Tip:
Highlight text to annotate it
X
4. PEATÜKK. Road Läbi metsa
Mõne tunni pärast teed hakati kare ja jalgsi kasvas nii raske
et Scarecrow tihti komistas üle kollased tellised, mis olid siin väga ebaühtlane.
Mõnikord tõesti, *** olid katki või puuduvad hoopis, jättes augud, et Toto
hüppas üle ja Dorothy kõndis ringi.
Nagu Scarecrow, millel ei ole ajusid, ta kõndis otse edasi, ja nii astus
augud ning langes täispikk kõvakettal tellised.
Ta ei ole kunagi talle haiget teha, aga ega Dorothy valiksid ta üles ja pani peale oma jalgu
uuesti, kui ta liitus temaga naerab rõõmsalt omal äpardus.
Põllumajandusettevõtetes ei olnud kaugeltki nii hästi hooldatud siin, nagu *** olid kaugemale tagasi.
Oli vähem maju ja vähem viljapuud ja kaugemal *** läksid rohkem
masendav ja üksildane riik sai.
Keskpäeval *** istus tee ääres, lähedal väike oja ja Dorothy avas oma
korv ja sain mõned leiba. Ta pakkus tükk Scarecrow, kuid
ta keeldus.
"Ma ei ole kunagi näljas," ütles ta, "ja see on õnnelik asi, ma ei ole, minu suu on ainult
värvitud, ja kui ma peaks lõigatud auk see, et ma võiks süüa, õled ma täidisega
oleks tulnud välja, ja see rikuks kuju minu peas. "
Dorothy nägid kohe, et see oli tõsi, siis ta ainult noogutas ja läks söön tema
leiba.
"Ütle mulle midagi enda ja riigi tulite," ütles Scarecrow,
kui ta oli lõpetanud oma õhtusöögi.
Nii ta ütles talle kõike Kansas, ja kui hall kõik oli seal, ja kuidas
tsüklon oli teinud oma selle pede Land of Oz.
Scarecrow kuulda, ja ütles: "Ma ei saa aru, miks sa peaksid soovi
jätke see ilus riik ja tagasi minna kuiv, hall koht, kuhu helistada Kansas. "
"See on sest sul pole ajusid" vastas tüdruk.
"Ükskõik kui igav ja hall meie kodudes, meil inimesi liha ja veri oleks
pigem elavad seal kui üheski teises riigis, olgu see kunagi nii kaunis.
Ei ole koht nagu kodus. "
Scarecrow ohkas. "Muidugi ma ei saa aru," ütles ta
ütles.
"Kui su pead olid täidetud õled, nagu minul, siis oleks ilmselt kõik elame
kauneid kohti ja siis Kansas ei oleks inimesed üldse.
On õnn, Kansas, et teil on ajusid. "
"Kas sa ei ütle mulle lugu, kui me puhkavad?" Küsis laps.
Scarecrow vaatas talle etteheitvalt ja vastas:
"Mu elu on nii lühike, et ma tõesti ei tea midagi iganes.
Mul oli ainult tehtud üleeile.
Mis juhtus maailma enne seda aega on kõik mulle tundmatu.
Õnneks, kui talupidaja tehtud mu peas, üks esimesi asju, mida ta tegi, oli värv minu
kõrvad, nii et ma kuulsin, mis juhtus.
Oli teine Munchkin koos temaga, ja esimene asi, mida ma kuulsin oli põllumajandustootja
öeldes: `Kuidas teile meeldib need kõrvad?" `*** ei ole straight," "vastas
muu.
"` Never mind, "ütles talunik. "` *** on kõrvad just sama, "", mis oli
tõsi jah. "` Nüüd ma teen silmad, "ütles
farmer.
Nii ta maalis mu parem silm, ja niipea kui see valmis sai, leidsin ma end vaadates
teda ja kõik mu ümber on palju uudishimu, sest see oli minu
esimene pilguheit maailma.
"` See on aga üsna ilus silm, "" märkis Munchkin kes jälgis põllumees.
"` Blue värvi on lihtsalt värvi silmad. "` Ma arvan, et teen teistele vähe
suuremaks, "ütles talunik.
Ja kui teise silma tehti ma ei näe palju parem kui enne.
Ja ta tegi mu nina ja mu suhu. Aga ma ei räägi, sest sel ajal ma
ei tea, mida suust oli.
Mul oli lõbus neid vaadates tegema mu keha ja mu käed ja jalad, ja kui ***
kinnitada mu peas lõpuks ma tundsin üle väga uhke, sest ma arvasin, et olen lihtsalt nii hea
mees nagu kellelegi.
"` See kaaskodanike siis hirmutada varesed piisavalt kiire, "ütles talunik.
`Ta näeb välja täpselt nagu mees." `Miks ta on mees," ütles teine, ja ma
üsna nõus teda.
Põllumajandustootja viiakse mind tema käe maisipõllule, ja pani mind üles tall kinni,
kus sa leidsid mind. Tema ja ta sõber varsti pärast kõndis minema
ja jättis mind rahule.
"Ma ei meeldi olla mahajäetud sel viisil. Nii ma püüdsin käia pärast neid.
Aga mu jalad ei puuduta maapinda, ja ma olin sunnitud jääma, et pole.
See oli üksildane elu elada, sest ma polnud midagi välja mõelda, millel on tehtud näiteks
natuke aega enne.
Paljud varesed ja muid linde lendas maisipõllule, kuid niipea, kui *** nägid mind ***
lendas ära jälle, mõtlesin ma Munchkin, ja see meel mind ja tegi mulle, et ma
oli oluline inimene.
Poolt ja vana vares lendas mu lähedale, ja pärast vahid mind hoolikalt ta perched
upon mu õlale ja ütles: "` Ei tea, kas selle talupidaja mõelnud loll
mind selles kohmakas viisil.
Iga vares mõtet ei näe, et te olete ainult topitud piisk. "
Siis ta hopped alla oma jalgu ja sõi kõik corn ta tahtis.
Muud linnud, nähes oli ta ei kannata mind, tuli süüa maisi liiga, nii
lühikese aja jooksul oli suur kari neid minust.
"Ma tundsin, kurb seda, sest see näitas, ma ei olnud nii hea Scarecrow ju, kuid
vana vares lohutas mind, öeldes: `Kui sa olid ainult ajud peast välja siis oleks
nii hea mees nagu ühtegi neist ja parem mees kui mõned neist.
Aju on ainsad asjad väärt selles maailmas, olenemata sellest, kas üks vares
või mees. "
"Pärast vareseid läinud Arvasin, et see üle ja otsustas, et ma püüaks raske saada
mõned aju.
Autor õnne teile tuli mööda ja tõmbas mind kaalul, ja mida sa ütled ma olen
Kindlasti Suur Oz annab mulle ajusid niipea kui saame Emerald City. "
"Ma loodan seda," ütles Dorothy siiralt, "sest sa tundud murelik lasta."
"Oh, jah, ma olen murelik," tagasi hernehirmutis.
"See on selline ebamugav tunne teada üks on loll."
"Noh," ütles tüdruk, "Läki." Ja ta andis korvi hernehirmutis.
Puudusid aiad üldse teedel nüüd ja maa oli karm ja untilled.
Õhtu tulid *** suure metsa, kus puud kasvasid nii suur ja lähedane
kokku, et nende filiaalide täidetud üle tee kollane tellis.
See oli peaaegu pime puude all, sest oksad välja arvama päevavalgust, kuid
reisijad ei peatanud ja läks metsa.
"Kui see tee läheb, siis peab välja tulema," ütles Scarecrow "ja nagu Emerald
Linn on teises otsas teed, me peame minema kus iganes see viib meid. "
"Igaüks teab seda," ütles Dorothy.
"Kindlasti, see on põhjus, miks ma tean seda," tagasi hernehirmutis.
"Kui see vajalik aju sellest aru saada, ma poleks pidanud kunagi öelnud."
Pärast tund või nii valgus kadus, ja *** leidsid end komistuskivi mööda
pimeduses.
Dorothy ei näinud üldse, aga Toto võiksid mõned koerad näha väga hästi
tume ja Scarecrow kuulutas ta ei näe samuti päeval.
Nii ta haaras kinni oma käe ja õnnestus koos üsna hästi.
"Kui sa näed iga maja, või mis tahes koht, kus me ei liigu öösel," ütles ta, "te peate
öelge mulle, sest see on väga ebamugav jalgsi pimedas. "
Varsti pärast Scarecrow lõpetada.
"Ma näen vähe suvila õigel meist," ütles ta, "ehitatud palkidest ja filiaale.
Kas me minna? "" Jah, tõepoolest, "vastas laps.
"Ma olen kõik väsinud välja."
Nii Scarecrow viinud teda läbi puude, kuni *** jõudsid maja ja Dorothy
sisestatud ja leidis voodi kuivatatud lehed ühte nurka.
Ta kehtestada korraga ja Toto tema kõrval kohe kukkus hea une.
Scarecrow, kes oli kunagi väsinud, tõusis püsti teise nurka ja ootasin kannatlikult
kuni hommik tuli.