Tip:
Highlight text to annotate it
X
Inglise muinasjutte Kogunud Joseph Jacobs
Peatükk 43: Kolme riigi Well
Ammu enne Arthur ja Knights of ümarlaud, seal valitses Ida
osa Inglismaa kuningas, kes hoidis oma Kohus at Colchester.
Keset kogu oma hiilguses, tema kuninganna suri, jättes maha oma ainsa tütre,
umbes 15-aastane, kes tema ilu ja headust oli ime kõik
et teadsin teda.
Aga kuningas arutamisel daam, kes oli ka ainus tütar, tuli meeles
abielluda huvides oma rikkusest, kuigi ta oli vana, kole, Kyömynenäinen ja
turi toetatud.
Tema tütar oli kollane korratu, täis kadedust ja halva iseloomuga, ning lühidalt öeldes oli
palju sama vormi, nagu tema ema.
Aga paar nädalat kuningas, osalesid aadli ja aadli, tõi tema
deformeerunud pruut palee, kus abielu riitusi läbi viidud.
*** ei olnud kaua Kohus enne esitatud kuninga vastu oma kaunis
tütar vale aruanded.
Noor printsess, kes kaotas oma isa armastust, kasvas väsinud Kohtu ja 1 päev
kohtumine oma isa aias, ta *** teda, pisarad tema silmis, lasta
teda minema ja otsima oma varanduse, mille
kuningas nõus, ja mõistis ema-in-law anda talle, mis ta rahul.
Ta läks kuninganna, kes andis talle lõuend kott pruuni leiba ja kõva juust,
koos pudeli õlut, kuigi see oli vaid hale kaasavara eest kuninga tütar.
Ta võttis seda, mis tänu, ja lähtus oma teekonda läbib hiied, metsad,
ja orud, till pikalt ta nägi mees istub kivi suudmes
koobas, kes ütles: "Hea homme, aus neiu, kuhu kõik ära nii kiiresti?"
"Aged isa," ütleb ta, "ma oma õnne otsida."
"Mis sul kotis ja pudeli?"
"Minu kott olen saanud leiba ja juustu ja minu pudel head väike õlu.
Tahate ka? "" Jah, "ütles ta," kogu südamest. "
Selle daam tõmmatud oma sätteid, ja käskis tal süüa ja teretulnud.
Ta tegi seda ja andis talle palju tänu ja ütles: "Siin on paks okkaline hedge enne
te, mida sa ei saa läbi, aga seda võlukepp käes, lööb see 3
korda, ja öelda: "Paluge, hekkide, lubage mul tulla
läbi, ja see avaneb kohe, siis natuke edasi, siis leiate
hästi; istuda äärel, ja seal saab tulla 3 kuldne pead,
kes räägib ja mida iganes *** vajavad, et teha. "
Lubades ta oleks ta võttis tema jätta teda.
Tulevad hedge ja kasutades vana mehe võlukepp, see jagatud, ja lase tal läbi;
siis tulevad ka, ta polnud varem istus kui kuldne head tulid
laulmine:
"Pese mind ja kammi mind ja panevad mind pehmelt.
Ja panna mind pangas kuivada, et ma võib tunduda ilus,
Kui keegi möödub. "
"Jah," ütles ta ning võttes seda süles kammitud seda hõbe kamm ja seejärel
panin selle peale priimula pank. Siis kuni tuli teine ja kolmas pea,
ütles samas kui esimene.
Nii ta tegi sama neile ja seejärel tõmmates oma sätteid, istus maha sööma
tema õhtusöök.
Siis ütlesid pead üksteisele: "Mis me imelik see tüdruk, kes on kasutanud
meid nii lahkelt? "
1. ütles: "Ma imelik, et ta oleks nii ilus, et ta peab võlu kõige
võimas prints maailmas. "2. ütles:" Ma imelik teda nii magus
häält teeb ületavad ööbik. "
3. ütles: "Minu kingitus peab olema keegi vähemalt, kui ta on kuninga tütar
Ma tulen imelik teda nii õnnelik, et ta muutub Queen suurim prints, et
valitseb. "
Ta siis lasta neil ette võtta ka jälle, ja nii läks ta reisi.
Ta ei sõitnud kaua, enne kui ta nägi kuningas jahi park oma aadlikud.
Ta oleks vältinud teda, kuid kuningas püütud silmist talle lähenes,
ja mida tema ilu ja magus hääl, kukkus lootusetult armunud ja varsti
tingitud tema temaga abielluda.
See kuninga järeldus, et ta oli kuningas Colchester tütar, tellisin mõned
sõjavankrid olla sain valmis, et ta võiks maksta kuninga, tema isa-in-law, külastada.
Vankris, kus kuningas ja kuninganna sõitis oli kaunistatud rikkaliku kalliskivid kulda.
Kuningas, tema isa oli 1. üllatunud, et tema tütar oli nii
õnnelik, kuni noor kuningas siis teadke kõik, mis oli juhtunud.
Suur oli rõõmust Kohus seas, välja arvatud kuninganna ja tema
klubi astumisega tütar, kes olid valmis lõhkemist kadedusega.
Rejoicings koos feasting ja tantsu jätkus mitmeks päevaks.
Siis pikalt *** tagasi koju kaasavara isa andis.
Turi tagatud printsess, tajudes, et ta õde oli nii õnnelik, püüdes teda
õnn, tahtsin teha sama, nii ta ütles ema, ja kõik ettevalmistused on tehtud,
ja ta oli sisustatud rikas kleidid,
ja suhkur, mandlid ja maiustuste, suurtes kogustes, ja suur pudel
Malaga kotist.
Nende läks sama teed nagu tema õde ja tulevad lähedale koobas, vana
mees ütles: "Noor naine, kuhu kõik nii kiiresti?" "Mis see on sulle?" ütles ta.
"Siis," ütles ta, "Mis on sinu kott ja pudel?"
Ta vastas: "Head asjad, mida te ei koorma."
"Kas sa ei anna mulle?" Ütles ta.
"Ei, mitte natuke, ega langust, kui see lämbumise."
Vanamees kortsutas kulmu, öeldes: "Evil õnn osaleda teie!"
Toimub, ta tuli hedge, mille kaudu ta espied lõhe ning mõtlesin edasi
läbi, aga hedge suletud, ja, okkad sattus tema liha nii, et see oli
suurte raskustega, et ta sai läbi.
Olles nüüd üle verd, ta otsis veega pesta ennast ja vaadates ringi,
ta nägi hästi.
Ta istus lävel, ja üks juhtidest tulid, öeldes: "Pese mind, kamm
mind ja panevad mind pehmelt, "nagu enne, aga ta surus ta koos oma pudeli ja ütles:
"Võta, et teie pesu."
Nii et 2. ja 3. juhid tulid, ning kohtus ei ole paremat ravi kui
1..
Kusjuures pea nõu omavahel, mida kurja on katk teda
sellist kasutamist. 1. ütles: "Las ta tuleb tabanud
pidalitõbi oma nägu. "
2.: "Lase ta hääl on nii karm, nagu mais-crake oma."
3. ütles: "Las ta olla ja abikaasa, kuid vaene riik kingsepp."
Noh, ta läheb Kuni ta tuli linna ning ta on turule päev, inimesed vaatasid
teda ning nähes sellist Syyhyinen nägu, ja kuuldes selliseid piiksuva häälega, kõik põgenesid, kuid
vaene riik kingsepp.
Nüüd ta ei ammu enne seda oli parandatud kingad vana erak, kes pärast raha ei andnud
teda kasti salviga ravida pidalitõbi ja pudel piiritusjooke
karm hääl.
Nii kingsepp võttes meelt teha tegu heategevus, oli tingitud minna kuni tema ja
küsida temalt, kes ta oli. "Olen," ütles ta, "King of Colchester s
tütar-in-law. "
"Noh," ütles Linask, "kui ma taastama oma loomuliku jume ning teha
heli ravida nii nägu ja hääl, mis sind tasu võtma mind mees? "
"Jah, sõber," vastas ta, "kogu südamest!"
Selle kingsepp rakendatud abinõudest ning *** tegid talle ka mõne nädala;
pärast, mida *** olid abielus, ja nii edasipidiseks seatud Kohus at Colchester.
Kui kuninganna leidis, et tema tütar oli abielus vaid vaene kingsepp, ta
poos ennast viha.
Surma kuninganna nii hea meel, kuningas, kes oli rõõmus, et vabaneda teda nii kiiresti,
et ta andis kingsepp 100 £ loobuda Kohus tema daam ja võtta
serveri osa kuningriiki, kus ta
elanud aastaid nõelumine kingad, tema naine ketramine teema tema jaoks.