Tip:
Highlight text to annotate it
X
NELJAS OSA - vaitõke
16. peatükk
Jutu jätkas Doktor:
Kuidas theShip loobuti
See olnud umbes pool past 1-3 kellad aastal
meri lause - et kaks paati läks
maale alates Hispaniola.
Kapten, mõisahärra ja ma ei räägi
küsimuste üle salongi.
Oli seal olnud hingus tuul, me peaksime
on kukkunud kuus mutineers, kes olid
vasakul pardal koos meiega, libises meie kaabel ja
ära merele.
Aga tuul oli puudulik; ja viia lõpule
meie abituse, alla tuli Hunter koos
uudis, et Jim Hawkins oli libises
paat ja oli läinud maale, kus puhata.
Ta ei ole kunagi esinenud meile kahelda Jim
Hawkins, kuid olime mures oma
ohutust.
Mis meeste tujusid *** olid, siis
Tundus isegi võimalus, kui peaksime nägema
poiss uuesti.
Meil jooksis tekil.
Pigi oli vahustamine ka õmblused;
vastik hais koht pöördus minu haige;
kui kunagi mees haises palavik ja düsenteeriat, see
oli, et vastik kinnituspunktiga.
Kuus scoundrels istusid irin
all seilavad ruhvile; maale me
võis näha kontserti tehtud kiire ja mees
istub iga, raskelt, kus jõgi
jookseb sisse
Üks neist oli vilistamine "Lillibullero."
Ootel oli tüvi, ja otsustati
et Hunter ja ma peaks minema maale koos
jolly-laevaga quest teavet.
Kontserti oli kummardus nende õigus, kuid
Hunter ja ma harutatud otse, et
suunas vaitõke lepitud graafiku.
Kaks, kes jäid valve oma paadid
tundus sebimine meie välimust;
"Lillibullero" peatunud, ja ma ei näe
paari arutame, mida *** peaksid tegema.
Kui *** oleksid läinud ja ütles Silver, kõik võivad
osutus erinevalt, kuid *** olid
nende tellimusi, ma arvan, ja otsustas istuda
vaikselt, kus *** olid ja hark tagasi
to "Lillibullero."
Seal oli veidi painutada rannikul, ja ma
juhitakse nii, et pane see meie vahel, isegi
enne me maandusime oli meil seega unustada
kontserti.
Hüppasin ja tuli nii lähedal töötab nagu ma
Durst, kusjuures suur siidist taskurätik all
minu müts jahedus "huvides ja sulu
püstolid valmis krunditud ohutust.
Ma ei läinud sada meetrit, kui ma
jõudnud vaitõke.
See oli, kuidas ta oli: kevadel selge
vesi tõusis peaaegu tipus Knoll.
Noh, Käru, ja lisades
aasta kevadel, oli neil Lõpuni stout palkmaja
sobivad korraldada kaks skoor inimesi näputäis
ja loopholed jaoks musketry kummaltki poolt.
Kõik ümmargune seda *** olid lagedaks laia
tühik, seejärel asi lõppes
teivasaed kuus jalga kõrge, ilma ukse või
avamine, liiga tugev, et lammutama ilma
aega ja tööjõudu ning liiga avatud varjupaik
besiegers.
Inimesed palkmaja oli neid
igati; *** seisid vaikne peavarju ja
shot meeldib põldpüüd.
Kõik *** tahtsid oli hea vaadata ja toitu;
jaoks, lühike täieliku üllatusena, ***
võib-olla leidnud koha vastu
rügement.
Mis eriti võttis mu fancy oli
aasta kevadel.
Sest kuigi meil oli piisavalt hea koht see
aastal salongi Hispaniola, rohke
relvade ja laskemoona ning asjad, mida süüa,
ja suurepärased veinid, seal oli üks
asi unustada - meil ei olnud vett.
Ma mõtlesin selle üle, kui tuli
Helina üle saare enampakkumine mees
surmani.
Ma ei olnud uus vägivaldset surma - olen
mees Tema Kuningliku Kõrguse hertsog
Cumberland, ja sai haava ise juures
Fontenoy - aga ma tean, et minu pulss läks dot ja
olema üks.
"Jim Hawkins on läinud," oli mu esimene
arvasin.
See on midagi, et on vana
sõdur, kuid rohkem veel on
arsti poole.
Ei ole aega, et aega viitma meie
tööd.
Ja nii nüüd ma teinud minu arvates koheselt ja
kellel ei ole kaotatud aeg tagasi kaldale ja
hüppas pardal jolly-paadiga.
Autor õnn Hunter tõmbas hea aer.
Tegime vee sõita, ja paat oli
kohe kõrval ja ma pardal kaljas.
Leidsin neid kõiki raputanud, nagu see oli loomulik.
Mõisahärra istus maha, valge nagu
leht, mõeldes kahju ta oli viinud meid
et, hea hing!
Ja üks kuuest ruhvile käed oli
natuke parem.
"There'sa mees," ütleb kapten Smollett,
noogutamine suunas teda, "uus siin tööd.
Ta tuli lähedal-hand minestamine, arst, kui ta
kuulnud nutma.
Teine puudutus rooli ja et mees
oleks meiega liituda. "
Ma ütlesin mu plaan kapten ja vahel
meid me väljakujunenud andmed selle
saavutus.
Panime vana Redruth rõdul vahel
salongi ja ruhvile, kolme või
neli koormatud musketite ja madrats
kaitset.
Hunter tõi paadi ümber tehtud
ahtri-port ja Joyce ja seadsin tööd
laadimis tema pulbriga plekkpurkidesse, musketite, kotid
küpsised, jooke sealiha, tünn kohta
konjak, ja mu hindamatud ravimikapp.
Vahepeal mõisahärra ja kapten
jäi tekil ja viimane suureks
tüürimees, kes oli peamine mees pardale.
"Hr. Käed, "ütles ta," siin on meie kaks
koos sulu püstolid iga.
Kui keegi teile kuus teha signaali mis tahes
kirjeldust, et mees on surnud. "
*** olid palju jahmunud ja
pärast väikest konsulteerimist üks ja kõik
kukkusid maha esiplaanile kaaslane, mõtlemine
Kahtlemata võtab meid taga.
Aga kui *** nägid Redruth ootab neid
aastal sparred kambüüsi, läksid *** umbes laev
korraga ja pea hüppasid taas
tekile.
"Down, koer!" Hüüab kapten.
Ja pea hüppasid jälle tagasi ja me
ei kuulnud enam, ajaks, neist kuus
väga nõrgalt meremehi.
Selleks ajaks langema asju nagu ***
tuli, oli meil lõbus paadi koormatud nii palju
nagu me julgenud.
Joyce ja sain läbi ahtri-port,
ja me tegime maismaal jälle nii kiiresti kui aerud
võiks võtta meiega ühendust.
See teine reis üsna äratanud
jälgijatele piki kallast.
"Lillibullero" jäeti jälle ja just
enne kui me silmist kaotanud neid taga
mõtet, üks neist vahustatud maale
ja kadus.
Mul oli pool meelt muuta oma plaani ja
hävitada oma paate, kuid ma kartsin, et
Silver ja teised võivad olla lähedal kell
poolt ning kõik võib väga hästi olla kadunud
püüdnud liiga palju.
Meil oli kohe puudutanud maad samas kohas
nagu enne ja seatud säte blokeerida
maja.
Kõik kolm tegi esimese reisi, tugevalt
koormatud, ja viskad meie kauplustes üle
Tuletab.
Siis, jättes Joyce, et valvur neid - üks mees,
et olla kindel, kuid pool tosinat musketite -
Hunter ja ma tagasi jolly-paadi ja
koormatud end veel kord.
Nii et me kulges Kõhklemata võtta
hinge, kuni kogu lasti oli andnud,
kui kaks teenistujate asus oma
positsiooni paneelmaja, ja mina, koos
kõik minu võimuses, sculled tagasi
Hispaniola.
Et peaksime võinud teine paat
koormus tundub rohkem uljus kui ta tegelikult oli.
*** olid ära numbrite kohta
Muidugi, kuid meil oli kasutada relvi.
Mitte üks meestest kaldale oli musket ja
enne kui *** võiksid saada tööpiirkonnas eest
püstoli laskmine, me meelitatud end me
peaks olema võimalik anda head arvesse
pool tosinat vähemalt.
Mõisahärra ootas mind ahtris
aken, kõik tema nõrkus läinud teda.
Ta püütud maalikunstnik ja teha seda kiiresti ja
meil langes laadimise paat meie väga
elu.
Pork, pulber ja biskviit oli lasti,
ainult musket ja Cutlass nina eest
mõisahärra ja mina ja Redruth ja
kapten.
Ülejäänud relvad ja pulber me langes
üle parda kaks meetrit ja pool
veega nii, et me ei näe särav
terasest särav kaugelt alla meile päike, mis käsitleb
puhas, liiv põhja.
Selleks ajaks tõusulaine hakkas mõõn,
ja laev oli Swinging ringi oma
ankur.
Voices kuulati kahvatult halloaing aastal
suunas kaks kontserti ning kuigi see
kindlustanud meile Joyce ja Hunter, kes olid
hästi itta, ta hoiatas meie pool
maha.
Redruth taganenud oma koht
galerii ja kukkus paati, mida me
Seejärel esitas vooru laeva loendur
tuleb handier Captain Smollett.
"Nüüd, mehed," ütles ta, "kas sa kuuled mind?"
Puudus vastust ruhvile.
"See on teile, Abraham Gray - see on teile ma
räägin. "
Ikka ei ole vastust.
"Gray," jätkus Hr Smollett, vähe
valjem, "Lahkun see laev, ja ma
Et teil jälgida teie kapten.
Ma tean, et sa oled hea mees allosas, ja ma
julgen öelda ei ole üks palju te on sama halb
kui ta teeb läbi.
Mul on vaadata siin minu poolt, ma annan sulle
kolmkümmend sekundit minuga sisse "
Oli paus.
"Tule, mu peeni," jätkas
kapten; "Ärge riputage nii kaua püsib.
Ma riskin oma elu ja elu nendes
hea härrad iga teine. "
Seal oli ootamatu kähmlus, heli
puhub ja läbi purunemiskatse Abraham hall
nuga lõigatud küljel põske ja
tuli jooksevad kapten nagu koer
vilistama.
"Ma olen teiega, sir," ütles ta.
Ja järgmisel hetkel ta ja kapten on saanud
langes pardal meist, ja meil oli shoved off
ning arvestades viisil.
Olime selgelt välja laeva, kuid seni
maale meie vaitõke.
cc proosa ccprose audioraamatu audioraamatute tasuta kogu täielik täielik lugemise loe librivox klassikaline kirjandus suletud tekste captioning subtiitrid ESL subtiitrid inglise võõrkeel tõlkida tõlkimine