Tip:
Highlight text to annotate it
X
III köide
VIII PEATÜKK
Nurjatus of kava Box Hill oli Emma mõtted kogu õhtu.
Kuidas see võiks olla, mida ülejäänud pool, ta ei ütle.
Nemad, nende erinevates kodudes, ja nende erineval viisil, võib tagasi vaadates on see
rõõmuga, kuid tema arvates oli see hommikul veel täielikult kulutatud rohkem
täiesti tühi ratsionaalse rahulolu
aega ja rohkem olla põlgas sisse mälestus, kui ükski ta oleks kunagi vastu võetud.
Terve õhtu back-lollus isaga oli Felicity ta.
Ei, tõepoolest, panen tõeline nauding, sest seal oli ta loobunud sweetest tundi
ja 24 oma mugavust ja tunnet, et pälvimata nagu võiks
määral oma kiindunud kiindumus ja usalduslikku
lugupidamise, ta ei saa, tema üldine käitumine on avatud kõigile raske heita.
Nagu tütar, ta lootis ta ei olnud ilma südameta.
Ta lootis keegi ei öelnud talle: "Kuidas sa saad nii tundetu oma
isa? - Ma pean, ma ütlen teile tõde, kui suudan. "
Miss Bates peaks enam kunagi - ei, mitte kunagi!
Kui tähelepanu, et tulevikus võiks teha ära varem, ta võib loota andeks saada.
Ta oli tihti huolimaton, tema südametunnistus ütles talle nii; huolimaton ehk rohkem
mõtlesin kui asjaolu; põlglik, ebaarmulik.
Aga see peaks olema nii enam. On soojust tõsi kahetsuse, ta oleks
kutsun teda juba järgmisel hommikul, ja see peaks olema algusest peale, tema küljel,
regulaarselt, võrdsete, lahkelt vahekorda.
Ta oli just määratud, kui homme tuli, ja läks varakult, et midagi võiks
takistada teda.
See ei olnud ebatõenäoline, mõtles ta, et ta võib näha hr Knightley oma teed, või
Ehk ta võiks tulla, kui ta oli pöörates teda külastada.
Tal ei olnud vastuväiteid.
Ta ei häbene välimus kahetsus, et õiglaselt ja tõeliselt päralt.
Tema silmad olid suunatud Donwell kui ta kõndis, aga ta nägi teda mitte.
"Daamid olid kõik kodus."
Ta oli kunagi rõõmustasid on heli enne, ega kunagi varem sisestatud läbipääsu ega
kõndis trepist üles, mis tahes soovi anda rõõm, kuid annab
kohustus või tuletamise seda, välja arvatud järgnevatel naeruvääristamine.
Seal oli sebimine tema lähenemisviisi; palju liigub ja räägib.
Ta kuulis Miss Bates hääl, midagi ära teha kiirusta neiu vaatas
hirmunud ja ebamugav; lootis ta oleks hea meel oota hetk ja siis juhatas
teda liiga kiiresti.
Tädi ja õetütar tundus nii pääsevad piirnev tuba.
Jane oli ta selge pilguheit, otsin väga halvasti ning enne uks oli
nende väljatõrjumiseks, kuulis ta Miss Bates ütles: "Noh, mu kallis, ma öelda, et olete ette
kehtestatakse pärast voodis, ja ma olen kindel olete haige piisavalt. "
Vaene vana proua Bates, tsiviil-ja alandlik nagu tavaliselt, tundus, kui ta ei ole päris
aru, mis toimub.
"Ma kardan, et Jane ei ole väga hästi," ütles ta, "aga ma ei tea, *** ütlevad mulle, et ta
on hästi. Julgen öelda, minu tütar on siin
praegu, Miss Woodhouse.
Loodan, et leiate juhatusel. Soovin Hetty ei läinud.
Mul on väga vähe võimalik - Kas te olete tool, proua?
Kas te istuda soovite?
Olen kindel, et ta on siin praegu. "Emma tõsiselt lootis ta oleks.
Ta oli hetk hirm Miss Bates hoida eemale.
Aga Miss Bates kiiresti tuli - "Väga õnnelik ja kohustus" - kuid Emma südametunnistus ütles talle
et seal ei olnud sama rõõmsameelne Vuolaus nagu enne - vähem lihtsus välimuse ja
viisil.
Väga sõbralik uurimise pärast Miss Fairfax, ta lootis, võiks viia tee tagasi
Vanade tundeid. Touch tundus kohe.
"Ah! Miss Woodhouse, kuidas sellist sa oled! - Ma arvan, et sa oled kuulnud - ja on tulnud
anna meile rõõmu.
See ei tundu palju nagu rõõm, tõepoolest, minus - (Hetk ära kiskuma või kaks) - kuid
see on väga püüdnud meile, et osa tema pärast oli teda nii kaua ja ta
on kohutav peavalu just nüüd, kirjutamine
kõik hommikul: - sellised pikad kirjad, sa tead, mis tuleb kirjutada kolonel Campbell,
ja proua Dixon.
"Mu kallis," ütlesin ma, "sa pime yourself' - eest pisarad olid tema silmad
alatasa. Ei saa ka ime, üks ei tea.
See on suur muutus, ja kuigi ta on hämmastavalt õnnelik - sellises olukorras ma
Oletame, sest ükski noor naine enne kunagi kohtunud esimesel lähe - ei usu, et meil
tänamatu, Miss Woodhouse, sellise
üllatav õnn - (taas pritsimiseks pisaraid) - aga vaene armas hing! kui te
oli näha, mis peavalu ta on.
Kui üks on suur valu, sa tead ei saa tunda mingit õnnistust päris nii see võib
väärivad. Ta on võimalikult madal.
Vaadata teda, keegi ei mõtle, kuidas rõõmus ja õnnelik ta on, et tagatud
sellises olukorras.
Sa vabandus tema ei tule teile - ta ei saa - ta on läinud oma tuba-
-Ma tahan, et ta pikali voodis.
"Mu kallis," ütlesin ma, "ma ütlen teile, on sätestatud voodis:" kuid siiski, ta
ei, ta kõnnib umbes tuppa. Aga nüüd, ta on kirjutanud oma tähed,
Ta ütleb, et ta varsti ka.
Ta on väga kahju, et igatsen sind näha, Miss Woodhouse, kuid teie lahkust
vabandus teda.
Sa hoiti ootab ukse juures - ma olin päris häbi - aga millegipärast ei olnud
väike sebimine - eest juhtus nii, et me ei oleks kuulnud koputage, kuni sa olid
trepil, me ei tea ühtegi keha oli tulemas.
"See on ainult proua Cole," ütlesin ma, "sõltub ta.
Keegi teine oleks tulnud nii vara. "
"Noh," ütles ta, "tuleb meeles mõnda aega või muu, ja see võib sama hästi olla nüüd."
Aga siis Patty tuli ja ütles, et sina.
"Oh!" Ütlesin ma, "see on Miss Woodhouse: Ma olen kindel, et teile meeldib, et näha oma .'--' ma näen
mitte keegi, "ütles ta, ja kuni ta sai, ja ära läheks ja et oli, mis tegi meid
hoiab sind oodanud - ja väga kahju ja häbi olime.
"Kui te peate minema, mu kallis," ütlesin ma, "sa pead, ja ma ütlen teile, on sätestatud upon
voodi. "
Emma oli kõige siiralt huvitatud.
Tema süda oli pikk kasvav kinder poole Jane, ja see pilt oma
praegu kannatuste tegutses ravida iga endine ungenerous kahtlustuse ja jättis
midagi, kuid kahju, ja mälestuseks
vähem lihtsalt ja vähem õrn tunne minevikku, on kohustatud tema tunnistama, et Jane
võib väga loomulikult lahendada kohta nähes proua Cole või mõnes muus püsivas sõber, kui ta
ei pruugi karu näha ise.
Ta rääkis, kui ta tundis, tõsimeeli kahetse ja hoolitsust - siiralt soovivad, et
asjaolud, mida ta kogutud Miss Bates olema nüüd tegelikult määrati,
võiks olla nii palju Miss Fairfax kasuks ning mugavust kui võimalik.
"Tuleb raske prooviperiood neid kõiki. Ta oli aru saada oli see edasi lükata
Kuni kolonel Campbell naasmist. "
"Nii et väga lahke!" Vastas Miss Bates. "Aga te olete alati selline."
Puudus, millel on sellised "alati" ja murda läbi tema kohutav tänulikkust,
Emma teinud otsese järelepärimise -
"Kus - kas ma võin küsida? - On Miss Fairfax läheb?" "To Mrs Smallridge - võluv naine - kõige
superior - et vastutus oma kolm väikest tüdrukut - veetlev lastele.
Võimatu, et igas olukorras võiks olla täis mugavus ja kui me välja arvatud
Ehk proua imetamiseks ja tema perekond ja proua Bragge on, aga proua Smallridge on
intiimne nii ja seesama
naabruses: - elab vaid nelja miili Maple Grove.
Jane on ainult nelja miili Maple Grove. "
"Mrs Elton, ma arvan, on isik, kellele Miss Fairfax võlgu - "
"Jah, meie head proua Elton. Kõige väsimatu, tõeline sõber.
Ta ei võtaks eitamine.
Ta ei lase Jane öelda: "Ei," sest kui Jane esimest korda kuulis sellest, (see oli päev
ülemöödunud väga hommikul olime Donwell,) kui Jane esimest korda kuulis sellest,
Ta oli päris otsustas olla vastu vastu
pakuvad, ja põhjustel sa mainisid; täpselt nii, nagu sa ütled, ta koosneb tema
meeles, et sulgeda midagi Kuni kolonel Campbell naasmist ja midagi peaks
esile kutsuda teda alustab pühendumust
kohal - ja nii ta ütles proua Elton ikka ja jälle - ja ma olen kindel, et ma ei olnud enam
idee, et ta muudaks meelt! - kuid see hea proua Elton, kelle otsus mitte kunagi
ei oma, nägi kaugemal kui mina.
See ei ole iga keha, mis on seisnud välja selline, nagu ta tegi, ja
keelduda Jane vastus, kuid ta positiivselt kuulutas ta ei kirjuta
selline eitamine eile, nagu Jane tahtis
tema, ta ei oota - ja, jumala eest, eile õhtul oli kõik lahendatud, et
Jane peaks minema. Päris üllatus mulle!
Ma ei olnud vähemalt idee! - Jane võttis proua Elton kõrvale ja ütles talle korraga, et
peale mõtlemise üle eeliseid proua Smallridge olukorda, oli ta jõudnud
resolutsioon aktsepteeri seda .-- Ma ei teadnud sõna ta kuni see kõik oli lahendatud. "
"Te veetis õhtu proua Elton?" "Jah, meile kõigile; proua Elton oleks meile
tulema.
See oli lahendatud nii, pärast hill, kui olime jalgsi umbes hr Knightley.
"Sa pead kõik veeta oma õhtu koos meiega," ütles ta -'I positiivselt olema sa
kõik tulevad. "
"Hr. Knightley oli ka seal, ta oli? "
"Ei, mitte hr Knightley; ta keeldus seda esimest, ja kuigi ma arvasin, et ta oleks
tulla, sest proua Elton kuulutas ta ei lase ta maha, ta ei - aga minu
ema ja Jane, mina ja kõik olid seal, ja väga meeldiv õhtu oli meil.
Sedalaadi sõbrad, te teate, Miss Woodhouse, tuleb alati leida meeldiv,
kuigi iga keha tundus üsna Rätti väsinud pärast hommikul pool.
Isegi rõõm, te teate, on fatiguing - ja ma ei saa öelda, et mõni neist tundus väga
palju on nautinud seda.
Kuid ma alati arvan, et see väga meeldiv pool, ja tunnen väga kohustatud
kohta, milliseid sõpru, kes ka mulle seda. "
"Miss Fairfax, ma arvan, kuigi sa ei teadnud seda, oli tegemist kuni tema
meeles terve päeva? "" Julgen öelda, et ta oli. "
"Kui aeg võib tulla, tuleb soovimatu tema ja kõik tema sõbrad - aga ma
loodan, et tema töölevõtmise on iga leevendamine see on võimalik - ma mõtlen, et
iseloomu ja kombeid pere. "
"Tänan teid, armsad Miss Woodhouse. Jah, tõepoolest, on iga asi
maailm, mida saab teha ta õnnelikuks ta.
Välja arvatud sucklings ja Bragges, siis ei ole see teine lasteaia loomist, nii
liberaalne ja elegantne, kõigis proua Elton on tuttav.
Mrs Smallridge, kõige rõõmustavam naine! - Stiilis elu peaaegu võrdne Maple
Grove - ja samuti lastele, välja arvatud väike sucklings ja vähe Bragges olemas
ei ole sellised, elegantne magus lapsi kuhugi.
Jane käsitletakse selliste arvesse ja headust! - Tuleb vaid rõõmu,
elu rõõm .-- Ja tema palk! - ma tõesti ei saa venture nime oma palka
te, Miss Woodhouse.
Isegi sina, mida kasutatakse, nagu te olete suure summa, siis vaevalt uskuda, et nii palju võiks olla
anda noor nagu Jane. "
"Ah! madam, "hüüdis Emma", kui teistel lastel on üldse meeldib, mida ma mäletan, on
olnud mina, ma arvan, et viis korda suurendada, mida ma kunagi veel kuulnud nime
kui palka sellistel juhtudel kallilt teeninud. "
"Sa oled nii üllas teie ideid!" "Ja kui on Miss Fairfax jäta teid?"
"Üsna varsti, väga varsti, tõesti, see on halvim ta.
Kahe nädala jooksul. Mrs Smallridge on suur kiirustama.
Mu vaene ema ei tea, kuidas seda kanda.
Niisiis, ma üritan panna see välja oma mõtteid, ja öelda: Tulge proua, ärge laske
meid mõtlema seda enam. "
"Tema sõbrad peavad kõik olema kahju kaotada oma tööd ja ei kolonelleitnant ja proua Campbell olla
sorry, et leida, et ta on tegelenud ise enne nende tagasisaatmist? "
"Jah, Jane ütleb, et ta on kindel, et ***, kuid veel, see on selline olukord, kui ta ei saa
tunnen ennast õigustada vähenemas.
Ma olin nii üllatunud, kui ta esimese rääkis mulle mida ta oli öelnud proua Elton ning
kui proua Elton samal hetkel tuli õnnitleda mind talle!
See oli enne tee - jääda - ei, seda ei saa enne tee, sest meil oli lihtsalt läheb
kaarte - ja veel see oli enne tee, sest mäletan, et mõtlesin - Oh! Ei, nüüd ma
mäletama, nüüd olen see, midagi juhtus enne tee, aga mitte seda.
Hr Elton kutsuti ruumist välja enne tee, vana John Abdy poeg tahtis rääkida
temaga.
Vaene vana John, Mul on suur seoses teda, ta oli sekretär minu vaene isa kakskümmend
seitse aastat ja nüüd, vaene mees, ta on voodis, ja väga halvasti koos
reumaatiliste podagra oma liigesed - Ma pean minema ja
teda näha-päeva ja nii on Jane, ma olen kindel, kui ta saab välja üldse.
Ja vaeste Jaani poeg tuli rääkida hr Elton umbes vabastamisega vald, ta on
väga hästi teha, ise tead, mida pea mees Crown, Ostler ja iga
asi, et sortida, aga ikka ta ei saa
hoiab oma isa ilma veidi abi, ja nii, kui hr Elton tagasi tuli, ütles ta meile, mida
John Ostler oli ütlen talle, ja siis tuli välja umbes Puhketoolid olles
saadetakse Randalls võtta Frank Churchilli Richmond.
See oli, mis juhtus enne tee. See oli pärast tee, mis Jane rääkis proua
Elton. "
Miss Bates vaevalt anda Emma aeg öelda kuidas täiesti uue Sel juhul oli
teda, aga kui ilma eeldada võimalik, et ta võiks olla asjatundmatu tahes
üksikasjade hr Frank Churchilli
lähen, ta jätkas anda kõigile, see oli mingit tähendust.
Mida hr Elton oli õppinud Ostler teemal, olles kogunemine
Ostler enda teadmisi ning teadmisi teenistujad Randalls, oli
et messenger oli tulnud üle
Richmond varsti pärast tagasi isikul Box Hill - mis messenger, aga
oli rohkem kui oodati, ja et hr Churchill saatis tema vennapoeg
mõned read, mis sisaldavad peale tervikuna,
lubatud arvesse proua Churchill, ja ainult soovivad teda mitte viivitada tulevad tagasi
üle järgmisel hommikul varakult, kuid et hr Frank Churchill võttes otsustas koju minna
, ootamata, et üldse, ja tema
hobune näilisest on saanud külm, Tom oli saadetud välja kohe Crown
Puhketoolid ja Ostler oli silma paistnud ning näinud seda mööda, poiss läheb jõudsalt,
ja sõidu väga stabiilsed.
Polnud midagi, kõik see kas Hämmastab või huvi, ja see on püütud Emma
tähelepanu, vaid kuna see ühendatud teema, mis juba tegelevad meelt.
Kontrast proua Churchill tähtsusest maailmas ja Jane
Fairfax on, tabas teda; üks oli iga asi, muud midagi - ja ta istus musing kohta
erinevus naise saatust, ja
päris teadvuseta, mida tema silmad olid fikseeritud, till äratanud by Miss Bates ütleb:
"Õige, ma näen, mida te olete mõelnud, klaver.
Mis on muutunud on? - Väga õige.
Vaene kallis Jane rääkisin sellest just .- - "Sa pead minema," ütles ta.
"Sa ja ma pean osa.
Sa ei ole äri siin .-- Las see jääda siiski, "ütles ta," anna see
Elu ühtse Kuni kolonel Campbell tuleb tagasi.
Räägin ma selle talle, ta paneb paika minu jaoks, ta aitab mind välja kõigist
minu raskusi. "- ja sel päeval, ma usun, ta teab, ei ole, kas see oli tema
kohal või tütre. "
Nüüd Emma pidi mõtlema klaver ja mälestuseks kõik tema
endine tujukas ja ebaõiglane oletusi oli nii vähe meeldiv, et ta peagi lubatud
ise uskuda oma visiidil olnud pikk
piisa, ja koos kordamine iga asi, mis ta võiks söandan öelda, et
häid soove, mida ta tõesti tundis, võttis lahkuda.