Tip:
Highlight text to annotate it
X
II köide
XI PEATÜKK
See võib olla võimalik teha ilma tantsimine täielikult.
Juhtumeid on teada noorte kulgeb paljud, paljud kuud järjest
ilma et igal ball tahes kirjeldus ja mingisugust materiaalset kahju laekuvad
kas keha või mõistusega; - kuid kui
algus on tehtud - kui felicities kiire liikumine on kunagi olnud, kuigi
pisut tunda - tuleb väga raske määrata, et ei küsi rohkem.
Frank Churchill oli tantsis üks kord Highbury ja igatsetud tantsu uuesti ja
viimase poole tunni õhtu, kus hr Woodhouse oli sunnitud veetma koos oma
tütre juures Randalls võeti vastu kaks noorte skeemid teemal.
Frank oli esimene mõte, ja tema suurim innukus poole püüdlemisel see, sest daam
oli parim kohtunik raskused ja kõige Lahke majutus-ja
välimus.
Aga ikkagi oli ta kalle piisavalt shewing inimesed taas, kui vaimustavalt Hr.
Frank Churchill ja Miss Woodhouse tantsisid - seda teha saab, kus ta ei pea punastama
võrrelda ennast koos Jane Fairfax - ja
isegi lihtne tants ise, ilma et ükski kuri AIDSi edevus - aidata teda
esimene kõndimine välja ruumi ***, et näha, mida ta saab teha korraldada - ja
siis võttes mõõtmed muu
salong, lootuses avastanud, kõigest hoolimata, et hr Weston võiks öelda on
oma täpselt ühesuurused, et see oli natuke suurem.
Tema esimene väide ja taotleda, et tantsida alanud härra Cole tuleks
lõpetanud seal - et sama isik tuleb koguda, ja sama muusik
tegeleb, kohtus readiest nõusolekut.
Hr Weston sisestatud idee põhjalik nautimine ja Mrs Weston kõige
vabatahtlikult kohustuse mängida nii kaua, kui *** võiksid soovi tantsida ja huvitav
tööhõive järgisid, arvete õiendamise üles
täpselt, kes seal oleks, ja portsjoniteks välja asendamatu jagamine ruumi
iga paari.
"Sina ja Miss Smith, ja Miss Fairfax, on kolm ja kaks Miss Coxes viis," oli
on korratud mitu korda üle.
"Ja seal on kaks Gilberts noored ***, mu isa, ja mina, peale hr
Knightley. Jah, see on täiesti piisav
rõõmu.
Sina ja Miss Smith, ja Miss Fairfax, on kolm ja kaks Miss Coxes viis; ja
viis paar seal on piisavalt ruumi. "
Kuid varsti ta sai olla ühel küljel
"Aga on veel good room viis paar? - Ma tõesti ei usu, et."
Teisel "Ja lõppude lõpuks, viis paari ei piisa
teha seda väärt ajal püsti.
Viis paari on midagi, kui keegi mõtleb tõsiselt seda.
See ei ole teha ettepa paar. See võib olla lubatud ainult mõelnud
hetkel. "
Keegi ütles, et Miss Gilbert oodati teda venna ja peab olema
kutsutud puhata. Keegi teine uskus Mrs
Gilbert oleks tantsis teiste õhtul, kui ta oli palutud.
Sõna pandi teist noor *** ja lõpuks, härra Weston nimetades ühe pere
ja nõod, kes peavad olema lisatud, ja veel üks väga vana tuttav, kes võiks
pole võimalik välja jätta, sai kindlus, et
viis paar oleks vähemalt kümme, ja väga huvitav spekulatsioon, mida
võimalikul viisil võiks neid müüa. Uksed kaks tuba olid lihtsalt
üksteise vastas.
"Ei pruugi *** kasutavad mõlemad toad ja tantsu kogu läbipääsu?"
Tundus parima kava ja veel see ei olnud nii hea, kuid et paljud neist tahtsid
parem.
Emma ütles, et see oleks ebamugav; Mrs Weston oli sattunud umbes supper; ja hr
Woodhouse olid selle vastu tõsimeelselt, on skoor tervist.
See pani teda nii väga õnnetu, tõepoolest, et seda ei saa persevered sisse
"Oh! ei, "ütles ta," see oleks äärmuslikum mõtlematus.
Ma ei suutnud taluda seda Emma! - Emma ei ole tugev.
Ta oleks püüda hirmus külm. Nii oleks vaene väike Harriet.
Nii et teil oleks kõik.
Mrs Weston, siis oleks üsna haigevoodis; ei lase neil rääkida sellise loodusliku asi.
Palveta ei lase neil rääkida sellest. See noor mees (rääkimine madalam) on väga
mõtlematu.
Ära ütle oma isale, kuid et noormees ei ole päris asi.
Ta on uste avamist väga sageli täna õhtul ja hoida neid lahti väga
inconsiderately.
Ta ei mõtle eelnõu. Ma ei taha seada sa tema vastu, kuid
tõepoolest ta ei ole päris asi! "Mrs Weston oli kahju, et selline tasu.
Ta teadis, kui oluline on selle ära ning ütles iga asja tema võimuses selle ära.
Iga uks oli praeguseks suletud, läbipääsu kava loobunud ja esimene kava tantsimine
ainult toas *** olid kasutanud uuesti; ning sellise hea tahe Frank
Churchilli osa, et ruum, mis
veerand tundi enne loeti vaevu piisav viis paari, oli nüüd
üritatakse välja üsna piisavalt kümme.
"Me olime liiga suurejooneline," ütles ta.
"Me lubasime asjatut ruumi. Kümme paari võib seista siin väga hästi. "
Emma demurred.
"Oleks rahvahulk - kurb rahvahulk ning mis võiks olla hullem kui tantsimist ilma ruumi
pöörduma? "" Väga tõsi, "ütles ta tõsiselt vastas" see oli
väga halb. "
Aga siiski ta läks mõõtmiseks, ja ikka ta lõppes,
"Ma arvan, et seal on väga talutav ruumi kümme paari."
"Ei, ei," ütles ta, "sa oled üsna mõistlik.
Oleks kohutav olla seistes nii lähedal!
Miski ei saa olla kaugemal rõõmu kui olla tantsimine rahvahulk - ja Rahvas
vähe ruumi! "" Ei saa eitada seda, "vastas ta.
"Nõustun teiega täpselt.
Rahvas vähe ruumi - Miss Woodhouse, teil on kunsti andes pildid
paar sõna.
Peen, üsna peen! - Still, aga võttes nii kaugel, üks on
ei taha anda asja üles.
Oleks pettumus minu isa - ja üldse - ma ei tea, et - ma olen
pigem arvamus, et kümme paar võiks seista siin väga hästi. "
Emma tajutakse, et loodus tema vaprus oli natuke kangekaelne, ja
et ta pigem vastuseisu kui kaotad rõõm tantsimine temaga, aga ta võttis
kompliment, ja andis ülejäänud.
Kas ta oli mõeldud kunagi temaga abielluda, see oleks võinud olla väärt ajal pausi ja
kaaluda ja proovida aru väärtus tema eelistus ja iseloomu tema
tujusid vaid kõigi seoses nende tuttav, ta oli üsna meeldiv piisa.
Enne keskel järgmisel päeval, ta oli Hartfield ja ta asus tuba
selline meeldiv naeratus sertifitseeritud jätkuvat kava.
Peagi selgus, et ta tuli teatada paranemist.
"Noh, Miss Woodhouse," ütles ta peaaegu kohe hakkas, "teie kalduvus
tantsimine pole päris ehmunud ära, ma loodan, et Terrors minu isa
väike tuba.
Ma toon uue ettepaneku teemal: - mõelnud mu isa, mis ootab ainult
sinu aprobatsioon arutusele tuleb.
Mai Loodan au käsi kaks esimest tantsud see väike
prognoositakse palli anda, mitte Randalls, kuid Crown Inn? "
"Crown!"
"Jah, kui te ja härra Woodhouse näe vastuväiteid, ja ma sind usaldada ei saa, minu
isa loodab tema sõbrad on nii lahke ja külastada teda seal.
Parem majutus, ta võib neile jätnud, ja mitte vähem tänulik teretulnud kui kell
Randalls. See on tema enda idee.
Mrs Weston näe vastuväiteid see, kui sul on täidetud.
See, mida me kõik tunda. Oh! sa olid täiesti õigus!
Kümme paari mõlemas Randalls toad, oleks olnud võimatu! -
Kohutav! - Tundsin, kuidas õige olite kogu aeg, kuid see oli liiga mures eest
tagada iga asi meeldib saak.
Kas pole hea vahetus? - Sa nõusolek - Ma loodan te nõustute? "
"See tundub mulle plaan, et keegi ei saa vaidlustada, kui hr ja pr Weston ei ole.
Ma arvan, et imetlusväärne; ja niipalju kui ma võin vastata ise, tuleb kõige õnnelik - see
näib olevat ainus suurenemine, mis võiks olla. Papa, kas sa ei arva, et see suurepärane
paranemist? "
Ta oli sunnitud kordama ja seda seletada, enne kui seda lõpuni aru, ja siis,
on üsna uus, kaugemal esindused olid vajalikud, et muuta see vastuvõetav.
"Ei, ta arvas, et väga kaugel parandamine - väga halb plaan - palju hullem
kui teine.
Tuba inn oli alati niiske ja ohtlik, mitte kunagi korralikult eetris või sobivaks
olla asustatud. Kui *** peavad tants, *** olid paremad tants
at Randalls.
Ta ei ole kunagi olnud tuba Crown tema elu - ei tea inimesed, kes
hoida seda silmist .-- Oh! no - väga halb plaan. *** võiksid püüda hullem nohu at Crown
kui kusagil. "
"Ma kavatsen jälgida, sir," ütles Frank Churchill, "et üks suur
soovitusi see muutus oleks väga väike oht tahes keha püüdmine
külm - nii palju vähem ohus Crown kui kell Randalls!
Hr Perry oleks põhjust kahetsust muutmise, kuid keegi teine ei saaks. "
"Sir," ütles Woodhouse, mitte soojalt, "sa oled väga eksinud, kui sa arvad
Hr Perry olla, et mingisugune märk. Hr Perry on äärmiselt mures, kui mõni
meist on haige.
Aga ma ei mõista, kuidas tuba Crown võib olla ohutum teile kui teie
isakoja. "" From väga asjaoluna, et oleks
suurem, sir.
Me ei ole kord aknaid avada üldse - mitte üks kord terve õhtu;
ja see on, et kohutav harjumus avada aknad, lastes külma õhuga upon
soojendusega organid, mis (nagu te hästi teate, härra) ei pahandust. "
"Ava aknad! - Aga kindlasti hr Churchill, keegi ei mõtle avamine
aknad Randalls.
Keegi võiks olla nii ettevaatamatu! Ma pole kunagi kuulnud sellist asja.
Tantsud avatud aknad! - Ma olen kindel, ei su isa ega Mrs Weston (kesine
Miss Taylor, et oli) kannaks seda. "
"Ah! sir -, kuid mõtlematu noor mõnikord samm taga akna-
kardin ja öökima aknaraam, ilma et oleks kahtlus.
Olen sageli tuntakse seda teha ise. "
"Kas sa tõesti, söör? - Õnnista mind! Ma pole kunagi oleks pidanud seda.
Aga ma elada maailmas, ja olen sageli üllatunud, mida ma kuulda.
Kuid see ei teha vahet, ja võib-olla, kui me räägime ta üle - aga
niisugusi asju nõuavad palju tähelepanu.
Ei saa lahendada neile kiire.
Kui Hr ja Pr Weston on nii kohustada, et ta seaks siin ühel hommikul, võime rääkida see
üle, ja vaata, mida saab teha. "" Aga kahjuks, sir, minu aeg on nii
piiratud - "
"Oh!" Katkestas Emma ", seal on palju aega rääkinud iga asi
üle. Ei ole kiirusta üldse.
Kui on võimalik kunstlik olema Crown, papa, siis on väga mugav
hobused. *** on nii lähedal oma stabiilne. "
"Nii ***, mu kallis.
See on suur asi. Mitte, et James kunagi kaebab, kuid see on
õigus varuosad meie hobused kui saame.
Kui ma saaksin olla kindel, et tuba põhjalikult eetris - aga see proua Stokes olla
usaldada? Ma kahtlen selles.
Ma ei tea teda, isegi silmist. "
"Ma võin vastata iga asi on seda laadi, sir, sest see on alla Mrs
Weston hoole all. Mrs Weston kohustub otseseid
tervikuna. "
"Ei, papa! - Nüüd peavad olema täidetud - oma kallis Mrs Weston, kes on
ettevaatlikkus ise. Kas sa ei mäleta, mida hr Perry ütles, et
mitu aastat tagasi, kui mul oli leetrid?
"Kui Miss Taylor kohustub wrap Miss Emma üles, sa ei pea kartma, sir."
Kui sageli olen ma kuulnud te räägite seda sellisena kompliment tema! "
"Õige, väga õige.
Hr Perry ei öelda. Ma ei unusta seda kunagi.
Vaene väike Emma!
Sa olid väga halvad leetrite, see on, siis oleks olnud väga halb, kuid
Perry suurt tähelepanu. Ta tuli neli korda päevas nädal.
Ta ütles, alates esimesest, see oli väga hea omamoodi - mis oli meie suur mugavus, kuid
leetrid on kohutav kaebuse. Loodan, et kui halb Isabella väetid
on leetrid, ta saadab jaoks Perry. "
"Mu isa ja Mrs Weston on Crown praegu," ütles Frank Churchill,
"Uurib võimalusi maja.
Ma jätsin *** sinna ja tuli edasi Hartfield, kannatamatu oma arvamus, ja lootsin, et sa
võib olla veendunud, et nendega liituda ja anda oma nõu kohapeal.
Ma olin soovitakse öelda nii.
Oleks suurim rõõm neile, kui sa saaksid lubage mul käia seal.
*** ei suuda rahuldavalt ilma teile. "
Emma oli kõige hea meel olla kutsutud näiteks volikogu ja tema isa, kaasates mõelda
seda kogu, kui ta oli läinud, kaks noort inimest maha viivitamata ühiselt
eest Crown.
Seal oli Hr ja Pr Weston; hea meel teda näha ja saada tema nõusolek,
väga kiire ja väga õnnelik oma teistmoodi, ta mõnel vähe stressi, ja ta,
leida iga asi täiuslik.
"Emma," ütles ta, "see raamat on hullem kui ma arvasin.
Vaata! kohtades, näed see on kohutavalt räpane ja paneel on kollane ja
meeleheitlik kui ükski asi, mida ma oleks võinud ette kujutada. "
"Mu kallis, sa oled liiga erilist," ütles abikaasa.
"Mida see kõik, mis tähistavad? Sa näed midagi sellest küünlavalgel.
See on nii puhas kui Randalls küünlavalgel.
Me ei näe asi see meie klubi ööd. "
Daamid siin ilmselt vahetatakse välja, mida tähendas "Mehed ei tea kunagi, kui asjad
on määrdunud või mitte; "ja härrad ehk mõelnud igaüks ise," Naised
on oma väike nonsenses ja mõttetu hoolib. "
Üks nõutus siiski tekkis, mis härrad ei põlgus.
Ta leidis, supper-ruumi.
Ajal tantsusaal oma ehitatakse õhtusööki ei olnud kõnealuse, ja
väike kaart toas kõrvalasuvate oli ainus täiendus.
Mis oli teha?
See kaart toas oleks tahtnud nagu kaardi-room nüüd, või kui kaardid olid mugavalt
hääletasid mittevajalike oma neljast selves, ikka oli see mitte liiga väike tahes
mugav supper?
Teises toas palju parema suurus võib olla tagatud eesmärgil, kuid see oli
Teises otsas on maja, ja kaua ebamugavaid läbipääsu tuleb läbi käinud, et saada seda.
See tegi raske.
Mrs Weston kartsin eelnõude noortele selles läbipääsu ning ei
Emma ega härrad võiks taluda väljavaade on vaeselt rahvarohke juures
supper.
Mrs Weston pakutud kellel ei ole regulaarseid supper; lihtsalt võileibu, & c., mis on toodud
vähe ruumi, kuid see oli Uurimata nii armetu ettepanek.
Privaatsõnumite tants, ilma istudes supper oli väljendunud kurikuulus pettus
upon õigusi mehi ja naisi; ja Mrs Weston ei tohi rääkida uuesti.
Siis ta võttis teise liini otstarbekuse ja uurida kahtlane tuba,
märkis: "Ma ei usu, see on nii väga väike.
Me ei tohi palju, tead. "
Ja hr Weston samal ajal, kõndides vilkalt pika sammuga läbi
vastuvõtmist, oli hüüdes: "Sa räägi palju pikkust
see lõik, mu kallis.
See on lihtsalt midagi ju, ja mitte vähem eelnõu trepid. "
"Ma soovin," ütles proua Weston, "võiks teada, milline kord meie külalised üldiselt
sooviks parim.
Teha seda, mida oleks kõige üldiselt meeldiv peab olema meie eesmärk - kui keegi võiks vaid öelda,
mis see olema peaks. "" Jah, väga õige, "hüüdis Frank," väga õige.
Tahad oma naabrite arvamused.
Ma ei tea sind. Kui keegi võiks teada saada, millised peatoimetaja
neist - Coles, näiteks. *** ei ole kaugel.
Kas ma kutsun neid?
Või Miss Bates? Ta on ikka lähemal .-- Ja ma ei tea
kas Miss Bates ei ole nii tõenäoline, et mõista kalduvustele ülejäänud
inimesi kui tahes organ.
Ma arvan, et me ei taha suurem volikogu. Oletame, et ma lähen ja kutsun Miss Bates liituda
meie? "
"Noh - kui te palun," ütles proua Weston pigem kahtlevad, "kui te arvate, et ta
mingit kasu. "" Saad midagi eesmärgil
Miss Bates, "ütles Emma.
"Ta on kõik rõõmu ja tänulikkust, aga ta ütleb teile midagi.
Ta isegi ei kuula oma küsimustele. Ma ei näe mingit eelist konsulteerimist Miss
Bates. "
"Aga ta on nii lõbus, nii väga lõbus!
Ma olen väga kiindunud kuulmine Miss Bates rääkida. Ja ma ei pea tuua kogu pere, siis
tea. "
Siin hr Weston liitus nendega ja kuulmine, mida ei pakutud, andis ta otsustas
aprobatsioon. "Õige, ei, Frank .-- Go ja tõmbad Miss Bates,
ja andke meile lõpuks asja korraga.
Ta nautida kava, olen kindel, ja ma ei tea properer isiku shewing
meile, kuidas kaotada raskusi. Vajak Bates.
Me hakkame natuke liiga kena.
Ta on alaline õppetund, kuidas olla õnnelik.
Aga tõmbad neid mõlemaid. Kutsu *** mõlemad. "
"Nii sir!
Kas vana daam ?"... "Vana daam!
Ei, noor daam, et olla kindel. Ma arvan, et sa suur lontrus, Frank,
kui sa annad tädi ilma vennatütar. "
"Oh! Andestage, sir. Ma ei ole kohe mäletama.
Kahtlemata, kui soovite, siis ma püüab veenda neid mõlemaid. "
Ja ära ta jooksis.
Ammu enne ta taasilmunud, käivad lühike, puhas, vilgas liikuvate tädi ja tema
elegantne vennatütar - Mrs. Weston, nagu heasüdamlik naine ja hea naine oli
uuris läbipääsu uuesti ja leitud
pahed on palju väiksem kui ta peaks enne - tõesti väga tühine ja siin
lõppes raskusi otsuse. Kõik ülejäänu, spekulatsioone vähemalt oli
täiesti sile.
Kõik väikesed korda laud ja tool, tulede ja muusika, tee ja õhtusöök,
endast või jäid pelgalt trifles tuleb täita igal ajal vahel
Mrs Weston ja proua Stokes .-- Iga keha
kutsuti, oli kindlasti tulema; Frank oli juba kirjutanud Enscombe pakkuda
viibivad paar päeva temast kaks nädalat, mis ei saanud keelduda.
Ja imeilus tants oli olla.
Enamik südamest, kui Miss Bates saabusid, oli ta nõus, et see must.
Kuna nõustaja ta ei tahtnud, kuid kui kinnitaja (palju turvalisem iseloomu) ta
oli tõeliselt teretulnud.
Tema aprobatsioon, korraga üld-ja minut, soe ja lakkamatu, ei saanud, kuid
palun, ja veel poole tunni olid *** kõik jalgsi sinna-tänna vahel
erinevates ruumides, mõned eeldavad, mõned
osaleda, ja kõik on õnnelikud nautida ka tulevikus.
Kõnealune isik ei lahku ilma Emma on positiivselt tagatud kaks esimest
tantse kangelane õhtul, ega ilma temata overhearing hr Weston sosin
oma naisele: "Ta palus teda, mu kallis.
Täpselt nii. Ma teadsin, et ta oleks! "