CUNEGONDE.
"Ma olin voodis ja sügavas unes, kui hea meel et jumal bulgaarlased meie
veetlev lossi Thunder-ten-Tronckh; *** tapsid minu isa ja vend, ja lõikas mu
ema tükki.
Tall bulgaaria, kuus jalga kõrge, tajudes, et mul oli minestas ära sel silmist,
hakkas vägistama mind, see pani mind tagasi, ma taastanud mu meeled, ma nutsin, ma maadelnud,
Ma natuke, ma kriimustatud, tahtsin pisar välja
tall Bulgaaria silmad - ei tea, et mis juhtus mu isa maja oli
tavaks sõda.
Jõhkard andis mulle lõigatud vasakul küljel, riidepuu, ja kaubamärk on ikka peale
mind. "" Ah! Loodan, et ma näen seda, "ütles aus
Candide.
"Sa," ütles Cunegonde ", kuid jätkakem."
"Kas nii," vastas Candide. Seega jätkas ta niit oma lugu:
"Bulgaaria kapten tuli, nägi mind kõik verejooks ning sõdur ei ole vähemalt
segaseks.
Kapten lendas kirg on lugupidamatu käitumine loomalik ja
tappis teda mu keha.
Ta käskis mu haavad olla riides ja võttis mu oma kvartalites vang
sõda.
Ma pesin mõned särgid, mis ta oli, tegin oma cooking, mõtles ta mulle väga ilus - ta
nõudes seda, teiselt poolt, pean ise ta oli heas korras, ning pehme ja valge
nahk, kuid ta oli vähe või üldse meeles või
filosoofia ja võite näha selgelt, et ta oli kunagi õpetanud Doctor
Pangloss.
Kolm kuud aega, olles kaotanud kogu oma raha, ja on kasvanud väsinud oma firma,
ta müüs mulle juut, nimega Don Issaskar, kes vahetasid Holland ja Portugal, ning oli
tugev kirg naistele.
See juut oli palju juurde minu isik, kuid ei suutnud triumf üle; ma vastuseisu
teda paremini kui Bulgaaria sõdur. Tagasihoidlik naine võib olla vaimustunud üks kord, kuid
tema vooruslikkusest tugevdab seda.
Selleks et muuta mind enam juhitav, ta tõi mulle see riik maja.
Siiani olin uskunud, et midagi võiks võrdne ilu Thunder-ten-Tronckh
Castle, kuid leidsin ma eksisin.
"The Grand inkvisiitor, nähes mulle üks päev Mass, vaatas kaua mind ja saatis öelda
mulle, et ta soovis rääkida isiklikud suhted.
Ma olin läbi tema lossi, kus ma tuttavaks temaga koos esinenud mu
pere ja ta esindas mulle kui palju see oli all mu tiitel kuuluda
Iisraellane.
Ettepanek Seejärel tehti Don Issaskar, et ta peaks tagasi astuma mind mu isand.
Don Issaskar, kusjuures kohus pankur, ja mees, nagu krediidi, oleks kuulda midagi sellest.
Inkvisiitor ähvardanud teda auto-da-fe.
Lõpuks ometi mu juut, hirmutatud sõlmitud tehing, millega maja ja mina
peaksid kuuluma nii ühist; juut peaks olema endale esmaspäeval, kolmapäeval
ja laupäeval, ning inkvisiitor peaks olema ülejäänud nädalapäevadel.
Nüüd on kuue kuu jooksul alates käesoleva lepingu tehti.
Tülid ei ole, kes tahavad, sest *** ei suutnud otsustada, kas öösel
Laupäev vastu pühapäeva kuulus vana õigust ega uut.
Omalt poolt ma olen siiani toimus läbi mõlema vastu, ja ma tõesti usun, et see on
Põhjus, miks ma olen endiselt armastatud.
"Ajapikku, et hoida ära nuhtlus maavärinate ja hirmutada Don
Issaskar, mu Issand inkvisiitor oli hea meel, et tähistada auto-da-fe.
Ta tegi mulle au kutsuda mind tseremoonia.
Mul oli väga hea asukoht ja head olid serveeritud suupisteid massi ja
täitmist.
Olin tõde kinni peetud õudust põletamine need kaks juuti, ja
aus Biscayner kes oli abielus tema ristiema, aga mida oli minu üllatus, minu
ehmatus, mu probleeme, kui ma nägin san-
Benito ja mitra näitaja, mis meenutaks selle Pangloss!
Ma hõõrus mu silmad, ma vaatasin teda tähelepanelikult, ma nägin teda riputada, ma minestasin.
Vaevalt oli mul tagasi minu meeli kui ma nägin sind kooritud, karm alasti, ja see oli
kõrgus minu horror, jahmatus, leina ja meeleheidet.
Ma ütlen teile, tõepäraselt, et nahk on veel valgem ja veel täiuslik värv
kui mu Bulgaaria kapten. Etendust kahekordistanud kõik tunded
mis ülekoormatud ja neelas mind.
Ma karjusin läbi, ja oleks öelnud: "Stopp, barbarid!" Aga mu hääl ei suutnud mind ja minu
hüüab oleks olnud kasutu, kui olete olnud tõsiselt margitud.
Kuidas on võimalik, ma ütlesin, et armastatud Candide ja tark Pangloss
peaks nii olema Lissabonis, üks saama sada piitsahoopi, ja teine
olla poos poolt Grand inkvisiitor, kellest ma olen hästi armsad?
Pangloss kõige julmalt mind petsid, kui ta ütles, et kõik maailmas on
parim.
"Rahutud, kaotatud, mõnikord kõrval mina, ja mõnikord valmis surema nõrkus, minu
meeles oli täis veresauna mu isa, ema ja vend, koos
ülbus inetu Bulgaaria sõdur,
koos stab, et ta andis mulle, minu servituut all Bulgaaria kapten koos
minu kole Don Issaskar, minu vastik inkvisiitor, mille täitmise Doctor
Pangloss, mille grand Miserere mille
*** vahustatud sind, ja eriti suudelda ma sulle andsin taga ekraanil päeval
et mul oli viimati näinud sind.
Ma kiitis Jumalat toob sulle tagasi minu pärast nii paljusid uuringuid, ja ma laetud mu vana
naine hoolitsema teid, ja läbiviimiseks sa siia nii ruttu kui võimalik.
Ta on sooritanud oma komisjonitasu väga hästi, mul on maitsnud väljendamatut
rõõm näha teid jälle kuulmise teile rääkida sinuga.
Aga sa pead olema näljane, mina, ma olen näljane; andke meile on supper. "
Mõlemad istusid lauda ja kui õhtusöök läbi sai, panid *** ise
veel kord diivan; kus *** olid, kui sinjoore Don Issaskari saabunud.
See oli juudi hingamispäeva, ja Issaskar oli tulnud ilma oma õigustest ning selgitada
oma pakkumise armastus.
>
IX PEATÜKK mis sai CUNEGONDE, Candide,
GRAND inkvisiitor JA JUUT.
See Issaskar oli kõige koleerik heebrea et kunagi varem näinud Iisraelis, kuna
Vangistuses Babylon. "Mida!" Ütles ta, "sa emase galilealane,
ei olnud inkvisiitor piisavalt sind?
Peab see sunnik ka jagada minuga? "
Kui ütlen seda ta tõmbas pika poniard mida ta alati läbi umbes teda ja mitte
kujutle, et tema vastane olnud relvade ta viskas end üles Candide: vaid meie
aus Vestfaali sai ilus
mõõk naine koos suit riideid.
Ta tõmbas oma rapiir, vaatamata tema leebus ja pani iisraellane kivi surnud üles
padjad on Cunegonde jalad.
"Püha neitsi!" Hüüdis ta, "Mis meist saab?
Mees tappis oma korteris! Kui ohvitserid õigusemõistmise tulla, oleme
kadunud! "
"Ei olnud Pangloss on poos," ütles Candide, "ütles ta annaks meile hea kaitsja
erakorraline, sest ta oli sügav filosoof.
Vastasel teda andke meile nõu vana naine. "
Ta oli väga mõistlik ja alustas anda oma arvamus kui äkki teine vähe
Uks avanes. See oli tund pärast südaööd oli see
algus pühapäeval.
Sellel päeval kuulus mu isand inkvisiitor.
Ta astus ja nägi vahustatud Candide, mõõk käes, surnud mees upon korrus,
Cunegonde aghast ja vana naine annab nõu.
Sel hetkel, järgmine mida möödus hinge Candide ja kuidas ta
põhjendatud:
Kui see püha mees helistada abi, ta on kindlasti minu põlenud ja Cunegonde
on ehk teeninud samal viisil; ta oli põhjus minu on julmalt
vahustatud, ta on mu rivaal, ja, nagu ma olen nüüd
hakanud tappa, ma tapan ära, sest ei ole aega, et kartke.
Seda põhjendust oli selge ja hetkeline, nii et ilma aega
Inkvisiitor toibuda tema üllatus, ta augustatud teda läbi ja lõhki, ja enamus
tema kõrval juut.
"Ometi jälle!" Ütles Cunegonde, "nüüd on mingit halastust meie jaoks, oleme heidetakse välja, meie
Viimase tunni jooksul on tulnud.
Kuidas sa võisid seda teha? sa muidugi nii õrn, et *** tapaksid juut ja Prelaatti kahes
minutit! "
"Minu kaunis noor daam," vastas Candide ", kui üks on väljavalitu, armukade ja
vahustatud poolt inkvisitsioon, üks peatub midagi. "
Vana naine siis pane oma sõna, öeldes:
"On kolm Andaluusia hobused stabiilne valjad ja sadulad, let
vapper Candide saada neid valmis; madame on raha, juveele; andke meile seega mount
kiiresti ratsa, kuigi ma võin istuda ainult
ühele tuhara; andke meile jaoks seatud Cadiz on ilusaimad ilm maailmas, ja
on suur rõõm reisil jahe öö. "
Kohe Candide saduldas kolm hobust ja Cunegonde, vana naine ja
Ta reisis kolmkümmend miili jutti.
Kuigi *** olid reisil, Püha Vennaskonna sisenes majja mu isand
Inkvisiitor oli interred in ilus kirik, ja Issaskar keha visati pärast
Tunkio.
Candide, Cunegonde ja vana naine oli jõudnud väike linn Avacena sisse
Keset mägedes Sierra Morena ja rääkisime järgmiselt
avaliku inn.
>
X PEATÜKK MIS stressi Candide, CUNEGONDE JA
Vana naine saabusid Cadizi JA vaatlejate laevalemineku.
"Kes oli see, et röövitud mulle mu raha ja juveele?" Ütles Cunegonde kõik Leotama
pisarad. "Kuidas me elame?
Mida me teeme?
Kui leida inkvisiitorite või juudid, kes annab mulle rohkem? "
"Oh häda!" Ütles vana naine, "ma olen kaval kahtlus reverend Grey Kaputsiin,
kes viibis eile õhtul sama inn meiega Badajos.
Jumal säilitada mind otsustades uisapäisa, aga ta tuli meie tuba kaks korda ja ta on sätestatud
pärast oma reisi juba ammu enne meid. "
"Oh häda!" Ütles Candide "Kallis Pangloss on sageli näidanud mulle, et kaupade
Selles maailmas on ühised kõigile meestele, ning et iga on võrdne õigus neile.
Kuid vastavalt nende põhimõtetega Grey Friar pidanud jättis meile piisavalt läbi
läbi meie reisi. Oled sa midagi üldse vasakule, mu kallis
Cunegonde? "
"Mitte veeringu eest," ütles ta. "Mis siis peame tegema?" Ütles Candide.
"Sell üks hobused," vastas naine.
"Ma ratsutada taga Miss Cunegonde, kuigi ma mahub ennast ainult ühele tuhara ja
me saavutame Cadiz. "
Samal inn oli benediktiini enne ostnud hobuse odav
hinda.
Candide, Cunegonde ja vana naine, kellel läbis Lucena, Chillas ja
Lebrixa saabus pikkuses Cadiz.
Laevastik oli seal valmistub ja vägedest kokkupanek tuua põhjus Reverend
Jesuit Fathers of Paraguay, süüdistatakse teinud ühe native hõimud
naabruses San sakramendi mässu vastu Kings Hispaania ja Portugal.
Candide on olnud Bulgaaria teenust, läbi sõjaline õppus
enne üldist see väike armee nii elegantsed aadress, kellel on nii kartmatu
õhk, ning sellise agility ja ekspeditsiooni
et ta oli andnud käsu ettevõtte suu.
Nüüd oli ta kapten!
Ta seadis sõidavad koos Miss Cunegonde, vana naine, kaks valets ja kaks Andaluusia
hobused, kes oli kuulus grand inkvisiitor Portugal.
Reisil põhjendatud hea kaubelda filosoofia halva Pangloss.
"Me ei kavatse teise maailma," ütles Candide "ja kindlasti tuleb seal
kõik on parim.
Sest pean tunnistama on põhjust kaevata vähe sellest, mida passeth meie
maailma suhtes nii füüsiline ja moraalne filosoofia. "
"Ma armastan sind kogu südamest," ütles Cunegonde, "aga mu hing on endiselt täis
ehmatus juures, mida ma olen näinud ja kogenud. "
"Kõik on hästi," vastas Candide "merre see uus maailm on juba parem
kui meie Euroopa merele, see on rahulikum, tuuled rohkem korrektsed.
Kindlasti on New World, mis on parim kõikidest võimalikest maailmadest. "
"Jumal, anna," ütles Cunegonde, "aga mul on nii kohutavalt õnnetu seal, et minu
Süda on peaaegu suletud loota. "
"Sa kurda," ütles vana naine, "Oh häda! sa pole tuntud näiteks hädad nagu
minu. "
Cunegonde peaaegu puhkes naerma, leida hea naine väga lõbus, sest
teeseldes, et on nii õnnetu, sest ta.
"Oh häda!" Ütles Cunegonde, "minu hea ema, kui te ei ole vaimustunud kaks
Bulgaarlased saama kaks sügavad haavad kõhus, pidanud kaks lossid
lammutada, on olnud kaks ema lõigatud
tükki enne kui oma silmad, ja kaks oma lovers vahustatud juures auto-da-fe, ma ei
ette kujutada, kuidas sa võiksid olla õnnetu kui I.
Lisada, et ma sündisin paruness of 72 quarterings - ja on kokk! "
"Miss," vastas vana naine, "te ei tea minu sündi ja olid ma näitan sulle minu
tagaküljel, siis ei räägi sel viisil, kuid peatab oma otsuse. "
See kõne on tekitanud äärmiselt uudishimu mõtetes Cunegonde ja Candide,
Vana naine rääkis neile järgmiselt.
>
XI PEATÜKK AJALUGU vana naine.
"Ma ei ole alati bleared silmad ja punased silmalaud; ei teinud mu nina alati touch
minu lõug, samuti ei olnud ma alati teenistuja. Mina olen tütar paavst Urban X, ja
Princess of Palestrina.
Kuni Neljateistkümneaastaselt olin üles kasvanud palees, kuhu kõik lossid
oma saksa parunid oleks vaevalt olema teeninud tallid ja üks mu riideid oli
rohkem väärt kui kogu toredus Westfalenis.
Nagu ma kasvasin ma parem ilu, nutikuse ja iga graatsiline saavutus, keset
naudinguid, loodab ja sügavat austust.
Juba ma inspireeritud armastusest.
Mu kurk oli moodustunud, ja nagu kõri! valge, tugev ja kujuga nagu seda on
Venus Medici ja millised silmad! mida silmalaud! Mis must kulmud! nagu leegid
darted minu tume õpilastele, et ***
varju vilkumine tähel - nagu mulle öeldi, et luuletajad meie osa
maailmas.
Minu ootavad naised kui kaste ja undressing mulle, mida kasutatakse jagunevad
ecstasy, kas *** vaatas Sinu ees või taga, kuidas hea meel oleks härrad on
on täita selles ametis neid!
"Ma olin kihlattunsa kõige suurepärane Prince of *** Carara.
Selline prints! nii ilus nagu mina, heasüdamlik, meeldiv, briljantselt
vaimukas ja vahuveini armastusega.
Ma armastasin teda kui keegi armastab esmakordselt - ebajumalateenistusega koos transpordiga.
Pulm oli valmis.
Oli üllatav, hiilgus ja toredus; oli fetes, carousals, pidev
ooperi bouffe ja kõik Itaalia koosneb sonetis minu kiitust, kuigi mitte üks
neid oli läbikäidav.
Olin just pärast punkti jõuda tippkohtumisel õndsus, kui vana Markiisitar
kes oli armuke, et Prince, mu abikaasa kutsus talle juua šokolaadi
temaga.
Ta suri vähem kui kaks tundi kõige kohutavam krambid.
Aga see on ainult Bagatelle.
Mu ema, meeleheitel ja vaevalt vähem laastanud kui mina, otsustanud puuduvad
ise mõnda aega nii fataalne koht.
Ta oli väga hea kinnistu naabruses Gaeta.
Me pardale kambüüsi riigi, mis oli kullatud nagu suur
altar Püha Peetruse Roomas.
Sallee Corsair swooped alla ja minekut meile.
Meie mehed kaitsesid end nagu paavst sõdurid, *** viskas end pärast nende
põlvili ja viskasid oma relvad, kerjamine ning Corsair absolutsioon sisse artículo
mortis.
"Koheselt *** rööviti paljaid nagu ahvid, mu ema, meie koduabilised au,
ja mina kõik olid teeninud samal viisil.
On hämmastav, mida ekspeditsiooni need aadel lahti riietuma inimestega.
Aga mis üllatas mind kõige rohkem oli, et *** sulgevad sõrmed osa meie
organid, kes üldist naistest kannatab ükski teine vahend, vaid - torud siseneda.
See tundus mulle väga veidrast tseremoonia, kuid seega üks kohtunikud asju
kui keegi ei ole näinud maailma. Ma hiljem teada, et see oli püüda
kas meil oli varjanud teemante.
See on tava, mis loodi juba ammusest ajast, nende hulgas tsiviliseeritud rahvaste, et
küürimine mered.
Mulle teatati, et väga religioosne Knights of Malta kunagi ei suuda teha seda
otsing kui *** võtavad mõni Türgi vangid mõlemast soost.
See on seadusega rahvaste kust *** kunagi kõrvale.
"Ma ei pea teile öelda, kui suur raskuste see oli noore printsessi ja ema
tehakse orjadeks ja läbi Marokosse.
Sul võib kergesti ette kujutada kõik pidime kannatama pardal piraat laeva.
Mu ema oli veel väga ilus, meie koduabilised au, ja isegi meie oodanud
naised, oli rohkem võlusid kui leidub kõigis Aafrikas.
Nagu mina, ma olin vaimustav oli peen, arm ise, ja ma olin
neitsi!
Ma ei jäänud nii kaua, see lill, mis oli reserveeritud ilus
Prince of *** Carara, põrus by Corsair kapten.
Ta oli vastik ***, aga arvatakse, et ta tegi mulle palju
au.
Kindlasti printsess Palestrina ja mina olema väga tugev, et minna
läbi kõik, mida me tunda enne meie saabumist Marokos.
Kuid olgem edasi, need on sellised ühised asjad mitte olla mainida.
"Maroko ujus veres kui me jõudsime.
Viiskümmend pojad keiser Muley-Ismael oli iga oma järgijaid, see on toodetud fifty
kodusõjad ja mustad vastasteks on mustad ja neegrid vastu tawnies ja tawnies vastu
tawnies ja mulattoes vastu mulattoes.
Lühidalt oli see pidev tapatalgud kogu impeeriumi.
"No varem oli me maandusime, kui mustad on vastuolus fraktsioon omaga mu kapten
üritasid röövida teda tema saak.
Järgmine ehted ja kuld olime kõige väärtuslikumaid asju ta.
Ma olin tunnistajaks sellisele lahing nagu te olete kunagi näinud oma Euroopa kliimas.
Põhja rahvad ei ole, et kuumus veres ega seda, et tulivihane iha
naised, nii levinud Aafrikas.
Tundub, et sa Eurooplased on ainult piima oma veenides, kuid see on vitrioliõli on
tulekahju, mis jookseb nende elanike Mount Atlas ja naabruses
riikides.
*** võitlesid raev lõvid, tiigrid, ja madudega riigi, et näha
kes oleks pidanud meid.
Moor kinni mu ema, mida parem käsi, samal ajal kui mu kapteni leitnant leidis oma teel
vasakule; mauride sõdur oli kinni tema poolt üks jalg ja üks meie Corsairs toimunud
teda teised.
Seega peaaegu kõik meie naised olid tõmmatud kvartalit neli meest.
Minu kapten peidetud mulle taha teda ja tema koostatud Käyräsapeli lõigatud ja alanenud
igaüks, kes erinevalt oma raevu.
Pikalt ma nägin kõiki meie Itaalia naised, ja mu ema ise, rebitud, moonutatud,
tapetud, mida koletised kes vaidlustas nende üle.
Orjad, mu kaaslased, kes olid võtnud neid, sõdurid, meremehed, mustad,
valged, mulattoes ja lõpuks minu kapten, kõik said surma, ja mul jäi surid
hunnik surnud.
Selliseid stseene, kuna see oli tehingu läbi ulatus 300 liigad - ja veel
*** ei jätnud viis palvet päevas pühitseti poolt Mahomet.
"Seoses raske mul lülitada ennast nagu hunnik tapetud organites ning
indekseeritakse suurel apelsinipuu kaldal naabruses nire, kus ma kukkusin,
allasurutud hirmust, väsimus, horror, meeleheide ja nälga.
Kohe pärast mu meeli, Surun andis end magama, mis oli veel
rohkem swooning kui puhkust.
Ma olin selline seis nõrkus ja tundlikkuse, elu ja surma vahel, kui
Ma tundsin ennast pressida midagi, mis liikus mu keha.
Ma avasin oma silmad ja nägi valget mees, hea ilme, kes ohkas, ja kes ütles,
vahel oma hambaid: "O che sciagura d'essere Senza coglioni!"
>
XII PEATÜKK seiklused vana naine CONT.
"Lummatud ja hea meel kuulda oma emakeeles, ja mitte vähem üllatunud, mida
see mees ütles, tegin vastus, et oli palju suurem hädad kui
kus ta kaebas.
Ma rääkisin temaga paar sõna õudused, mis mul oli taluda ning minestas teine
aega.
Ta kandis mind naabruses maja, pani mind voodisse, andis mulle toit, ootas minu peal
lohutada mind meelitatud mind, ta ütles mulle, et ta oli kunagi näinud keegi nii ilus nagu
I, ja et ta ei ole kunagi nii palju kahetses kahju, mida oli võimatu taastuda.
"Ma sündisin Napolis," ütles ta, "seal *** ruunama kaks või kolm tuhat last
igal aastal, mõned surevad operatsiooni, teised omandada hääl ilusam kui
naiste puhul, ja teised on tõstetud kontorid riik.
See operatsioon oli läbi mulle väga edukas ja mul oli kabel muusik
madam, printsess Palestrina. "
"" Et minu ema! "Hüüdis I." "Sinu ema!" Hüüdis ta, nutt.
"Mida! sa saad olla, et noored printsess keda ma tõin kuni kuueaastased aastat
ja kes lubas nii vara olla nii ilus kui sina? "
"" See olen mina, tõesti, aga mu ema jääb 400 meetrit seega rebenenud kvartali
all hunnik surnukehasid. "
"Ma ütlesin talle kõik mu seiklustest, ja ta tegi mind tuttavaks oma; mulle öelda, et ta
oli saadetud keiser Maroko Christian võimu, sõlmida leping
selle prints, mille tagajärjel
ta pidi olema sisustatud sõjaväe lahingumoon ja laevade aidata lammutada kaubandus
teiste Christian valitsustele.
"Minu missioon on teinud," ütles see aus eunuhh, "ma lähen valima Ceuta ja see
teid Itaalias. Ma che sciagura d'essere Senza coglioni! "
"Ma tänasin teda koos pisarad haletsus ja võtmise asemel mind Itaalia ta
läbi minu Alžiir, kus ta müüs mulle Dey.
Vaevalt oli mul müüa, kui katk, mis oli tehtud ringkäik Aafrikas, Aasias ja
Euroopas puhkes väga pahaloomulise Alžiiris.
Olete näinud maavärinad, kuid palvetada, miss, kas te olete kunagi olnud katk? "
"Mitte kunagi," vastas Cunegonde.
"Kui teil oleks," ütles vana naine, "te tunnistate, et see on palju
kohutav kui maavärin. On tavaline, Aafrikas ja ma püütud seda.
Kujutage ise õnnetud olukorda tütar paavst, vaid
viisteist aastat vana, kes vähem kui kolm kuud, oli tundnud kannatustest vaesuse
ja orjusest, oli vaimustunud peaaegu iga
päevas, oli nägi oma ema joonistatud kvartali kogenud nälja ja sõja
ja oli suremas Katku Alžiiris.
Ma ei sure, aga, aga minu eunuhh ja Dey ja peaaegu terve haarem of
Alžiiris hukkus.
"Niipea, kui esimene raev selle kohutava katkuga oli möödas, müük tehti
Dey on orjad, olin ostnud kaupmees, ja viidud Tunis, see mees
müüs mulle teise kaupmees, kes müüs mulle
jälle teise juures Tripoli, alates Tripoli Ma müüdi Alexandria, Aleksandriast kuni
Smyrna, ning alates Smyrna et Konstantinoopoli.
Pikalt sain vara Aga selle Janissaries, kes oli kohe tellida
ära kaitse Azof, siis piirasid venelaste poolt.
"Aga, kes oli väga vahva mees, võttis kogu tema haarem koos temaga, ja esitas meile
väike fort kohta Palus Meotides, valvab kaks musta eunuhhid ja kakskümmend
sõdurit.
Turks hukkus tohutu hulk venelasi, kuid viimane oli oma kättemaksu.
Azof hävis tules, elanike pandud mõõk, kummagi soo ega vanus oli
säästnud; kuni alles on jäänud ainult meie väike fort, ja vaenlane tahtis nälga
meid välja.
Kahekümne Janissaries oli vandunud *** oleks kunagi alla andma.
Jäsemetel nälg kuhu neid vähendada, kohustatud neile süüa meie kaks
eunuhhid, kartes rikkuda oma vande.
Ja lõpus paar päeva *** lahendada ka õgima naised.
"Meil oli väga vaga ja humaanne Iman, kes jutlustas suurepärane jutlus, manitsedes
neid mitte tappa meid kõiki korraga.
"" Ainult ära lõigatud tuhara iga nimetatud daamid, "ütles ta," ja saate piletihind
väga hästi; kui peate minema seda uuesti, seal on sama meelelahutus vähe
päeva seega; taevas aktsepteerib sedavõrd heategevusliku tegevuse ja saadame abi. "
"Ta oli suur ilukõne, ta veenis neid, me läbis selle kohutava operatsiooni.
Iman kohaldada sama palsam meile, sest ta ei laste pärast ümberlõikamise ja
me kõik peaaegu suri.
"Vaevalt oli Janissaries lõpetanud repast kellega meil oli esitanud neid,
kui venelased tulid lamedapõhjalistel paadid, mitte janitšar pääsenud.
Venelased ei pööranud tähelepanu tingimuse olime sisse
Seal on Prantsuse kirurgid kõigis maailma osades; üks neist, kes oli väga tark
võttis meid tema hoole all - ta kuivatatud meile ja niikaua kui ma elan ma mäletan, et kui
niipea kui mu haavad olid paranenud ta teinud ettepanekuid mulle.
Ta pakkumine meile kõigile olge julged, ütleb meile, et nagu oli juhtunud paljudes sieges,
ja et see oli seaduste kohaselt sõda.
"Niipea, kui mu kaaslased suutsid kõndida, *** olid kohustatud looma välja Moskvas.
Ma kukkusin osaga Boyard, kes pani mind tema aednik, ja andis mulle twenty ripsmed
päev.
Aga see aadlik võttes kahe aasta aega olnud murdis upon ratas koos kolmkümmend
rohkem Boyards mõnda broils kohtus, ma kasu, mida see sündmus, ma põgenes.
Ma läbitakse kogu Venemaa; olin pikka aega võõrastemaja omanik sulase Riias sama
Rostock, kell Vismar, Leipzig, kell Cassel, Utrechti, kell Leydeni juures
Haagis, Rotterdamis.
Ma vahatatud vana häda ja häbi, kellel on ainult üks pool minu posteriors, ja alati
meenutades olin paavsti tütar. Sada korda ma olin pärast punkti
tappes ennast, kuid siiski ma armastasin elu.
See naeruväärne Nõrkus on ilmselt üks meie kõige surmaga omadused; jaoks on
on midagi enamat absurd kui soovivad korraldada pidevalt koormuse, mis saab
alati visata maha? to põlgama olemasolu ja
veel klammerduma oma olemasolu? lühidalt, paitus madu, mis neelab meid
Kuni ta on söönud meie südames?
"Erinevates riikides, kus see on olnud minu palju läbida ning paljusid
Kõrtsid, kus ma olen olnud sulane, ma olen märganud suur hulk inimesi, kes
pidasid oma enda eksistentsi põlastus ja
veel Ma pole kunagi teadis rohkem kui kaheksa, kes vabatahtlikult lõpetama nende viletsust;
three neegritega, neli inglast ja Saksa professor nimega Robek.
Ma lõpetasin olles teenistuja juut, Don Issaskar, kes lasi mind lähedal oma staatuse,
My Fair Lady.
Olen kindlalt otsustanud jagada oma saatust ja on palju rohkem mõjutatud oma
hädad kui minu oma.
Ma ei oleks kunagi isegi rääkinud mu hädad olid sa ei äratas mind
vähe, ja kui see ei tavapärane lugusid jutustada laeva pardal, et
kao aeg.
Ühesõnaga, Miss Cunegonde, mul on olnud kogemusi, ma tean, maailma, seega ma
soovitame suunamine ise, ja võitu iga reisija rääkida oma lugu, ja
kui üks neist kõigist, mis ei ole
neetud elu palju aega, et ei ole sageli vaadelda ennast
unhappiest surelike, ma annan teile jätta, et viska mind pea ees merre. "
>
XIII PEATÜKK KUIDAS Candide oli sunnitud eemal oma FAIR
CUNEGONDE ja vana naine.
Ilus Cunegonde ärakuulamist vana naine ajaloo, maksis talle kõik
tsiviliseeritus tõttu isik tema auaste ja võimetele.
Ta samuti vastu tema ettepaneku ja kes kõik reisijad, üks teise järel
muu, siduda oma seiklustest ja siis nii ta ja Candide lubatud, et vana
naine oli õige.
"On väga kahetsusväärne," ütles Candide, "et salvei Pangloss poodi vastuolus
custom juures auto-da-fe, ta oleks meile kõige hämmastav asju arvesse
füüsilise ja moraalse kurja, et levis
maa ja mere ja ma peaks olema võimalik, järgides, et teha paar vastuväidet. "
Kuigi iga reisija oli ta jutustas oma lugu, et laev tegi oma teed.
*** maandus Buenos Ayres.
Cunegonde, kapten Candide ja vana naine, ootas kuberner, Don Fernando
d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza.
See aadlik oli suursugusus muutumas isik, kes kandis nii palju nimesid.
Ta rääkis mehed nii üllas põlgus, läbi oma nina nii kõrgilt, tõstis
hääl nii unmercifully, eeldatakse nii kõrk õhku ja jälitas sellise talumatu
uhkus, et need, kes noorele temaga oli
tugevalt kaldu talle hea Seisundi selja saun.
Cunegonde tundus talle kõige ilusam ta oli kunagi kohtunud.
Esimene asi, mida ta tegi, oli küsida, kas ta ei olnud kapteni naine.
Kuidas ta küsis ärevust Candide, ta Durst saa öelda, et ta oli
tema abikaasa, sest tõesti ta ei olnud, samuti ei Durst ta öelda, et ta oli tema õde,
sest see ei olnud nii ja kuigi see
kohustab vale oli varem palju kasuks seas iidsete ja kuigi see
võiks olla kasulik modernistid, tema hing oli liiga puhas reeta tõde.
"Miss Cunegonde," ütles ta, "on teha mulle au minuga abielluda ja me palume oma
Ekstsellents, et suvatsema sanktsiooni meie abielu. "
Don Fernando d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza, keerates
kuni tema moustachios, naeratas pilkavalt, ja mõistis Captain Candide minna ja vaadata
tema ettevõte.
Candide kuuletus ja kuberner jäi üksi Miss Cunegonde.
Ta kuulutas oma kirg, protestivad ta abielluda järgmisel päeval ees
kirik või muul viisil, nagu peaks olema meeldiv ise.
Cunegonde palus veerand tundi kaaluda seda, konsulteerima vana naine,
ja võtta oma resolutsiooniga. Vana naine rääkis nõnda Cunegonde:
"Preili, te olete 72 quarterings, mitte veeringu eest, see on nüüd oma võimu
et naise suurim isand Lõuna-Ameerikas, kes on väga ilus
moustachios.
Kas teil vimm ennast pärast puutumatu truudust?
Te olete olnud vaimustunud bulgaarlased; juut ja inkvisiitor on nautinud oma
soosib.
Ebaõnne annab piisava vabandus. Ma ise, et kui ma oleksin sinu asemel, ma
ei tohiks olla ivake aastal abiellub presidendi ja teha käekäik
Captain Candide ".
Kuigi vana naine rääkis kõik konservatiivsus, mis tuleb vanus ja kogemus andis,
väike laev sadamasse sisenenud laev, mille pardal olid Alcalde ja tema alguazils,
ja see oli mis oli juhtunud.
Nagu vana naine oli nutikalt arvasid, see oli Grey Friar kes varastas Cunegonde on
raha ja juveele linnas Badajos, kui tema ja Candide olid pääseks.
Friar tahtis müüa mõned teemantide kullassepp; kullassepp teadis
neid Grand inkvisiitor oma. Friar enne kui ta oli poos tunnistas ta
oli varastatud neid.
Ta kirjeldas inimeste ja tee *** olid võtnud.
Lend Cunegonde ja Candide oli juba teada.
*** olid kindlaks teha Cadiz.
Laev oli saadetakse kohe järgides neid.
Laev oli juba sadamas Buenos Ayres.
Aruanne levikule Alcalde läksin maale, ja et ta oli saavutamiseks
esitamiseni tapjate oma isanda Grand inkvisiitor.
Arukas naine nägi korraga, mis oli vaja ära teha.
"Sa ei saa joosta," ütles ta, et Cunegonde, "ja siis pole midagi karta,
jaoks ei olnud teile, et tapsid mu isandale lisaks kuberner, kes armastab siis ei
kannatavad sul olla väärkoheldud, seetõttu jääda. "
Siis ta jooksis kohe Candide. "Fly", ütles ta, "või tunnis siis
põlenud. "
Seal ei olnud hetkekski kaotada, aga kuidas ta saab osa alates Cunegonde ja kus
Kas ta põgenema varjupaiga?
>
XIV PEATÜKK KUIDAS Candide JA CACAMBO laekus
Jesuiitide Paraguay.
Candide tõi näiteks toapoiss temaga alates Cadiz, üks sageli kohtub kohta
rannikul Hispaanias ja Ameerika kolooniat.
Ta oli 1 / 4 hispaanlane sündinud krants Tucumanis, ta oli laulu-
poiss, surnumatja, madrus, munk, rändkaupmees, sõdur ja lakei.
Tema nimi oli Cacambo, ja ta armastas oma kapten, sest tema kapten oli väga hea
mees. Ta kiiresti koormata kahe andaluusia
hobused.
"Tule, kapten, olgem järgida vana naise nõu; aloittakaamme ja käivitage
ilma vaadates seljataga. "Candide pisaraid valama.
"Oh! mu kallis Cunegonde! ma pean lahkuma just ajal, mil kuberner läks
sanktsiooni meie Pulm? Cunegonde tõi sellise vahemaa, mida
muutub teie? "
"Ta teeb samuti ta saab," ütles Cacambo "naised ei ole kunagi kahjumiga,
Jumal annab neile, olgem jooksma. "" Kuhu sa oled, kes mind?
Kui me läheme?
Mida me peame tegema ilma Cunegonde? "Ütles Candide.
"St James Compostella," ütles Cacambo, "te ei kavatse võitlust
Jesuiidid; lähme võitlema neid, ma tean teed hästi, ma tulen läbi sa
oma kuningriiki, kus neid võlutud
on kapten, kes mõistab, bulgaaria kasutada.
Teet tohutu õnn, kui me ei leia meie konto ühes maailmas, kus me
peab teises.
On suur rõõm näha ja teha uusi asju. "
"Te olete enne olnud Paraguay, siis?" Ütles Candide.
"Ay, muidugi," vastas Cacambo "Ma olin sulane College of võtmine,
ja olen kursis valitsuse head isad kui ka mina olen
tänavatel Cadiz.
On imetlusväärne valitsus.
Kuningriik on ülespoole 300 liigad läbimõõduga ja jagatud
thirty provintsides; seal Isad peavad olema kõik ja rahvas midagi, see on
meistriteos mõistus ja õiglus.
Omalt poolt ma näen midagi nii jumalik kui Isad, kes siin sõdima upon kuningad
Hispaanias ja Portugalis ja Euroopas tunnistama need kuningad, kes siin tappa hispaanlased ja
Madridis saadab taevas, see rõõmustab mind, olgem jätkama.
Sa ei kavatse olla õnnelikum surelikud.
Mis rõõm on see neile Isad kuulda, et kapten, kes teab
Bulgaaria teostamist on tulnud neid! "
Niipea kui *** jõudsid esimest tõket, Cacambo rääkis arenenud valvur, et
kapten tahtis rääkida mu isand komandant.
Teade anti peamine valvur, ja kohe Paraguay ohvitser jooksis ning
sätestatud ise jalge komandant levitada see uudis talle.
Candide ja Cacambo olid relvastamata, ning nende kahe andaluusia hobused arestitud.
Võõraste toodi kahe failid musketäri; komandant oli
veel lõpuni koos kolme-nurkne cap peas, tema kleit üles tõmmatud,
mõõk vööle ja spontoon käes.
Ta viipas ja sedamaid Uustulnukate olid hõlmas nelja-ja-kahekümne
sõdurit.
Seersant ütles neile, et *** peavad ootama, et komandant ei osanud neile, ja
et praost Isa Provincial ei tekiks hispaanlane avab oma suu
kuid tema juuresolekul või viibida üle kolme tunni provintsis.
"Ja kus on auväärne Isa Provincial?" Ütles Cacambo.
"Ta on peale paraadi kohe pärast tähistab mass," vastas seersant
"Ja sa ei suudle oma kannused kuni kolm tundi seega."
"Kuid," ütles Cacambo "kapten ei hispaanlane, kuid saksa, ta on valmis
hukkuks nälja samuti ennast, ei saa me midagi hommiku-,
kuni me ootame oma austusest? "
Seersant läks kohe tutvuma komandant, mida ta oli kuulnud.
"Jumal olgu kiidetud!" Ütles pastor komandant, "sest ta on saksa, võin
temaga rääkida, teda mu lehtla. "
Candide oli korraga läbi ilus suvi-house, kaunistatud
väga ilus sammastik roheline ja kuld marmor, ja trellises, lisades
parraquets, koolibrid linnud, fly-linnud, Guinea-kanad, ja kõiki teisi haruldasi linde.
Suurepärast hommikusööki oli ette nähtud laevad kuld ja samas Paraguayans
sõid mais välja puidust nõud, avatud väljad ja avatud soojus
Päike, reverend Isa komandant pensionil tema lehtla.
Ta oli väga kena noor mees, täis nägu, valge nahk, kuid suur värviline;
ta oli kaarjas kulmude, elav silma, punane kõrvad, helepunane huuled, julge õhku, kuid sellised
julgusega sest ei kuulunud hispaanlane ega Jesuit.
*** tagasi nende relvade Candide ja Cacambo, samuti kahe andaluusia
hobused; kellele Cacambo andis mõned kaer süüa lihtsalt lehtla, millel silm peale
neid kogu aeg hirm üllatus.
Candide first suudles hem of komandandi rüü, siis *** istusid
tabelis. "Sa oled, siis saksa keelt?" Ütles Jesuit
talle selles keeles.
"Jah, kõrgeauline Isa," vastas Candide. Kuna *** hääldatakse neid sõnu *** nägid
üksteise suure imestusega, ning sellise emotsiooni, nagu *** ei saanud
varjata.
"Ja milline osa Saksamaa te tulete?" Ütles Jesuit.
"Ma olen räpane provintsis Westfaleni," vastas Candide "Ma sündisin
lossis Thunder-ten-Tronckh. "
"Oh! Taevas! on see võimalik? "hüüdis komandant.
"Mis ime!" Hüüdis Candide. "Kas see tõesti sina?" Ütles komandant.
"See pole võimalik!" Ütles Candide.
*** tõmbus tagasi, *** omaks võtnud, *** shed rivulets pisaraid.
"Mis, kas see on teile, auväärne Isa? Sa vend õiglane Cunegonde!
You, mis oli tapetute bulgaarlaste poolt!
You, Paruni poeg! You, Jesuit Paraguai!
Pean tunnistama, see on kummaline maailm, et me elame
Oh, Pangloss!
Pangloss! kuidas rõõmus, et sa oleks, kui sa ei olnud poodi! "
Komandant saadeti minema *** orjad ja Paraguayans, kes teenis neid
Kange pokaalid of rock-kristall.
Ta tänas Jumalat ja Püha Ignatius tuhat korda; Ta haaras Candide oma relvade ja
nende näod olid kõik Leotama pisaraid.
"Sul on üllatunud, rohkem mõjutatud ning transportida," ütles Candide, "kui ma
öelda, et Cunegonde, su õde, kellele sa usud, et on ripitud avatud, on
täiusliku tervise. "
"Kus?" "Oma naabruskonnas koos kuberner
Buenos Ayres ja ma läksin vastase võitluse teid. "
Iga sõna, mida *** on käibele lastud, see pikk vestlus, kuid lisas, ime ime.
Oma hinge fluttered oma keeli, kuulanud oma kõrvu ja särasid sisse
nende silmi.
Kuna *** olid sakslased, *** istusid hea samas lauas, oodates pastor Isa
Provincial ja komandant rääkis oma kallis Candide järgmiselt.
>
XV PEATÜKK KUIDAS Candide tappis vend KALLIS
CUNEGONDE.
"Ma kunagi esitada mu mälu kohutav päev, kus ma nägin oma isa ja
ema tappis ja minu õde vaimustunud.
Kui bulgaarlased pensionil, mu õde ei leitud, kuid mu ema, mu
isa ja mina, koos kahe neiu-teenistujate ja kolm väikest poissi kes kõik olid
tapetud, pandi surnuvanker, mis edasi
eest matmine et kabel kuulub jesuiitide kahe liigad meie pere
asukoht.
Jesuit puistatakse meile mõned püha veega, see oli kohutavalt soola; paar tilka see
kukkus mu silmad; isa tajutakse, et mu silmalaud segada pisut, pani
oma käe peale mu südamesse ja leidsid, et võita.
Sain abi ja lõpus kolm nädalat ma taastunud.
Sa tead, mu kallis Candide, olin väga ilus, aga ma kasvasin palju ilusam ja
Reverend Isa Didrie, Superior selle House, mis on kavandatud õrna sõprus
mulle, ta andis mulle harjumus, et mõned aastat pärast Mind saadeti Rooma.
Isa-General vaja uusi makse noore saksa-jesuiidid.
Monarhid Paraguay tunnistama nii vähe Hispaania jesuiitide kui võimalik; *** eelistavad
teiste riikidega on mitme alama järgu oma käske.
Mul oli hügieeni poolt auväärne Isa-General minna ja tööd selles viinamäele.
Seame out - Pole, Tyrolese, ja mina. Pärast minu saabumist Mul oli au koos sub-
deaconship ja lieutenancy.
Ma-päevalt kolonel ja preester. Me anname sooja vastuvõtu to King
Hispaania väed; ma vastan selle eest, et *** peavad olema heidetakse välja ja hästi
pekstud.
Providence saadab teile siin, et aidata meid. Aga see on tõesti tõsi, et mu kallis õde
Cunegonde on naabruses, koos kuberner Buenos Ayres? "
Candide kinnitas talle, vande, et midagi oli õige, ja nende pisarad hakkasid
uuesti.
Parun ei suutnud hoiduda omaks Candide, ta helistas talle vend, tema
päästja.
"Ah! võib-olla, "ütles ta," me koos, mu kallis Candide sisestage linnale
vallutajate ja taastada mu õde Cunegonde. "
"See on kõik, mida ma tahan," ütles Candide "Sest ma ette abielluda, ja ma ikka loodan, et
teha. "
"Sa häbematu!" Vastas Baron, "Kas sa Juljeta abielluda mu õde
kes on 72 quarterings!
Ma leian, sa oled kõige täiuslik jätkus jultumust julge nimetada nii
iseteadev disain! "Candide, kivistunud selles kõnes tegi
vastus:
"Reverend Isa, kõik quarterings maailmas tähenda midagi, et ma päästsin oma
õde relvad juut ja inkvisiitor, ta on suur kohustused
mind, ta tahab minuga abielluda, Master Pangloss
alati ütles mulle, et kõik inimesed on võrdsed, ja kindlasti ma temaga abielluda. "
"Näeme, et, sa kaabakas!" Ütles Jesuit Baron de Thunder-ten-Tronckh,
ja sel hetkel tabas teda üle näo korter tema mõõk.
Candide hetkega tõmbas oma rapiir ja sukeldus ta üles Täielikult aastal jesuiitide poolt
kõht; kuid tõmmates reeking kuum, hakkas ta nutma.
"Püha jumal!" Ütles ta, "Ma olen tapsid mu vana kapten, mu sõber, mu vend-in-law!
Mina olen parim iseloomuga olend maailmas ja ometi olen ma juba tappis kolm
mehed, ja need kolm kaks olid preestrid. "
Cacambo, kes seisis tunnimees poolt ukse lehtla, jooksis talle.
"Meil pole midagi rohkem see, kui müüa oma elu nii kallilt kui saame," ütles ta
kapten temale: "Kahtlemata mõned ühe Peagi jõuab lehtla, ja me peame surema
mõõk käes. "
Cacambo, kes oli olnud väga palju kraabib oma eluajal, ei kaotanud oma
pea; ta võttis Paruni Jesuit harjumus, pane see Candide, andis talle square cap, ja
tegi temast mount ratsa.
Kõik see toimus Silmänräpäyksessä.
"Olgem galopp kiire, kapten, kõik viib teid Jesuit, annan
suunas, et teie mehed, ja me peavad sooritama piiridel enne kui ***
võimalik mööduda meid. "
Ta lendas nagu ta rääkis neid sõnu, hüüab valjusti hispaania keeles:
"Tee nii, teha viisil, reverend Isa kolonel."
>
XVI PEATÜKK seiklused TWO reisija, kaks tüdrukutele, kaks ahvidel
JA metslased NIMEGA OREILLONS.
Candide ja tema toapoiss oli saanud üle barjääri, enne oli ta tuntud laagris
et Saksamaa jesuiitide oli surnud.
Ettevaatlikud Cacambo oli hoolitseda, et täita oma rahakoti leiba, šokolaadi, peekonit, puuvilju,
ja paar pudelit veini.
Oma Andaluusia hobused *** sattunud tundmatu riik, kus
*** tajuvad ei pekstud teele. Pikalt *** tulid ilus heinamaa
intersected koos Purling rills.
Siin meie kaks seiklus toidetud nende hobused. Cacambo ettepaneku oma isanda juurde võtta mõned
toit, ja ta pani tema eeskuju.
"Kuidas te küsite minult süüa sink," ütles Candide "pärast tapmist Paruni poeg
ja on hukule kunagi rohkem näha ilus Cunegonde?
Mida see kasu, et ma venitama minu armetu päeva ja lohistage need kaugel teda
kahetsus ja meeleheide? Ja mida Teatajas TREVOUX öelda? "
Kuigi ta oli seega lamenting saatusest, ta läks süüa.
Päike läks allapoole. Kaks rändurid kuulnud vähe nutab
mis tundus olevat lausunud naised.
*** ei teadnud, kas need hammaste valu või rõõm, aga *** hakkasid üles
Äkki selle Mure ja alarm mis iga väike asi inspireerib sisse
tundmatu riik.
Müra tehti kaks alasti tüdrukud, kes otsa mööda mõdu, samas kui kaks ahvid
oli neid taotleda ja hammustamine oma tuharad.
Candide kolis koos kahju, ta oli õppinud tulekahju gun bulgaaria teenuse ja
Ta oli nii tark on see, et ta saaks lüüa filbert sisse hedge puudutamata leaf
puu.
Ta asus oma topelt-raudadega Hispaania fusil, las ta välja ja hukkus kaks
ahvid. "Jumal olgu kiidetud!
Mu kallis Cacambo, olen päästis nende kahe halva olendid kõige ohtlikum
olukorda.
Kui mul on toime pannud patu tapmine inkvisiitor ja Jesuit, olen teinud piisavalt
muudab säästa elusid nende tüdrukud.
Ehk *** on noored daamid pere ja see seiklus võib soetada meile suur
eeliseid selles riigis. "
Ta oli jätkuv, kuid loobus lühike kui ta nägi kaks tüdrukut õrnalt omaks
ahvid, suplemine oma keha pisarad ja rebimine õhku kõige masendav
itkudeta.
"Little ma oodata nagu hea iseloom," ütles ta pikalt, et Cacambo; kes
tehtud vastuse:
"Õpetaja, te olete teinud tore asi nüüd, teil on tapetud Rakastavaiset nende kahe
noored daamid. "" Rakastavaiset!
On see võimalik?
Oled Pilaileva, Cacambo, ma ei saa kunagi seda uskuda! "
"Kallis kapten," vastas Cacambo: "Sul on üllatunud kõike.
Miks peaks teie arvates nii imelik, et mõnedes riikides on ahvid, mis
Vihjailla end hea graces on daamid, *** on neljas osa
inimeste, nagu ma olen neljas osa hispaanlane. "
"Oh häda!" Vastas Candide "Ma mäletan, et on kuulnud Master Pangloss öelda, et
varem selliseid õnnetusi kasutatud juhtuda, et need segud oli produktiivne ja
Kentaurid, Fauns ja Satyrs ning et paljud
of the Ancients näinud selliseid koletisi, kuid ma vaatasin pärast tervikuna kui vapustav. "
"Sa peaks nüüd olema veendunud," ütles Cacambo, "et see on tõde ja sa näed
mida on kasutatud nende olendite isikute poolt, mida ei olnud õige
haridus; kõik, mida ma kardan, et need daamid mängib meile kole trikk. "
Need heli peegeldusi indutseeritud Candide lahkuda heinamaa ja sukelduda puidust.
Ta supped seal Cacambo ja pärast ropendamine Portugali inkvisiitor,
Governor of Buenos Ayres ja Baron, *** langesid magama sammalt.
On awaking *** tundsid, et *** ei suutnud end liigutada, sest öösel Oreillons,
kes elavad selles riigis, ja kellele daamid olid hukka neid, sidusid ***
nöörid valmistatud koor puud.
*** olid hõlmas poolt viiskümmend alasti Oreillons relvastatud nooled ja vibud, koos
Klubid ja ränikivi hatchets. Mõned tegid suur pada keema,
teised valmistusid sülitab ja kõik hüüdsid:
"Jesuiitide! Jesuit! Meil peab olema revenged, meil on väga hea tuju, andke meile süüa
Jesuit, andke meile süüa ta üles! "
"Ma ütlesin sulle, mu kallis kapten," hüüdis Cacambo kahjuks, "et need kaks tüdrukut mängiks meile
mõned inetu trikk. "Candide nähes pada ja sülitab,
hüüdis:
"Oleme kindlasti saab olema kas röstitud või keedetud.
Ah! Mis oleks Master Pangloss öelda, kus ta näha, kuidas puhas loodus on moodustunud?
Kõik on õige, võivad olla, aga ma kuulutada see on väga raske kaotanud Miss Cunegonde
ja panna peale sülitada poolt Oreillons. "Cacambo kunagi kaotanud oma pead.
"Ärge heitke meelt," ütles ta lohutamatu Candide "Ma saan aru
vähe kõnepruuki neist inimestest, räägin neile. "
"Kindlasti," ütles Candide "esindama neile, kuidas kohutavalt ebainimlik see on kokk
mehed, ja kui väga un-kristlane. "" Härrased, "ütles Cacambo", siis arvan, te
on-päevalt läheb pidu upon Jesuit.
See kõik on väga hästi, miski pole ebaõiglane kui seeläbi kohelda oma vaenlasi.
Tõepoolest, looduse seadus õpetab meid tapavad meie naaber, ja selline on
tava kogu maailmas.
Kui me ei harjutada end söö neid on, sest meil on parem fare.
Aga te ei ole samu vahendeid nagu me; kindlasti on palju parem õgima oma
vaenlasi, kui tagasi astuda, et varesed ja vankrit vilju oma võidu.
Aga, härrased, kindlasti sa ei vali süüa sõpradega.
Sa usud, et sa lähed sülitada Jesuit, ja ta on oma kaitsja.
See on vaenlane oma vaenlasi, et sa lähed praad.
Nagu mina, mina sündisin sinu riigis see härrasmees on mu isand, ja kaugel
on jesuiitide, ta on lihtsalt tapsid ühe, kelle rikneb ta kannab, ja sealt tuleb
oma viga.
Teid veenda, on tõde, mida ma ütlen, võtma oma komme ja kanda seda kuni esimese
paisuni Jesuit kuningriik, ja teatab ise, kas mu isand ei tapnud
Jesuit ohvitser.
See ei võta kaua aega, ja te saate alati süüa meile, kui sa leiad, et olen valetanud
teile. Aga ma olen teile rääkinud tõtt.
Sa oled liiga hästi tuttav põhimõtteid avaliku õiguse, inimsust ja
õiglus ei armu meile. "Oreillons leidsin selle kõne väga
mõistlik.
*** deputed kaks peamine inimesed kõik ekspeditsiooni süvene
Tõde, need täide oma komisjonitasu nagu mehed mõistust ja varsti
tagastatakse hea uudis.
Oreillons lahtiseotuna vangid, näitas neile igasuguseid tsiviliseeritus,
pakkunud neile tüdrukutele, andis neile suupisteid ja reconducted neid piiridest
oma territooriumil, kuulutades suure rõõmuga:
"Ta on jesuiitide! Ta ei ole Jesuit! "
Candide ei saa aidata, olles üllatunud põhjus tema vabastamisele.
"Mida inimesed!" Ütles ta, "mida mehed! Mis kombed!
Kui ma ei oleks olnud nii õnnelik kui joosta Miss Cunegonde vend läbi keha, ma
oleks pidanud söödud ilma lunastus.
Aga ju puhas loodus on hea, sest need inimesed, selle asemel feasting peale minu
liha on näidanud mulle tuhat tsiviliseeritus, kui siis ma ei olnud Jesuit. "
>
XVII PEATÜKK ARRIVAL OF Candide JA TEMA VALET El
DORADO ja mida *** nägin seal.
"Näete," ütles Cacambo et Candide, niipea kui *** jõudsid piiridel
Oreillons, "et see poolkera ei ole parem kui teised, võtke minu sõna
seda, lähme tagasi Euroopasse lühim tee. "
"Kuidas minna tagasi?" Ütles Candide ", ja kuhu me läheme? minu enda riigis?
Bulgaaria ja Abares on slaying kõik, et Portugal? seal Ma peab põlenud;
ja kui me jääme siin me oleme iga hetk ähvardab spitted.
Aga kuidas ma saan lahendada loobuda osa maailmast, kus mu kallis Cunegonde elab? "
"Olgem suuna Cayenne," ütles Cacambo, "seal leiame prantslast,
kes tiir üle kogu maailma, *** võivad aidata meid Jumal ehk halasta
meid. "
See ei olnud lihtne pääseda Cayenne, *** teadsid, ähmaselt, mis suunas minna, aga
jõed, kaldajärsakud, röövlid, metslased, tõkestatud neid kogu tee.
Oma hobused suri väsimus.
Nende sätted tarbida, *** toidetud terve kuu peale looduses kasvavate viljade ja leitud
ise lõpuks lähedal väike jõgi ääristatud kakao puud, mis püsivat
nende elu ja lootused.
Cacambo, kes oli nii hea nõuandja kui vana naine ütles Candide:
"Meil on võimalik korraldada läbi enam, meil on kõndinud piisavalt.
Ma näen tühja kanuu lähedal jõe ääres; andke meile täida see cocoanuts, viska
end sinna, ja minna vooluga; jõgi viib alati mõned asustatud
kohapeal.
Kui me ei leia meeldiv asju, mida me vähemalt leida uusi asju. "
"Kogu südamest," ütles Candide, "andke meile Soovitan ise Providence."
*** rowed mõned liigad, pankade vahel, mõnes kohas lilleline, teistes viljatu; sisse
mõnel pool sile, teistes karm.
Stream kunagi laienenud ning pikalt kaotanud enda alla kaare kohutav kivid
mis jõudis, et taevas. Kaks reisijatest oli julgust
kohustuvad voolu.
Jõgi, äkki Ostja Selles kohas, pööratud need koos kohutav
müra ja kiirust.
Lõpus neli ja kakskümmend tundi *** nägid päevavalgust uuesti, kuid nende kanuu oli
katkendjoon tükkideks vastu kive.
For liigas pidid *** libiseda alates rock rock, kuni pikalt avastasid ***
ulatuslik tasandikul, mis piirneb kättesaamatuks mägedes.
Riik oli haritud nii palju rõõmu kui vajadus.
Igast küljest kasulik oli ka ilus.
Teed olid kaetud, või pigem ehitud, kus vagunit särava vormi ja
ainet, mis olid mehed ja naised üllatav ilu joonistatud suur punane lammas
mis hoogustub fleetness parimatest
coursers Andaluusia, Tetuan ja Mequinez.
"Siin aga on riik," ütles Candide ", mis on parem kui Westfalenis."
Ta astus välja Cacambo suunas esimene küla, mis ta nägi.
Mõned lapsed riietatud lõhkirebitud brokadeja mängitud rõngaviskamismäng äärelinnas.
Meie reisijate teiste maailma lõbustas end vaatamas.
Rõngaviskamismäng olid suured ümmargused tükid, kollane, punane ja roheline, mis tekitavad ainsuses
paiste!
Reisijad hakkasid mõned neist maapinda, see oli kuld, mis smaragdide,
teisele rubiinid - vähemalt neist oleks olnud suurim ornament
Mogul troonil.
"Kahtlemata," ütles Cacambo, "need lapsed peavad olema kuninga pojad, mis on
mängides rõngaviskamismäng! "küla koolmeister ilmus sel
hetke ja kutsus *** kooli.
"Ei," ütles Candide "on kirikuõpetaja kuningliku perekonna."
Vähe truants kohe lahkus oma mängu, jättes rõngaviskamismäng kohta
maapinnale kõikidele teistele oma mänguasjad.
Candide korjas jooksis kapten ja tõi need talle kõige
alandlik viisil, andes talle arusaadavad märgid, et nende Kuninglikud Kõrgused oli
unustanud oma kulda ja juveele.
Koolmeister, naeratav, viskas need maa peale, siis vaadates Candide koos
palju üllatuseks, läks oma äri.
Reisi aga hoolitses, et koguda kuni kuld, rubiinid, ja
smaragdide. "Kus me oleme?" Hüüdis Candide.
"Kuninga lapsed selles riigis, peab olema hästi kasvatatud, sest *** on õpetanud
to põlgavad kulda ja kalliskive. "Cacambo oli nii palju üllatunud Candide.
Pikalt *** astus esimese maja külas.
See oli ehitatud nagu Euroopa palee. Rahvamassi pressida umbes ukse
ja seal oli veel palju majas.
*** kuulsid kõige meeldiv muusika ja olid teadlikud hõrgutav lõhn toiduvalmistamiseks.
Cacambo läks kuni ukse ja kuulnud *** rääkisid Peruu, see oli tema ema
keelega, sest see on hästi teada, et Cacambo sündis Tucuman, külas, kus ei ole
muud keelt rääkinud.
"Ma olen oma tõlk siin," ütles ta Candide "lähme, on see avalik-
maja. "
Kohe two kelnerid ja kaks tüdrukut, riietatud lapiga kulda ja oma juukseid
seotud ka lindid, kutsus neid istuda laua maaomanik.
*** olid neli tiiglit suppi iga garneeritud kaks noort papagoid; keedetud
kondor mida kaalutakse £ 200, kaks röstitud ahvid, väga hea maitse;
300 Paaris-linnud ühe tassi
kuussada fly-linnud teise; peen ragouts; maitsvad kondiitritooted;
kogu kätte sisse roogasid mingi rock-kristall.
Kelnerid ja tüdrukud valas mitu liköörid saadud suhkruroo.
Enamik äriühingu chapmen ja waggoners kõik väga viisakas, küsiti
Cacambo paar küsimust võtnud ülima ettevaatusega ja vastas oma in
kõige kohustab viisil.
Niipea kui õhtusöök läbi sai, Cacambo uskusid samuti Candide et *** võivad
hästi maksavad sooritamisel sätestades kaks nende suurte kulla tükid, mille *** olid
kiirenenud.
Üürileandja ja majaperenaine hüüdsid suure naeru ja pidasid oma poolele.
Kui sobib oli üle:
"Härrased," ütles maaomanik, "see on tavaline olete võõrad, ja sellised külalised me
ei ole harjunud, et näha; armu meile seega naerab, kui sa pakkusid meile
veeris meie highroads maksete oma sooritamisel.
Sa kindlasti ei ole raha riigis; kuid see ei ole vajalik omada
raha üldse süüa selles majas.
Kõik hostelries kehtestatud mugavuse kaubanduse maksavad
valitsus.
Sul on läinud, kuid väga ükskõikselt, sest see on halb küla, kuid
kõikjal mujal, siis oleks saanud kui sa väärid. "
Cacambo seletada kogu see arutelu väga imestunult, et Candide, kes oli
väga üllatunud seda kuulda.
"Millist riiki siis on," ütles ta ühe teise "riigi teadmata
kõik ülejäänud maailmaga ning kus loodus on mida nii erinev meie omast?
Tõenäoliselt on riik, kus kõik on hästi, sest seal peab tingimata olema üks selline
kohas.
Ja mis iganes Master Pangloss võiks öelda, olen tihti leidnud, et asjad läksid väga haige
Westfalenis. "
>
XVIII PEATÜKK mida *** nägid riigis EL DORADO.
Cacambo väljendas oma uudishimu maaomanik, kes tegi vastus:
"Ma olen väga asjatundmatu, aga mitte hullem kui sellele arvele.
Siiski oleme selles naabruskonnas vana mees pensionile Kohus kes on kõige
õppinud ja kõige kommunikatiivne inimene kuningriigis. "
Korraga võttis ta Cacambo et vana mees.
Candide tegutsenud nüüd ainult teine märk, ja lisada oma toapoiss.
*** kandsid väga tavaline maja, uks oli ainult hõbeda ja laed
olid ainult kulda, kuid sepistatud sel elegantne maitse, mis vie rikkamaid.
Eesruum, tõepoolest, oli ainult Kaetud rubiinid ja smaragdide, kuid järjekord
kus kõik oli korraldatud tehtud muudab selle suure lihtsus.
Vana mees sai võõraid oma diivan, mis oli täidetud Paaris-lindude
sulgede ja kamandas oma töölisi esitada neile likööride teemant
pokaalid, pärast mida ta rahul oma uudishimu järgmises sõnastuses:
"Ma olen nüüd 172 aastat vana, ja olen õppinud minu hilja isa, Master
ja hobuse King, hämmastav revolutsioone, Peruu, millest ta oli
pealtnägija.
Kuningriik me nüüd elame on vana riik inkade, kes lahkus väga
mõtlematult vallutada teine maailma osa ja olid pikalt hävitatud
Hispaanlased.
"Rohkem tark kaugelt olid vürstid oma pere, kes jäi oma emakeeles
riigist ja *** pühitseti nõusolekul kogu rahvas, et ükski
elanikud peaks kunagi lubatud
quit see väike kuningriik, ja see on säilitanud oma süütust ja õnne.
Hispaanlased on olnud segane mõiste selles riigis, ja on seda nimetanud El Dorado;
ja inglane, kelle nimi oli Sir Walter Raleigh, tuli väga lähedale umbes
sada aastat tagasi, kuid on ümbritsetud
ligipääsmatud kaljud ja kaldajärsakud oleme seni kaitstud
nurjatus Euroopa rahvad, kes on mõeldamatu, kirg veeris
ja mustuse meie maa huvides, mida *** mõrva meil viimane mees. "
Vestlus oli pikk: selgus peamiselt oma valitsemise vorm, nende
kombeid, nende naised, nende avalik-meelelahutus ja kunsti.
Pikalt Candide, olles alati olnud maitse metafüüsika, tehtud Cacambo küsida
kas on religioon selles riigis.
Mees punetav vähe.
"Kuidas siis," ütles ta, "sa saad kahtlen selles? Kas te võtate meiega tänamatu wretches? "
Cacambo alandlikult küsis: "Mis oli religiooni El Dorado?"
Mees punetav uuesti.
"Kas saab olla kahe religiooni?" Ütles ta. "Meil on, ma usun, usutunnistusest, kõik
maailmas: Me kummardame Jumalat, õhtul ja hommikul. "
"Kas sa palvusega, vaid üks Jumal?" Ütles Cacambo, kes ikka veel tegutses tõlgina
esindavad Candide kahtlusi. "Muidugi," ütles vana mees, "seal ei ole
kaks, ei kolm, ega nelja.
Pean tunnistama inimesi oma pool maailmas küsivad väga erakordne
küsimustele. "
Candide ei olnud veel väsinud ülekuulamisel hea mees, ta tahtis teada, mida
viisil, mida *** palvetas Jumala El Dorado.
"Me ei palveta Temale," ütles vääriline salvei, "meil midagi küsida Teda, Ta
on andnud meile kõik, mida vajame, ja me naasta Teda tänu lakkamatult. "
Candide võttes uudishimu näha preestrid küsis, kus *** olid.
Hea mees naeratas. "Mu sõber," ütles ta, "me kõik oleme preestrid.
King ja kõik perekondade peamehed laulda pidulikult palvelaulud tänulikkuse iga
hommikul, kaasas ka viis või kuus tuhat muusikut. "
"Mida! sa ei ole mungad, kes õpetavad, kes vaidlus, kes valitsevad, kes cabal ja kes
põletada inimesi, kes ei ole oma arvamust? "
"Me peame olema hull, tõepoolest, kui see oleks nii," ütles vana mees, "siin me oleme kõik
üks arvamus, ja me ei tea, mida sa mõtled mungad. "
Selle kogu diskursuse Candide oli Haltioissaan, ja ta ütles iseendale:
"See on väga erinevad Westfalenis ja Paruni lossi.
Oli meie sõber Pangloss näinud El Dorado ta enam on öelnud, et lossis
Thunder-ten-Tronckh oli parimatest maa peal.
On ilmne, et üks peab liikuma. "
Pärast seda pikka vestlust mees tellis treener ja kuus lammast, et sain
valmis ja kaksteist oma elamute teostada reisijate kohtusse.
"Vabandage," ütles ta, "kui mu vanus jätab mulle au Teiega kaasasolevad.
King teid vastu viisil, mis ei saa pahandama sulle ja kahtlemata siis
teha mööndus maa tavasid, kui mõned asjad ei peaks olema
oma maitse järgi. "
Candide ja Cacambo sattus treener, kuus lammast lendas, ja vähem kui neli tundi
*** jõudsid kuninga palee asub otsa pealinnas.
Portaal oli 220 jalga kõrge ja 100 lai, kuid sõ*** on
kes tahavad väljendada materjalid, millest see on ehitatud.
On tavaline selliseid materjale peab olema tohutu paremust need veeris
ja liiva, mida me nimetame kulda ja kalliskive.
Kakskümmend ilus damsels kuninga valvur sai Candide ja Cacambo kui ***
laskus treener, läbi need vanni ja riietatud neid riideid kootud
selle allahindamine Paaris-linnud, mille järel
suur kroon ametnikud, mõlemast soost, viis *** kuninga korteri vahel
kaks faili muusikute, tuhat kummalgi küljel.
Kui *** astus publiku kamber Cacambo küsis üks suur ametnike
kuidas ta peab maksma tema kummardus Tema Majesteet, kas *** peaks viskama
ise põlvili või nende
maod, kas *** peaksid tegema oma käed nende peade või taga oma
seljatükid; kas *** peaksid alanduma maha põrandale; ühesõnaga, mis oli
tseremoonia?
"Custom", ütles suur ohvitser, "on omaks King ja suudle teda
iga põske. "Candide ja Cacambo viskas ise ringi
Tema Majesteedi kaela.
Ta sai need kõik hea ette kujutada, ja viisakalt kutsus neid
supper.
Oodates *** olid näidanud linna ja nägin avalik edifices tõstetud nii kõrgele kui
pilved, turud kaunistatud tuhat sambad, purskkaevud
allikavesi, nende roosivett neid, mis on
liköörid saadud suhkruroo lakkamatult voolab suur väljakud, mis olid
sillutatud mingi vääriskivi, mis andis välja Delicious lõhn nagu ka
nelk ja kaneel.
Candide palus näha Kohtu parlamendis.
*** ütlesid talle *** ei olnud üldse, ja et *** olid võõrad kohtuasjad.
Ta küsis, kas *** olid kõik vanglates ja *** eitavalt.
Aga mis üllatas teda kõige rohkem ja andis talle suurim rõõm oli palee
teadused, kus ta nägi galerii 2000 jalga pikk ja täis
rakendatavad vahendid matemaatika ja füüsika.
Pärast roomav linna kohta kogu pärastlõuna, ja nähes, kuid tuhandikke
, siis *** olid reconducted kuni Royal Palace, kus Candide istusid laua
tema majesteet, tema toapoiss Cacambo ja mitmed daamid.
Kunagi oli seal parem meelelahutus ja kunagi oli wit näidatud tabelis kui
, mis langes tema majesteet.
Cacambo selgitas kuninga bon-Mots on Candide ja vaatamata neile
tõlgitud *** ikka tundus olevat bon-Mots.
Kõik asjad, mis üllatas Candide see ei olnud vähemalt.
*** veetsid kuu selles külalislahke koht.
Candide sageli öelnud, et Cacambo:
"Ma ise, mu sõber, veel kord, et lossi, kus ma sündisin ole midagi
Võrreldes seda, kuid ju Miss Cunegonde ei ole siin, ja sa pead,
kahtlemata mõned armuke Euroopas.
Kui me jääme me siin ainult pärast alustel puhata, arvestades, et kui me
tagasi meie vana maailma, vaid kaksteist lammast koormatud veeris El Dorado,
Meil peab olema rikkam kui kõik kuningad Euroopas.
Me pole enam inkvisiitorite karta ja me võime kergesti tagasi Miss Cunegonde. "
See kõne oli meeldiv Cacambo; inimkond on nii kiindunud eelketrusmasinad, teha
tegelane oma riigi ja hooplemine, mida *** on näinud oma
reisib, et kaks rõõmsad lahendatud
ei ole enam nii, kuid küsida, Tema Majesteedi lahkuma loobuda riigis.
"Sa oled rumal," ütles King.
"Ma olen mõistlik, et minu kuningriigis on vaid väike koht, kuid kui inimene on
mugavalt elama mingi osa ta peaks järgima seal.
Ma ei ole õigust kinni võõrastega.
See on türannia, mis ei meie kombeid ega meie seadused võimaldavad.
Kõik mehed on tasuta. Minna, kui soovite, kuid lähed oleks
väga raske.
On võimatu tõusta, et kiire jõgi, kus sa tulid nagu ime läbi ja
mis jookseb alla võlvitud kive.
Mäed, mis ümbritsevad minu kuningriik on kümme tuhat jalga kõrge, ja järsku kui
seinad, *** mõlemad on üle kümne liigadest laius, ja ei ole muud teed
laskuda neid kui kaldajärsakud.
Kuid kuna sa absoluutselt soovivad väljuda, annan korraldusi minu insenerid
ehitada masin, mis edastab teile väga ohutult.
Kui me pidanud teid üle mägede ei saa keegi kaasas te edasi,
minu teemasid on teinud vanne mitte kunagi loobuda kuningriiki, ja *** on liiga tark
murdma.
Küsi mind peale midagi, palun. "" Me ei tahagi oma Majesteet, "ütleb
Candide ", kuid mõned lambad koormatud sätted, veerised, ja maa selle
riigis. "
Kuningas naeris. "Ma ei suuda ette kujutada," ütles ta, "mis
rõõm teile eurooplased meie kollane savi, kuid võtta nii palju kui soovite, ja
suurepärane hea, võib ta teha teile. "
Korraga ta andis juhiseid, et tema inseneridest peaksid konstrueerima masinat
tõstukiga need kaks erakorralise mehed välja kuningriik.
Kolm tuhat head matemaatikud läks tööle, see oli valmis viieteistkümne päeva ja tegi
ei maksa rohkem kui kakskümmend miljonit nael sisse specie selles riigis.
*** paigutatud Candide ja Cacambo masinas.
Seal oli kaks suurt punast lammast koormata ja bridled sõita üles niipea, kui *** olid
kaugemale mägedesse, kakskümmend pack-lambad koormatud sätted, kolmkümmend koos esitleb
of Curiosities riigis ning
fifty kulda, teemante ja kalliskive.
King omaks kahe rändurid väga õrnalt.
Nende väljumist geniaalne viisist ja nende lambad heisatakse
üle mägede, oli suurepärane etendus.
Matemaatikud võtsid oma puhkus pärast edasitoimetamiseks neid turvalisse paika, ja
Candide ei olnud muud soovi, ei ole muud eesmärki, kui esitada oma lambaid Miss
Cunegonde.
"Nüüd," ütles ta, "me oleme võimelised tasuma kuberner Buenos Ayres kui Miss Cunegonde
saab lunastatud. Olgem suunas Cayenne.
Olgem minna ja me hiljem vaata, mida kuningriik saame osta. "
>