Tip:
Highlight text to annotate it
X
GRUPP 18
See oli veebruari alguses ja Anne, olles olnud kuus Bath, kasvas
väga innukalt uudiseid Uppercross ja puukborrelioosi.
Ta tahtis kuulda palju rohkem kui Mary oli edastatud.
See oli kolm nädalat, kuna ta oli kuulnud üldse.
Ta teadis ainult, et Henrietta oli kodus jälle ning et Louisa, kuigi peetakse
olema kiiresti taastumas, oli veel Lyme ja ta mõtles need kõik väga
pinevalt ühel õhtul, kui paksem kiri
kui tavaliselt alates Mary toimetati teda; ja kiirendamiseks rõõm ja üllatus,
admiral ja proua Croft on lugupidamist. Crofts peab olema Bath!
Asjaolu, et huvi tema.
*** olid inimesed, kellele tema süda pöördus väga loomulikult.
"Mis see on?" Hüüdis Sir Walter. "Crofts saabunud Bath?
Crofts kes rendivad Kellynch?
Mida tõid *** sulle? "" Kiri Uppercross Cottage, sir. "
"Oh! need tähed on mugav passid.
*** turvaline tutvustus.
Ma oleks pidanud külastas Admiral Croft, aga igal juhul.
Ma tean, mis on tingitud minu rentnik. "
Anne võiks kuulata enam, ta ei suutnud isegi rääkinud, kuidas vaesed Admirali
jume põgenenud; oma kirjas süüvinud teda.
See oli alanud mitu päeva tagasi.
"1. veebruar. "Mu kallis Anne, - ma ei tee vabandus minu
vaikus, sest ma tean, kui vähe inimesi mõtlema tähed selline koht nagu Bath.
Sa pead olema väga palju liiga õnnelik hoolitseda Uppercross, mis, nagu te hästi teate,
annab vähe kirjutada.
Meil on olnud väga igav jõulud; Härra ja proua Musgrove ei ole olnud üks õhtusöögi
kõik pühade ajal. Ma ei arvan Hayters kui kedagi.
Puhkuse, aga üle lõpuks: usun, ei ole lapsi kunagi olnud nii pikad
ones. Olen kindel, et ma ei olnud.
Maja oli läbinud eile, va väike Harvilles, kuid siis tuleb
üllatunud, *** ei ole kunagi läinud koju.
Pr Harville tuleb paaritu ema osa koos nendega nii kaua.
Ma ei mõista seda.
*** ei ole üldse tore, lapsed, minu arvates, kuid pr Musgrove tundub nagu
neid päris nii hästi, kui mitte parem, kui tema lapselapsed.
Mis kohutav ilm on meil olnud!
See ei pruugi tunda Bath, koos oma kena kõnniteed, kuid riigis on mõned
tagajärg.
Mul ei ole olnud olend kutsuvad mind alates teisest nädalast aasta jaanuaris, välja arvatud Charles
Hayter, kes oli nõudnud palju sagedamini, kui oli tervitatav.
Omavahel öeldes, ma arvan, et see väga kahetsusväärne Henrietta ei jäänud at Lyme kui
Louisa; oleks pidanud talle vähe tähelepanu oma teed.
Kelk on läinud päeva, et tuua Louisa ja Harvilles to-homme.
Me ei palunud süüa koos nendega, aga till päeval pärast pr Musgrove
nii kardan tema on väsinud, mida teekonnal, mis ei ole väga tõenäoline,
kaalub hoolikalt, et võetakse
tema ja see oleks palju mugavam mulle süüa seal Homme.
Mul on hea meel leida hr Elliot nii meeldiv, ja soovin, et saaksin tundma teda
liiga, kuid mul on tavaliselt õnne: Ma olen alati eest ära kui mõni asi, soovitav on
juhtub, alati viimane minu pere märgata.
Milline tohutu aeg pr Clay on viibinud koos Elizabeth!
Kas ta kunagi tahtnud ära minna?
Aga võibolla, kui ta oli ruumist lahkuda vabaks, me ei pruugi olla kutsutud.
Andke teada, mida te arvate sellest. Ma ei oota mu lapsed tuleb küsida,
sa tead.
Ma ei jäta neid Great House väga hästi, kuu või kuue nädala jooksul.
Mul on see hetk kuulsin, et Crofts ei kavatse Bath peaaegu kohe, sest ***
arvan Admiral podagrahooga.
Charles kuulnud üsna juhuslikult, *** ei ole olnud austuse mulle teatest,
või pakkuda midagi võtma. Ma ei usu, et *** parandavad üldse nagu
naabritega.
Me ei näe midagi neist, ja see on tõesti näiteks sisemajanduse tähelepanematus.
Charles liitub mind armastad, ja kõik õige.
Yours hellalt,
"Mary M ---. "Mul on kahju öelda, et ma olen väga kaugel
hästi ja Jemima on just ütles mulle, et lihunik ütleb, et on halb haige-kurgu
väga palju.
Julgen öelda, et ma ei saagi seda ja mu valus, kõri, te teate, on alati hullem kui
kellegi. "
Nii lõppes esimene osa, mis oli hiljem pannakse ümbrikku, mis sisaldavad
peaaegu sama palju.
"Hoidsin oma kirja avatud, et ma võin saata teile sõna, kuidas Louisa kandis tema reis ja
nüüd ma olen väga rõõmus, ma tegin, millel palju lisada.
Esiteks, mul oli märkus pr Croft eile, pakkudes edasi
midagi sulle väga lahke, sõbralik märkus tõepoolest, mulle adresseeritud, nagu see peaks;
Seetõttu ma saaks teha minu kirja, nii kaua kui mulle meeldib.
Admiral ei tundu väga haige, ja ma siiralt loodan, Bath teeme talle kõik
hea ta tahab.
Mul peab olema tõeliselt hea meel, et neid uuesti tagasi.
Meie naabruses ei ole vaba sellise meeldiva pere.
Aga nüüd Louisa.
Mul on midagi suhelda, mis Hämmastab te mitte vähe.
Tema ja Harvilles tuli teisipäeval väga turvaliselt, ja õhtul läksime küsima
talle, kuidas ta tegi, kui me olime üsna üllatunud ei leia Captain Benwick of
osapool, sest ta oli kutsutud ka
kui Harvilles ja mis sa arvad oli põhjus?
Ei rohkem ega vähem kui tema olla armunud Louisa ja mitte valides
Julgen Uppercross Kuni tal oli vastus hr Musgrove, sest see kõik oli
lahendatakse tema ja tema, enne kui ta tuli
minna, ja ta oli kirjutanud ta isa poolt Captain Harville.
Tõsi, minu au! Kas sa ei üllatunud?
Ma oleks üllatunud, vähemalt kui sa kunagi sai vihje sellest, sest ma kunagi ei teinud.
Pr Musgrove protestid pidulikult, et ta ei teadnud midagi asja.
Me oleme kõik väga hästi siiski rahul, sest kuigi see ei ole võrdne oma abiellumisega
Captain Wentworth, see on lõpmatult parem kui Charles Hayter; ja hr Musgrove on
kirjaliku nõusoleku, ja kapten Benwick oodatakse-päeva.
Pr Harville ütleb abikaasa tunneb hea kaubelda tema halb õde kontot, kuid
aga Louisa on suur lemmik nii.
Tõepoolest, pr Harville ja ma päris nõus, et me armastame teda parem võttes nursed
teda.
Charles soovib teada, millised Captain Wentworth ütlen, aga kui sa mäletad, ma kunagi arvasin
teda lisatud Louisa, ma kunagi ei näe midagi sellest.
Ja see on lõpp, sa näed, kapten Benwick kuramuse peaks olema austaja
sinu. Kuidas Charles võiks selline asi sisse
Tema pea oli alati arusaamatu mulle.
Loodan, et ta on rohkem meeldiv nüüd. Kindlasti ei ole suur sobi Louisa
Musgrove, aga miljon korda parem kui abiellub seas Hayters. "
Mary ei pea karta oma õe oleks mingilgi määral valmis uudiseid.
Ta polnud kunagi oma elus olnud rohkem üllatunud.
Captain Benwick ja Louisa Musgrove!
See oli peaaegu liiga imeline veendumuste, ja see oli palju vaeva, et ta
võib jääda ruumi, säilitada õhku rahu ja vastata ühise
küsimustele hetkel.
Õnneks teda, *** ei olnud palju.
Sir Walter tahtsin teada, kas Crofts reisis neli hobust ja
kas *** olid tõenäoliselt asub sellised osa Bath, sest see võiks sobida Miss
Elliot ja ise külastada, kuid oli vähe uudishimu kaugemalgi.
"Kuidas on Mary?" Ütles Elizabeth ning ootamata ära vastust, "Ja palvetada, mida
toob Crofts vanni? "
"*** tulevad Admiral kontole. Ta on arvatavasti podagrahooga. "
"Podagra ja Ränsistyneisyys!" Ütles sir Walter. "Vaene vanahärra."
"Kas *** kõik tuttav siin?" Küsis Elizabeth.
"Ma ei tea, kuid ma ei saa kuidagi oletada, et kell Admiral Croft aeg elu ja
tema elukutse, ta ei tohiks olla palju tuttav sellises kohas kui see. "
"Ma kahtlustan," ütles sir Walter rahulikult, "et Admiral Croft on tuntuim Bath kui
rentnik Kellynch Hall. Elizabeth, me võime ettevõtmise esitada talle
ja tema abikaasa Laura Place? "
"Oh, ei! Ma ei usu.
Situated sest me oleme koos Lady Dalrymple, nõod, me peaksime olema väga ettevaatlik, et mitte
häbistada teda tuttav ta ei pruugi heaks kiita.
Kui me ei olnud seotud, see ei tähenda, kuid kui nõod, et ta tunneks
pedantne, et iga ettepanek meie. Meil oli parem lahkuda Crofts leida
oma tasandil.
On mitmeid veider ilmega mehed jalgsi umbes siin, kes, ma olen rääkinud, on madrused.
Crofts seostab neid. "
See oli Sir Walter ja Elizabeth osa huvi tähest; kui proua Clay
maksis talle austust enam korralik tähelepanu, uurimise pärast pr Charles
Musgrove ja tema trahvi poisikesi, Anne oli vabadus.
Tema enda toas, ta üritas seda mõistma.
Noh võiks Charles ei tea, kuidas Captain Wentworth tunneks!
Võib-olla oli ta lahkus valdkonnas, andnud Louisa up, lakkasid armastuse leidnud ta
ei armastanud teda.
Ta ei suutnud taluda mõtet reetmise või Kergus, või midagi sarnane haige kasutamine
tema ja tema sõber. Ta ei suutnud taluda, et selline sõprus
sest nemad peaksid olema katkestanud ebaõiglaselt.
Captain Benwick ja Louisa Musgrove!
Südi, rõõmus-rääkimise Louisa Musgrove ja nukker, mõtlemine,
tunne, lugemine, Captain Benwick, tundus, igaüks neist kõike, mis ei sobi
muu.
Oma mõtetes kõige erinevad! Kui oleks olnud atraktsioon?
Vastus varsti esitatakse ennast. Ta oli olnud olukorda.
*** olid paiskab kokku mitu nädalat, *** on elanud samas
väike pere pool: kuna Henrietta on tulemas ära, *** peavad olema sõltuvalt
peaaegu täielikult omavahel ja Louisa,
lihtsalt toibumas haigus, on olnud huvitavad riigi ja Captain Benwick
ei olnud lohutamatu.
See oli punkt, mida Anne ei olnud võimalik vältida kahtlustada enne ja
asemel joonis samale järeldusele, Mary, praeguselt käigu korral
*** teenisid kinnitatakse üksnes mõte tema
võttes tundsid mõni Saabus hellus poole ise.
Ta ei tähenda aga, et saada palju rohkem seda rahuldama tema edevus, kui
Mary võib olla lubatud.
Ta oli veendunud, et kõik Küllalt meeldiv noor naine, kes oli kuulas ja
tundus, et tunnen teda oleks saanud sama kompliment.
Ta oli südamlik süda.
Ta peab armastama kedagi. Ta ei näinud põhjust vastu kui nende
õnnelik. Louisa oli trahvi mereväe kirglikkus alustada
, ja *** peagi kasvama rohkem samasugused.
Ta oleks saada rõõmsameelsus, ja ta oleks õppida olema entusiast Scott ja
Lord Byron; Ei, see oli ilmselt õppinud juba; muidugi *** olid armunud
üle luule.
Idee Louisa Musgrove muutunud isiku kirjandusliku maitse, ja sentimentaalne
peegeldus oli lõbus, kuid ta oli kahtlemata tema on nii.
Päev Lyme, kukuvad Cobb, võivad mõjutada tema tervist, tema närvid, tema
julgust, tema iseloomu lõpuni oma elu nii põhjalikult kui see tundus olevat
mõjutanud tema saatus.
Sõlmimise kohta tervikuna oli, et kui naine, kes oli mõistlik kapten
Wentworth teeneid võiks lubada eelistan teist meest, polnud midagi
töövõtu ergastama kestev ime;
ja kui Captain Wentworth kaotanud ühtegi sõpra, mida ta kindlasti midagi kahetsusväärne.
Ei, see oli ei kahetse mis tehtud Anne pulss vaatamata ise ja tõi
värvi arvesse tema põskedel, kui ta arvas kapten Wentworth lahti ja tasuta.
Ta oli mõned tunded, mida ta oli häbi uurida.
*** olid liiga palju nagu rõõm, mõttetu rõõmu!
Ta igatsetud näha Crofts, aga kui kohtumine toimus, oli ilmne, et ükski
kuulujutt, et uudis tuli veel jõudnud neid.
Visiidi tseremoonia maksti ja tagastatud ja Louisa Musgrove oli
mainitud, ja kapten Benwick, liiga, ilma et isegi poole naeratades.
Crofts oli paigutatud end majutuspaik Gay Street, ideaalselt Sir
Walter rahulolu.
Ta ei olnud üldse häbi tuttav, ja tegi, tegelikult, mõelda ja
rääkida palju rohkem Admiral, kui Admiral kunagi mõelnud või rääkinud
tema kohta.
Crofts teadis päris nii palju inimesi, Bath kui *** soovisid, ja kaaluda
oma vahekorda elliots kõigest vormiküsimus ja mitte kõige vähem
tõenäoliselt neid endale lubada mingit mõnu.
*** tõid endaga kaasa oma riigi harjumus on peaaegu alati koos.
Ta käskis kõndida et hoida ära podagra ja pr Croft tundus minna aktsiaid
temaga kõike, ja käia tema elu teha talle head.
Anne nägin neid kõikjal, kuhu ta läks.
Lady Russell võttis ta välja oma vedu peaaegu igal hommikul ja ta pole kunagi suutnud
mõelda neist, ja mitte kunagi ei näe neid.
Teades oma tundeid nii nagu ta tegi, see oli kõige atraktiivsem pildi õnne
teda.
Ta on alati vaatasin neid nii kaua kui ta võiks hea meel fancy ta aru
mida *** võivad olla rääkides, *** jalutasid mööda õnnelik sõltumatus või
võrdselt hea meel näha Admirali
rõõmsameelne raputada ja käsi, kui ta esinenud vana sõber, ja jälgida
Oma püüdlustes vestlus kui vahetevahel moodustavad ühe väikese sõlm
merevägi, pr Croft ilmega nagu intelligentne ja innukalt kui kõik ametnikud tema ümber.
Anne oli liiga palju tegelenud Lady Russell olla sageli jalgsi ise, kuid see nii
juhtus, et ühel hommikul, umbes nädal või kümme päeva pärast Croft on saabumist, siis
sobib oma parima, et jätta oma sõber või tema
sõbra vedu, alumises osas linna ja tagasi üksi Camden Place, ja
jalutuskäigu up Milsom Street ta olnud õnn kohtuda Admiral.
Ta seisis ise on trükikoja akna, tema käed taha teda,
tõsimeeli mõtisklemist mõned printida ja ta mitte ainult ei oleks möödas teda nähtamatu,
kuid oli sunnitud touch samuti aadress teda enne kui ta võiks püüda oma teatamata.
Kui ta ei taju ja sain teda, aga ta oli teinud kõik tema alaline
aususe ja hea tuju.
"Ha! Kas see teile? Tänan teid, tänan teid.
See on ravivad mulle nagu sõber. Siin ma olen, näete, jõllis pilt.
Ma ei saa kunagi selle poest ilma peatumata.
Aga mis asi on teel paat! Ärge vaadake seda.
Kas olete näinud on?
Mis imelik stipendiaatide oma trahvi maalikunstnike tuleb, arvan, et keegi oleks venture
elu selline vormitu vana Shellfish koor kui see?
Ja veel siin on kaks härrad polleeta seda võimsalt nende kergust, ja otsin
umbes neid kivide ja mäed, nagu oleksid need ei tohi häirida järgmisel
hetk, mida *** kindlasti peab olema.
Ma ei tea, kus see paat on ehitatud! "(Naerab südamest)" Ma ei venture
üle horsepond ta. Noh, "(treimine kaugusel)," nüüd, kus sa oled
seotud?
Kas ma võin minna kuhugi teid, või sinuga? Kas ma mingit kasu? "
"Mitte keegi, ma tänan teid, kui te annab mulle rõõmu oma firma natuke teed
meie teede peitub üheskoos.
Ma lähen koju. "" Seda mina tahan, kogu südamest, ja
kaugemal ka.
Jah, jah meil on õdus jalutada koos, ja mul on midagi öelda, kuna me läheme
mööda.
Seal, võta mu arm, see on õige, ma ei tunne end mugavalt, kui ma ei ole naine
seal.
Issand! mis paat see on! "võtab viimane pilk pildil, sest *** hakkasid toimuma
algatusel. "Kas te ütlete, et teil oli midagi öelda
mina, sir? "
"Jah, olen, praegu. Aga siin tuleb sõber, Captain Brigden;
Ma ainult öelda: "Kuidas d'te teete?" Kui võtame siiski.
Ma ei peatu.
"Kuidas d'te teete?" Brigden Stares näha kedagi minuga, kuid
minu naine. Ta, vaene hing, pealegi seob jala.
Ta on blister ühe oma kontsad, nii suur kui kolme šillingi tükk.
Kui sa vaatad üle tänava, näed Admiral Brand tulevad alla ja tema vend.
Räbal stipendiaatide mõlemad!
Mul on hea meel *** ei ole siinpool teed.
Sophy ei saa kanda neid. *** mängisid minuga hale trikk üks: got
ära mõned mu parimad mehed.
Ma räägin sulle kogu loo veel kord.
Seal tuleb vana Sir Archibald Drew ja tema lapselaps.
Vaata, ta näeb meid, ta suudleb oma käe teile, ta võtab sind mu naine.
Ah! rahu on tulnud liiga vara, et younker.
Vaene vana Sir Archibald!
Kuidas sulle meeldib Bath, Miss Elliot? See sobib meile väga hästi.
Me oleme alati kohtumine mõned vana sõber või mitte; tänavaid täis neid iga
hommikul kindlasti on palju vestelda, ja siis saame neilt ära kõik ja kinni
end meie majutuskohad ning juhtida meie
toolid ja kallistama, kui meil olid Kellynch, ay, või nagu me varem isegi
Põhja Yarmouthi ja Deal.
Meile ei meeldi meie majutuskohad siin hullem, ma võin teile öelda, laskmise meid meeles
need me esimest korda oli Põhja Yarmouth. Tuul puhub läbi ühe kapid
lihtsalt samamoodi. "
Kui *** olid saanud pisut kaugemal, Anne ventured vajutage uuesti mida ta pidi
suhelda.
Ta lootis, kui selge Milsom Street on oma uudishimu rahul, kuid ta oli
endiselt kohustatud ootama, sest Admiral teinud up meelt mitte alustama Kuni *** olid
saavutanud suuremat ruumi ja vaikust
Belmont, ja kui ta ei olnud tõesti pr Croft, peab ta lase tal olla oma teed.
Niipea kui *** olid üsna kasvavalt Belmont, hakkas ta -
"Noh, nüüd sa kuuled midagi, mis sind üllatada.
Aga kõigepealt peate te mulle nime noor daam ma rääkida.
See noor daam, te teate, et me kõik oleme nii mures.
Miss Musgrove, et kõik see on juhtunud.
Tema Christian nimi: Olen alati unustab oma kristlikud nimi. "
Anne oli häbi ilmselt mõista nii kiiresti kui ta tõesti tegi, kuid
nüüd on ta võib ohutult oletada nimi "Louisa".
"Ay, ay, Miss Louisa Musgrove, mis on nimi.
Soovin noored daamid ei olnud selline number trahvi Christian nimed.
Ma ei tohiks kunagi välja, kui *** olid kõik Sophys või midagi sellist.
Noh, see Miss Louisa, me kõik arvasid, tead, oli abielluda Frederick.
Ta oli courting ta igal nädalal.
Vaid imestada oli, mida *** võiks oodata, kuni äri Lyme
tuli, siis tõepoolest, see oli piisavalt selge, et *** peavad ootama, kuni tema aju oli määratud
paremale.
Kuid isegi siis oli midagi kummalist oma viis toimub.
Selle asemel, peatuv Lyme, läks ta välja, et Plymouth, ja siis ta läks ära näha
Edward.
Kui tulime Minehead ta oli läinud alla Edwardi, ja seal ta on
ajast. Me oleme näinud midagi temast alates novembrist.
Isegi Sophy ei saanud sellest aru.
Aga nüüd, et asi on võtnud veidramat omakorda kõik, sest see noor daam, samal
Miss Musgrove selle asemel, et abielluda Frederick, on abielluda James Benwick.
Sa tead, James Benwick. "
"Vähe. Ma olen vähe kursis Captain
Benwick. "" Noh, ta on temaga abielluda.
Ei, kõige tõenäolisemalt *** on abielus juba, sest ma ei tea, mida *** peaksid ootama
kohta. "
"Ma arvasin, Captain Benwick väga meeldiv noormees," ütles Anne, "ja ma mõistan
et ta teeb suurepärast iseloomu. "" Oh! jah, jah, ei ole sõna võtta
ütles vastu James Benwick.
Ta on vaid komandör, see on tõsi, mis on tehtud eelmisel suvel ja need on halvad ajad
saada, aga ta ei ole teise süü, et ma tean.
Suurepärane, hea südamega sõber, ma kinnitan teile, väga aktiivne, kirglik ohvitser ka
mis on rohkem kui sa arvad jaoks võiks öelda, et pehme omamoodi viisil ei
ei tee temale õigust. "
"Tõepoolest olete eksinud sinna, sir, ma ei tohiks kunagi Augur taha piirituse
Captain Benwick oma kombeid.
Ma arvasin, et *** eriti meeldiv, ja ma vastan seda, *** üldiselt
palun. "
"Hästi, hästi, daamid on parimad kohtunikud; kuid James Benwick on pigem liiga klaver eest
mind, ja kuigi väga tõenäoline on kõik meie erapoolik, Sophy ja ma ei saa aidata
mõtlemine Frederick kombeid paremini kui tema.
On midagi Frederick rohkem meie maitse. "
Anne oli püütud.
Ta oli mõeldud ainult vastu liiga üldine idee vaimus ja leebus on
üksteisega vastuolus, üldse mitte esindamiseks Captain Benwick on kombeid nagu
väga parim, mis võiks olla, ja,
pärast veidi kõhklusi, oli ta alguses öelda: "Ma ei olnud sisenemist
mis tahes võrdluse kaks sõpra ", kuid Admiral katkenud teda -
"Ja asi on kindlasti tõsi.
See ei ole lihtsalt natuke kuulujutud. Me oleme seda Frederick ise.
Tema õde oli kiri temaga eile, kus ta räägib meile sellest, ja ta oli just
oli see kirjas Harville, mis on kirjutatud pärast kohapeal alates Uppercross.
Ma fancy kõik *** on Uppercross. "
See oli võimalus, mida Anne ei suutnud vastu panna, ta ütles, seega "Ma loodan,
Admiral, ma loodan, on midagi stiilis Captain Wentworth kirja teha
te ja proua Croft eriti rahutu.
See ei tundu, eelmise aasta sügisel, nagu oleks olemas kinnitus tema ja Louisa
Musgrove, kuid ma loodan, et see võib mõista, et on kulunud mõlemalt poolt võrdselt, ja
vägivallata.
Loodan, et tema kirja ei hingata vaimu halvasti kasutatud mees. "
"Üldse mitte, üldse mitte, seal ei ole vande või porisema algusest lõpuni."
Anne vaatas alla varjata oma naeratust.
"Ei, ei, Frederick ei ole mees virisesid ja kurdavad, ta on liiga palju vaimu eest
seda. Kui tüdruk meeldib teine mees parem, see on
väga sobib ta peaks olema temaga. "
"Kindlasti.
Aga mida ma mõtlen on, et ma loodan, et pole midagi Captain Wentworth oma viisi
kirjalikult, et sa eeldan, et ta peab ennast halvasti, mida tema sõber, mis võib
ilmu, siis te teate, ilma et oleks absoluutselt ütles.
Oleksin väga kahju, et selline sõprus nagu on kestnud tema ja
Captain Benwick tuleks hävitada, või isegi haavata, mida asjaoluna seda
sorteerida. "
"Jah, jah, ma mõista sind. Aga seal on midagi sellist laadi
täht.
Ta ei anna vähemalt Letkauttaa Benwick; ei ole nii palju kui öelda: "Ma ei tea,
seda, mul on põhjus mu enda jaoks ei tea seda. "
Ei, sa ei arvan, tema viis kirjalikult, et ta oli kunagi mõelnud seda
Miss (mis ta nimi?) Endale.
Ta väga kenasti loodab, *** on õnnelikud koos, ja seal on midagi väga
lepitamatu selles, ma arvan. "
Anne ei saanud täiuslik süüdimõistvat Admiral tähendas edasi, kuid see
oleks kasutu vajutada küsitlus kaugemale.
Seetõttu ta rahul ise koos igapäevaseks märkused ja vaikne tähelepanu
ja Admiral oli kõik oma teed. "Vaene Frederick!" Ütles ta lõpuks.
"Nüüd ta tuleb alustada otsast peale kellegi teisega.
Ma arvan, et me peame saan teda Bath. Sophy tuleb kirjutada, ja palu tal tulla
Bath.
Siin on ilusad tüdrukud küll, ma olen kindel. Oleks mingit kasu minna Uppercross
jälle, sest see teine Miss Musgrove, ma leian, on eritellimusel tema nõbu, noor
pastor.
Kas sa ei arva, Miss Elliot oli meil parem üritavad teda Bath? "