Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mõistus ja tunded
Jane Austen (1811)
21. peatükk
Palmers tagasi Cleveland järgmise
päeval ja kaks perekondade Barton oli
jälle vasakule meelelahutuslikus üksteist.
Kuid see ei kesta kaua; Elinor oli
Vaevalt sain oma viimase külastajatele välja tema
pea, oli vaevalt teha mõtlesin juures
Charlotte's on nii õnnelik ilma põhjuseta,
kell Hr Palmer's tegutseb nii lihtsalt, hea
võimeid ja kummaline
unsuitableness mis sageli vahel eksisteerib
mees ja naine, enne Sir John's ja
Pr Jennings aktiivset innukus on põhjus
ühiskonnas, hangitud tema mõnede teiste uute
tuttav näha ja märgata.
In hommikul ekskursioon Exeter, ***
oli kohtus kaks noort naist, kellest pr
Jennings oli rahulolu
avastanud, et tema suhteid, ja see
piisas Sir John kutsuda neid
otse park, niipea, kui nende
Käesoleval engagements kell Exeter olid üle.
Oma kohustusi kell Exeter koheselt andis
viisil enne sellise kutse ja Lady
Middleton oli visatud ei ole vähe alarm
tagastamise kohta Sir John, kuulmise järgi, et
ta oli väga varsti saada külaskäik
kaks tüdrukut, keda ta polnud kunagi näinud teda
elu ja kelle elegantsi, - kelle
aktsepteeritava peenutsus isegi, et ta ei saanud olla
tõend, sest kinnitused tema abikaasa
ema ja sel teemal läks midagi
üldse.
Nende oma suhteid liiga teinud nii
palju hullem ja proua Jennings's
katsed lohutus olid seetõttu
kahjuks põhjendatud, kui ta teatas oma
tütar ei hooli oma on nii
moes, sest *** kõik olid nõod
ning need peavad panema üksteisega.
Kuna see oli võimatu, aga nüüd
vältida nende tulemas, Lady Middleton
lahkus ise idee see, mis
kõik filosoofia hästi kasvatatud naine,
contenting ise koos vaid andes talle
abikaasa õrn noomitus teemal
viis või kuus korda päevas.
Noored daamid saabusid: nende välimus
ei olnud mingil ungenteel või vanamoodne.
Nende kleit oli väga tark, nende kombeid
väga kodanikuühiskonna, olid *** väga rahul
maja ja Haltioissaan koos mööbli,
ja see juhtus olema nii doatingly kiindunud
lapsi, Lady Middleton on hea
arvamus võeti tööle nende kasuks enne
*** olid tund Park.
Ta kuulutas neile väga meeldiv
tüdrukud tõepoolest, mis teda armuline leedi oli
entusiastlik imetlust.
Sir John's usku tema enda hinnangul
roos see animeeritud kiitust, ja ta pani
off otse suvila öelda
Miss Dashwoods of Miss Steeles "
saabumist, ning tagada neile nende
sweetest tüdrukud maailmas.
Alates sellise kiituse, sest see siiski
ei olnud palju tuleb õppida; Elinor
hästi teadis, et sweetest tüdrukud
maailm, mida tuleb täita iga osa
Inglismaal tehtud kõik võimalik variatsioon
vorm, näo, tujusid ja mõistmist.
Sir John tahtis kogu perele kõndima
Park otseselt ja pilk tema külalised.
Heatahtlik, heategevusliku mees!
See oli valus teda isegi hoida kolmas
nõbu ise.
"Ära tule nüüd," ütles ta - "palvetama tulla - sa
peab tulema - Ma kuulutan teile tulevad - Sa
ei saa aru kuidas teile meeldib neile.
Lucy on koletu ilus, ja nii hea
Tuulega ja meeldiv!
Lapsed on kõik rippuvad temast
juba, sest kui ta oli vana tuttav.
Ja *** mõlemad igatsen teid näha kõikide
asju, *** on kuulnud kell Exeter et
sa oled kõige ilusam elukaid
maailmas ja ma olen öelnud neile, et see on kõik väga
tõsi, ja väga palju rohkem.
Sul on hea meel nendega olen kindel.
*** on toonud kogu bussi täis
mänguasjad lastele.
Kuidas sa saad olla nii rist ei tulnud?
Miks *** on teie nõod, sa tead, pärast
mood.
Sa oled mu nõod, ja *** on mu naise,
nii et teil peab olema seotud. "
Kuid Sir John ei suutnud ülimuslikud.
Ta võiks saada ainult lubadusega nende
peatuvaid Park päeva või kaks,
ja siis jättis *** hämmastusega oma
ükskõiksus, kõndida koju ja praalima uuesti
nende atraktsioone Miss Steeles,
kui ta oli juba hooplemine Miss
Steeles neile.
Kui nende lubas visiidil Park ja
tulenevalt sissejuhatuses need noored
daamid toimus, *** leitud
välimus vanim, kes oli peaaegu
kolmkümmend, väga lihtne ja ei
mõistlik nägu, midagi imetleda; kuid
teistele, kes ei olnud rohkem kui kaks või
kolm ja kakskümmend *** tunnistanud
märkimisväärne ilu, tema funktsioonid olid
ilus, ja tal oli terav kiire silmale ja
nutikus õhu, mis, kuigi see ei
anda mingit tegelikku elegantsi või armu andis
vahet tema isik .-- nende kombeid
olid eriti tsiviil-ja Elinor varsti
võimaldanud neil krediiti mingi mõttes
kui ta nägi, mida pidevalt ja
mõistlikku tähelepanu *** tegid
ise meeldiv Lady Middleton.
Koos oma lapsi, kui *** olid pideva
Haltioissaan, ülistades oma ilu, courting
oma teadaandes, ja humouring oma kapriisidele;
ja selline oma aja, nagu võiks säästa
alates pealekäiv nõudmisi, mis käesoleva
viisakus teha seda, kulutati
imetlust olenemata tema armuline leedi oli
teed, kui ta juhtus olema teed kõik
asi või võttes näidiseid
elegantne uus kleit, mille tema välimus
Päev enne oli visati need
lakkamatu rõõm.
Õnneks neile, kes maksavad oma kohus
läbi selliste foibles, kiindunud ema
kuigi, järgides kiitust tema
Lastel oli kõige ahne inimese
olendid, on samuti kõige kergeusklik, tema
Nõudmised on liialdatud, kuid ta
neelama iga asi, ja ülemäärane
kiindumust ja vastupidavust Miss Steeles
tema poole järglased pidasid seetõttu
poolt Lady Middleton ilma väikseim
üllatus või usaldamatus.
Ta nägi koos emade rahuloluks kõik
häbematu encroachments ja vallatu
nippe, mida tema nõod esitatud.
Ta nägi oma lukustada sidumata, nende juuksed
tõmmatakse nende kõrvad, nende töö-ja kotid
otsida, ja nende noad ja käärid
varastatud ära ja tundsin mingit kahtlust, et oleks
vastastikune kasusaamine.
Ta soovitas ükski teine üllatus kui
Elinor ja Marianne peaks istuma nii
composedly poolt, ilma väites osa
milline oli möödaminnes.
"John on nii kanged täna!" Ütles ta,
tema võttes Miss Steeles taskus
taskurätt ja viskamine ta välja
aken - "Ta on täis ahv trikke."
Ja varsti pärast seda, teisel poisi
ägedalt pigistades üks sama daami
sõrmed, ta hellalt kinni, "Kuidas mänguline
William on! "
"Ja siin on minu väike armas Annamaria"
Ta lisas, hellalt kallistamine väike tüdruk
kolm aastat vana, kes ei teinud
müra on viimase kahe minuti jooksul; "Ja ta on
alati nii õrn ja vaikne - kunagi oli seal
selline vaikne väike asi! "
Aga kahjuks asetab need
hõlmab, pin oma armuline leedi pea
kleit veidi kriimustada lapse kaela,
toodetud käesoleva muster leebus
sellised vägivaldsed karjed, sest vaevalt võiks
halvem mõni olend professedly lärmakas.
Ema jahmatus oli liiga suur;
kuid ta ei suutnud ületada alarm kohta
Miss Steeles, ja iga asi tehti
kõik kolm, nii kriitiline hädaolukorras,
mis kiindumus võib jääda mulje, nagu tõenäoliselt
leevendada agonies on vähe kannataja.
Ta istus ema süles, kaetud
koos suudlused, tema haav Leotama
lavendel vees, üks Miss Steeles,
kes oli tema põlvi osaleda tema ja tema
suu täis topitud suhkrut ploome poolt
muu.
Sellise tasu eest oma pisaraid, laps
oli liiga tark lõpetada nutt.
Ta ikka karjus ja sobbed Reippaasti,
viskas oma kaks venda jaoks pakub
puudutada teda, ja kõigi nende Ameerika soothings
olid saamatu Kuni Lady Middleton
õnneks meelde, et sündmuskohal
sarnaseid kannatusi eelmisel nädalal mõned aprikoos
marmelaadi on edukalt taotlenud
verevalumiga pühakoja sama parandamiseks oli
pikisilmi ettepanek selle kahetsusväärse
tühjalt ja kerget vaheaegadel
karjed on noor daam on ta kohtuistungil,
andis neile põhjust loota, et see ei
tagasi .-- Ta viidi läbi
tuba seepärast ema käsi, mis
Otsida selle ravimi kohta ja kaks poissi
Otsustasin järgida, kuigi siiralt sõnakuulelik
oma ema välja jääda, neli
noored daamid jäid vaikus, mis
tuba ei teadnud mitu tundi.
"Vaene väike olendid!" Ütles miss Steele,
niipea, kui *** olid läinud.
"See oleks võinud väga kurb õnnetus."
"Kuid Ma ei tea kuidas," hüüdis Marianne,
"Kui see oli tehtud täiesti erineva
asjaoludel.
Aga see on tavapärane viis tõstes
alarm, kus miski ei muretsege
kell tegelikult on. "
"Mis magus naine Lady Middleton on!"
ütles Lucy Steele.
Marianne oli vaikne, see oli võimatu
tema öelda, mida ta ei tunne end siiski
triviaalne kord ja pärast Elinor
Seega kogu ülesanne ütleb peitub
kui viisakus kohustas teda alati langes.
Ta tegi oma parima, kui sellega kutsus poolt
Rääkides Lady Middleton rohkem soojust
kui ta tundis, kuigi palju vähem kui
Miss Lucy.
"Ja Sir John liiga," hüüdis vanem õde,
"Mis võluv mees ta on!"
Ka siin, Miss Dashwood's kiitust,
on ainult lihtne ja just, tuli ilma
kõik Eclat.
Ta märkis üksnes, et ta oli täiesti
hea tuulega ja sõbralik.
"Ja mis armas väike perekond ***
on!
Ma ei näinud sellist trahvi lapsed minu elus .-
-Ma kuulutan ma päris doat neile juba
ja tegelikult olen alati distractedly kiindunud
lastele. "
"Ma peaksin vist jah," ütles Elinor, kusjuures
naeratus ", mida ma näinud seda
hommikul. "
"Mul on idee," ütles Lucy ", siis arvan,
vähe Middletons pigem liiga palju
endale lubada, vahest *** võivad olla väljaspool
kohta piisavalt, kuid ta on nii loomulik Lady
Middleton ning minu osa, ma armastan näha
lapsed täis elu ja kanged, ma ei saa
kandma, kui need on loid ja vaikne. "
"Ma tunnistan," vastas Elinor, "et kui ma
am at Barton Park, ma ei arva, taltsutama
ja vaikne laste tahes põlastusväärne. "
Lühikest pausi õnnestus see kõne, mis
esmakordselt katki Miss Steele, kes tundus
väga palju hävitada vestlust, ja
kes nüüd ütles üsna järsult, "Ja kuidas
sulle meeldib Devonshire, Miss Dashwood?
Ma arvan, et sa olid väga kahju lahkuda
Sussex. "
Mõnes üllatust lähedased käesoleva
küsimus, või vähemalt sellest, kuidas
mis see oli öelnud, Elinor vastas, et
ta oli.
"Norland on hiigelsaavutust ilus koht,
kas pole? "lisas Miss Steele.
"Me oleme kuulnud Sir John imetlen seda
liiga, "ütles Lucy, kes tundus
arvan, et mõned vabandus vajalik
vabadust oma õe.
"Ma arvan, et iga üks peab imetlen seda," vastas
Elinor, "kes kunagi nägin koht; kuigi see
ei saa oletada, et mõni saab
hinnata selle ilu kui meie. "
"Ja oleksite väga palju nutikaid Beaux
seal?
Ma arvan, et sa ei ole nii palju selles osas
maailmas; Omalt poolt arvan, et *** on
Valdav Lisaks alati. "
"Aga miks sa arvad," ütles Lucy,
otsin häbi tema õde, "et
ei ole nii palju peenutsev noored mehed
Devonshire nagu Sussex? "
"Ei, mu kallis, ma olen kindel, et ma ei pretendeeri
öelda, et seal an't.
Ma olen kindel, there'sa tohutu palju nutikaid Beaux aastal
Exeter, kuid te teate, kuidas ma saaksin öelda, mis
smart Beaux võib esineda umbes Norland;
ja mul oli ainult kardan Miss Dashwoods
võivad leida, tuim kell Barton, kui *** oleksid
mitte nii palju kui *** harjunud.
Aga võibolla noored daamid ei tohi ravi
umbes Beaux, ja oli nagu lief ilma
neid koos nendega.
Omalt poolt arvan, et *** on tunduvalt
meeldiv, kui *** kleit tark ja
käituma kodanikukaitse.
Aga ma ei suuda näha neid määrdunud ja
vastik.
Nüüd on hr Rose kell Exeter,
hiigelsaavutust nutikas noormees, üsna beau,
sekretär hr Simpson, sa tead, ja veel kui
te, kuid mis vastavad talle hommikul, ta ei ole
sobivaks pidada .-- Ma arvan, su vend
oli üsna beau, Miss Dashwood, enne kui ta
abielus, sest ta oli nii rikas? "
"Pärast minu sõna," vastas Elinor, "ma ei saa
öelda, sest ma ei ole täiesti aru
selle sõna otseses tähenduses.
Aga seda ma võin öelda, et kui ta kunagi oli
Beau enne kui ta abielus, tal on üks veel ette
ei ole väikseim muutmist
teda. "
"Oh! kallis! üks kunagi mõtleb abielus
meeste kusjuures Beaux - *** on midagi muud
teha. "
"Issand!
Anne, "hüüdis õde", siis võid rääkida
midagi, kuid Beaux - te teete Miss
Dashwood uskuda, et sa arvad midagi
teine. "
Ja siis omakorda diskursus, hakkas ta
imetlusega maja ja mööbel.
See näidis Miss Steeles oli
piisa.
Labane vabadus ja rumalus vanim
jättis oma mingeid soovitusi, ja nagu Elinor
ei olnud pimestatud ilu, või
nupukas välimuse noorim, et tema puudumise tõttu
tõeline elegants ja artlessness lahkus ta
maja ilma soovivad teada neid
parem.
Mitte nii Miss Steeles .-- *** tulid
Exeter, hästi varustatud imetlust
kasutamise Sir John Middleton, tema pereliikmetele,
ja kõik tema suhted ja ükski Sada
osakaal oli nüüd välja jagatud tema õiglane
nõod, kellele need on kuulutatud kõige
ilus, elegantne, teostatud ja
meeldiv tüdrukud *** kunagi vaatasin, ja
kellega *** olid eriti mures
paremini tundma .-- ja paremini
tundma seetõttu, Elinor leidis peagi oli
nende vältimatute palju, nii Sir John oli
täiesti küljel Miss Steeles,
oma partei oleks liiga tugev
vastulause, et selline intiimsus tuleb
esitatakse, mis koosneb istungi
tund või kaks koos samas ruumis
peaaegu iga päev.
Sir John võiks teha mitte rohkem, kuid ta ei
tean, et enam pidi: olla
koos oli, tema arvates olla
intiimne ja samas tema pidevat kavad
nende kohtumine oli mõjus, oli ta
ei kahtle nende loodud
sõbrad.
Selleks talle õiguse, ta tegi iga asi
tema võimuses, et edendada nende tagasihoidmatus poolt
tegemise Miss Steeles tuttavaks
mida iganes ta teadis või pidi tema
nõod "olukordi õrnemate
üksikasjad, - ja Elinor ei näinud neid
rohkem kui kaks korda, enne kui vanim neist
soovis oma rõõmu tema õde oleks antud
nii õnnelik, et teha vallutamist väga
smart Beau sest ta tuli Barton.
"" Twill olla tore asi on teda abielus
nii noor, et olla kindel, "ütles ta," ja ma kuulen
Ta on üsna Beau ja hiigelsaavutust
ilus.
Ja ma loodan, et teil on nii hea õnn
ennast varsti - aga võibolla võib olla
sõber nurgas juba. "
Elinor ei saanud eeldada, et Sir John
oleks kena kuulutavad tema
kahtlusi tema arvesse Edward, kui
ta oli seoses Marianne;
tõesti see oli pigem tema lemmik nali
kaks, nagu on mõnevõrra uuem ja rohkem
oletuslikud ning kuna Edward visiidi ***
oli kunagi einestanud koos, ilma et tema
joomine oma parima kiindumust nii
palju significancy ja nii palju Nods ja
SILMA, sest ergastama üldist tähelepanu.
F-täht - on olnud ka alati
esitanud ja leidis Toodab
selline lugematuid nalja, et tema iseloomu
wittiest täht tähestikus oli
juba pikka aega koos Elinor.
Miss Steeles, nagu ta ootas, oli nüüd
kõik kasu need naljad ja
Vanim neist *** tõstatatud uudishimu
tea nime härrasmees vihjas,
mis, kuigi tihti häbematult
väljendatud, oli täiesti ja tükis
tema üldist uudishimu arvesse
puudutab nende perekonnaliikmed.
Kuid Sir John ei spordi pikk
uudishimu, mida ta meel tõsta, sest
ta oli vähemalt sama palju rõõmu ütlen
nime, nagu Miss Steele oli asja arutav kohus.
"Tema nimi on Ferrars," ütles ta, väga
kuuldav sosin, "kuid palvetada ei ütle seda,
eest Need on loodud suur saladus. "
"Ferrars!" Kordas Miss Steele, "Hr.
Ferrars on õnnelik mees, ta on?
Mida! su õde-in-law's vend, Miss
Dashwood? väga meeldiv noormees olla
kindel, ma tean teda väga hästi. "
"Kuidas sa nii ütled, Anne?" Hüüdis Lucy, kes
tavaliselt valmistatud muudatusettepaneku kõikide tema
õe väidetele.
"Kuigi me oleme näinud teda üks või kaks korda
minu onu, see on pigem liiga palju
teeselda, et tean teda väga hästi. "
Elinor kuulnud kõike seda tähelepanu ja
üllatus.
"Ja kes oli see onu?
Kuhu ta elab?
Kuidas *** tulid tuttavaks? "
Ta soovis väga, et on kohaldada
jätkunud, kuigi ta ei chuse liituda
seda ise, kuid midagi enamat sellest oli
ütles, ja esimest korda oma elus,
ta arvas proua Jennings puudulik kas
aastal uudishimu pärast väiklane teavet, või
dispositsiooni seda teatama.
Viisi Miss Steele oli rääkinud
Edward, suurenenud tema uudishimu, sest see
tabas teda olnud pigem pahur ja
soovitas kahtlus, et daami
teada või fancying ise teadma
midagi tema kahjuks .-- Aga tema
uudishimu oli asjatu, mitte kaugemal
teade võeti hr Ferrars nime poolt
Miss Steele, kui vihjas, või isegi avalikult
mainitud Sir John.
cc proosa ccprose audioraamatu audioraamatute tasuta kogu täielik täielik lugemise loe librivox klassikaline kirjandus suletud tekste captioning subtiitrid ESL subtiitreid võõrkeelseid tõlkida tõlkimine