Tip:
Highlight text to annotate it
X
OSA I. reisiks LILLIPUT.
VIII PEATÜKK.
Autori poolt õnnelik juhus, leiab tähendab lahkuda Blefuscu ja pärast mõned
raskusi, naaseb ohutu oma kodumaale.
Kolm päeva pärast minu saabumist, jalutamine uudishimust põhjas kagurannikul
saarel, Jälgisin umbes pool liigas meres, veidi mis nägi välja nagu
paat kukuks.
I tõmmatakse mu kingad ja sukad ning wailing kaks või kolm sada meetrit, ma leidsin
objekti läheneda lähemale jõuga tõusulaine, ja siis lihtsalt nägin seda
päris paat, mida ma peaksin võiks mõned raju läbisõit on laevalt.
Kusjuures, ma tagasi kohe linna poole ja soovitud Tema Keiserliku MAJESTEET
laenata mulle kakskümmend tallest laevade ta lahkus pärast kaotust oma laevastiku ja
3000 meremeest, alluvad oma viitseadmiral.
See laevastik sõitis ringi, samal ajal kui ma läksin tagasi lühim tee rannikul, kus ma
esimese avastatud paadiga.
Leidsin tõusulaine sõitsid see ikka lähemal.
Meremehed olid kõik varustatud paelad, mis mul oli eelnevalt keeratud
piisavalt tugevad.
Kui laevad tulid, ma kooritud mina, ja waded kuni ma leidsin jooksul sada
meetrit välja laevaga, mille järel ma olin sunnitud ujuma Kuni ma sain sellega hakkama.
Meremeeste viskas mind lõpuks lahti, mida ma kinnitatakse augu esi-osa
paat, ja teine ots sõjamees, aga ma leidsin kõik mu töö vähe
eesmärgil; jaoks, olles mu sügavus, ma ei suutnud tööd teha.
Selle vajalikkust olin sunnitud ujuma taha ja lükake paat edasi, kuna sageli
kui suutsin, üks mu käed ja tõusulaine soodustades mind, ma arenenud nii kaugele, et ma
võiks lihtsalt hoia mu lõug ja tunnen kohapeal.
Ma puhanud kaks või kolm minutit ja siis andis paadi teise pista, ja nii edasi,
Kuni merd ei olnud kõrgem kui minu arm-šahtidesse, ja nüüd kõige töömahukas osa
on möödas, võtsin minu teisi kaablid
mis asusid ühes laevade ja kinnitada neile esimene paat, ja seejärel
üheksa laeva, mis osales mind tuul soodsad, meremeeste
pukseerida, ja ma lükatav, kuni me jõudsime
neljakümne meetrit kaldast; ja ootab kuni tõusulaine oli läbi, sain kuiva
paadi ja abi kaks tuhat meest koos köied ja mootorid, ma
valmistatud üleminek omakorda seda oma põhja, ja leidis, see oli, aga vähe kahjustatud.
Ma ei vaeva lugejale raskusi olin all, mille abil,
teatud aerud, mis maksab mulle kümme päeva teha, et mu paat kuninglik sadam
Blefuscu, kus vägev Väkijoukko of
inimesed ilmus pärast minu saabumist, täis imesid nähes nii tohutu
laeva.
Ma ütlesin, et keiser ", et minu õnn oli visanud selle paadi minu tee, läbi minu
kuskile, kust ma võiksin tagasi minu kodumaa, ja begged Tema Majesteedi
tellimusi saada materjale sobitada see üles,
koos oma loa kalduda; ", mis pärast mingi expostulations ta
oli hea meel anda.
Ma tegin väga ime, et kõik see aeg, ei kuulnud sõnaselge seotud
mulle meie keisri kohus Blefuscu.
Aga mina olin hiljem antud eraviisiliselt mõista, et tema keiserliku Majesteet
kunagi ette kujutada Olin vähemalt teate oma disainilahenduste, uskusid olin alles läinud
Blefuscu täitmisel minu lubadus
vastavalt litsentsi ta andis mulle, mis oli tuntud meie kohus, ja
Jõutakse mõne päeva pärast, kui tseremoonia oli lõppenud.
Aga ta oli lõpuks valu mu pikk puudumine ning pärast konsulteerimist
laekur ja ülejäänud, et cabal, isik kvaliteet oli kaasas
koopia artiklite minu vastu.
See saadik oli juhiseid esindama et monarh Blefuscu, "suur lenity
oma isanda, kes oli sisu karistada mind mitte kaugemale kui kaotust minu silmis;
et mul oli põgenenud õiglus ja kui ma tegin
ei tagasta kaks tundi, ma ei peaks ilma jätma minu pealkiri nardac ja
deklareeritud reetur ". saadiku veelgi lisada," et selleks, et säilitada rahu
ja sõpruses mõlema impeeriumid, oma isanda
Eeldatakse, et tema vend Blefuscu annaks korraldusi, et mind saadetakse tagasi
Lilliput kohustatud käe ja jala, tuleb karistada kui reetur ". Keiser
Blefuscu olles tarvitusele võtnud kolm päeva
konsulteerida, tagastatud vastus koosneb mitmest tsiviliseeritus ning vabandusi.
Ta ütles, "et kui saates mulle kindlasti, tema vend teadis, et see võimatu, et
kuigi olin ilma teda tema laevastik, kuid ta võlgu suur kohustused mulle
palju häid teeneid ma olin teinud temaga teha rahu.
See on siiski nii oma Majesteedid peagi olema lihtne, sest olin leidnud
Ihmeellinen laev kaldal, võimalik teha mind merre, mis ta oli andnud
tellimuste mahu üles, koos oma abi
ja juhtimisel; ja ta lootis, et paari nädala jooksul, mõlemad impeeriumid oleks vabastatud nii
Ebapüsiv koormamine. "Mis see vastus saadiku tagasi Lilliput ja
valitseja Blefuscu seotud mulle kõik
mis oli möödunud; pakub mulle samal ajal (vaid rangelt konfidentsiaalselt)
tema armuline kaitse, kui ma jätkaks oma teenust; kus, kuigi
Ma uskusin teda siiralt, kuid ma lahendada
kunagi rohkem panna ühtki usalduse printsid või ministri, kus ma võiks vältida
see, ja seetõttu alle kinnitused tema soodne
kavatsustest, ma alandlikult begged olla vabandatav.
Ma ütlesin talle, "et kuna õnn, kas hea või kurja, oli visanud laeva oma
Nii ma olin otsustanud venture ennast ookeani, mitte ei puhuks
erinevus kahe selline vägev
monarhide. "Ega ma leida keiser üldse pahane, ja ma avastasin, mida
teatud õnnetus, et ta oli väga rõõmus minu resolutsioon, ja nii olid enamik tema
ministrid.
Need kaalutlused kolis mind kiirendada minu lahkumist mõnevõrra varem, kui ma ette;
mille kohus, kannatamatu on mul läinud väga kergesti kaasa.
Viissada töömehed töötasid teha kaks purjed minu paat, vastavalt minu
suundades, mida quilting thirteen voldid oma tugevaima pesu kokku.
Olin valud tegemise köied ja trossid, keerates kümme, kakskümmend, või kolmekümne
on paksem ja tugevam omi.
Suur kivi, mis mul juhtus leida, pärast pikka otsingut, mere-shore,
teenis mind ankur. Mul oli küünla kolmsada lehma jaoks
Määrimine minu paat ja muudeks otstarveteks.
Olin uskumatu valud maharaiumist mõned suurimad puitu puudelt aerud
ja mastid, kus olin, aga palju abistab Tema Majesteedi laeva-puusepp
kes aitas mind sujuvamaks neile, pärast olin teinud karm töö.
Umbes kuu, kui kõik oli valmis, saatsin saada Tema Majesteedi käsud,
võtan lahkuda.
Keiser ja kuningliku perekonna tuli palee, ma kehtestada mu nägu suudelda
tema käest, mida ta väga lahkelt andis mulle: nii ei keisrinna ja noorte printside
veres.
Tema Majesteedi esitas mulle koos viiekümne rahakotid 200 sprugs tükis koos
oma pilt täispikk, mis ma panin kohe üks mu kindad, mis
hoida seda on valus.
Tseremooniatega minu lahkumist oli liiga palju vaeva lugejale sel
aega.
Ma salvestatud paat rümpade sada härjad ja 300 lammast, koos
leiba ja ära joo proportionable ja nii palju liha valmis riietunud 400 kokad
võiks pakkuda.
Ma võtsin six lehma ja kaks pulli elus, nii palju uted ja jäärad,
kavatseb tegelda need minu kodumaa ja propageerida tõug.
Ja toita neid pardal oli mul hea bundle heina ja kott maisi.
Tahaksin hea meelega võtnud kümmekond põliselanikud, kuid see oli asi keiser
oleks mingil elamisluba; ja pealegi hoolika otsimise minu taskud, tema
MAJESTEET tegeleb minu au "mitte viia
ära kõik tema teemad, kuigi oma nõusolekut ja soovi. "Olles seega
valmis kõik asjad, samuti sain, siis seadsin sõita 24. päeval
September 1701, kell kuus hommikul, ja
kui mul oli läinud umbes nelja-liigasid viima põhja, tuul neid ähvardab Kagu-kell
kuus õhtul ma descried väike saar, umbes pool liigas põhja-
läänes.
Ma arenenud edasi, ja enamus ankru lee-pool saare, mis tundus olevat
asustamata. Ma siis võtsin mõned suupisteid ja läks
minu puhata.
Ma magasin hästi, ja nagu ma conjectured vähemalt kuus tundi, sest ma leidsin päeval murdsid sisse kaks
tundi pärast ma awaked. See oli selge öö.
Ma sõin oma hommikusöögi enne kui päike tõusis ja lainetuse ankur, tuul on
soodne, ma juhitakse sama muidugi, et ma olin teinud eelmisel päeval, kus olin
lavastaja taskus kompassi.
Minu eesmärk oli jõuda, kui võimalik, üks neist saartel, mis mul oli põhjust
uskuma panna, et Kirde-Van Diemen maa.
Ma avastasin midagi kogu selle päeva, kuid pärast järgmine, umbes kolm pärastlõunal
kui mul oli mu arvutus tehtud 24 liigad alates Blefuscu, ma descried
sõidavad rooli kaguosas, mu muidugi oli otse itta.
Ma hailed teda, kuid võiks saada vastamata; veel leidsin ma kogusin temal, sest tuul
lõdvenenud.
Ma tegin kõik sõidavad suutsin, ja poole tunni pärast ta spied minuga, siis passisime oma
vana ja tühi relv.
See ei ole kerge väljendada rõõmu Olin korral ootamatu lootust veel kord
nähes mu armas riik ja kallid lubadused ma jätsin ta.
Laev lõdvenenud oma purjed, ja ma tulin temaga viis kuni kuus
õhtul, 26. september, kuid mu südames kargas mu sees, et näha oma inglise
värve.
Panen lehmad ja lambad minu mantel-taskud, ja sain pardal kõik mu
vähe lasti sätteid.
Laev oli inglise kaubalaev, tagastades Jaapan Põhja-ja Lõuna-
meredele; kapten John Biddel, on Deptford, väga tsiviil-mees, ja
suurepärane madrus.
Olime nüüd laius 30 kraadi lõunalaiust; oli umbes viiskümmend meest
laev ja siin kohtasin vana seltsimees minu üks Peter Williams, kes andis mulle
hea iseloomu kapten.
See härrasmees kohtlesid mind lahkuse ja soovitud Ma andke talle teada, mida koha
Tulin eelmisel, ja kuhu ma olin ühinenud; mida ma tegin paar sõna, kuid ta arvas
Ma olin Võluv ja et ohte olen
läbis olid häiritud minu pea; misjärel Võtsin musta veiste ja lammaste välja mu
pocket, mis pärast suurt hämmastust, selgelt veenis teda minu õigsuses.
Ma siis näitasin talle kulda andnud mulle keiser Blefuscu koos oma
Majesteedi pilt täies pikkuses, ja mõned muud Haruldased selles riigis.
Ma andsin talle kaht rahakotid kahe sadu sprugs iga, ja lubas, kui me jõudsime
Inglismaal, et teha talle kingituseks lehm ja lammas suur noorte.
Ma ei vaeva lugejale eelkõige arvesse selle reisi, mis
oli väga jõukas enamasti. Me jõudsime Downs on 13.
Aprill, 1702.
Mul oli ainult üks ebaõnne, et rottidel pardal läbi minema üks minu lammas; ma leidsin
tema kondid auk, valisin puhas lihas.
Mu ülejäänud karja sain ohutu maale, ja lasta neil-karjatamiseks bowling-roheline
at Greenwich, kus peenuse rohi tegi neid toita väga südamlikult, kuigi
Mul oli alati kartnud vastupidi: ei
ma võiksin olla on säilinud neid nii kaua reisi, kui kapten ei olnud
võimaldas mul mõned oma parimad biskviit, mis hõõruda, et pulber ja segatud vesi,
oli nende pidev toitu.
Lühikese aja jooksul jätkasin ma Inglismaal, tegin märkimisväärset kasumit, näidates oma
karja paljud inimesed kvaliteedi ja teised: ja enne kui ma hakkas minu teine
reisile ma müüs neid 600 £.
Kuna minu viimane tagasi leian tõug on oluliselt suurenenud, eriti
lammas, mis loodetavasti osutub palju ära villane valmistamist
peenuse villaku.
Ma jäin vaid kaks kuud oma naise ja pere, minu täitmatu soov näha
välisriikides, tekiks mul jätkata enam.
Ma jätsin £ 1500 oma naise ja fikseeritud teda hea maja Redriff.
Minu ülejäänud laos ma läbi koos minuga, osa raha ja osa kaupade, loodab
parandada oma varandusi.
Minu vanim onu John lahkus mind kinnistu maa lähedal Epping, umbes kolmekümnest
naela-aastane, ja mul oli pikk üürimine Black Bull kütke-Lane, mis
andnud mulle palju rohkem, nii et ma ei olnud
mingit ohtu, jättes mu perekond upon kihelkonnas.
Mu poeg Johnny, mis sai nimeks nii et pärast tema onu, oli gümnaasiumihariduse ja towardly
laps.
Minu tütar Betty (kes on nüüd ka abielus ja on lapsi) oli siis teda nõela
tööd.
Võtsin puhkust mu naine ja poiss ja tüdruk, pisaratega mõlemal küljel, ja läks pardale
Seiklus, kaubalaeval kolmsada tonni, mis suunduvad Surat, kapten John
Nicholas, Liverpool, komandör.
Aga minu konto Selle reisi tuleb saata Teine osa minu reisikirjades.