Tip:
Highlight text to annotate it
X
XXII PEATÜKK.
Näitab, kuidas kaasallkirja kinni peetud
at Bastile.
Fouquet rebis mööda nii kiiresti, kui tema hobused
võiks drag teda.
Tema viis ta värises šokeeritust
idee, mida oli äsja näitas talle.
"Mis peab olema," mõtles ta, "
noored mis erakorraliste mehi, kes isegi
vanus on varastamine kiire neile on
veel võimalik ette kujutada näiteks hiiglaslik plaanid,
ja viib neid läbi ilma värisemine? "
Ühel hetkel ta ei suutnud vastu panna idee
et kõik Aramis oli äsja jutustas, et
Temas oli midagi enamat kui unistus, ja
kas faabula ise ei püüniseks;
nii et kui Fouquet saabus
Bastile ta võiks leida järjekorras
vahistamine, mis oleks talle saata liituda
dethroned kuningas.
Tugevalt muljet see idee, ta andis
teatud suletud korraldusi tema marsruut, samas
värske hobuseid hoiti ära kasutada oma
vedu.
Need korraldused olid adresseeritud M.
d'Artagnan ja teatud teisi, kelle
truudust kuningas oli kaugelt üle
kahtlust.
"Sel moel," ütles Fouquet ise,
"Vang või mitte, ma peab olema teostatud
kohustus, et ma võlgnen oma au.
Tellimusi ei jõua neid enne, pärast
minu tagasi, kui ma peaks tagasi tasuta ja
järelikult *** ei ole
pitseerimata.
Ma võtavad neid tagasi.
Kui ma edasi, see on sellepärast, et mõned
ebaõnn on tabanud mind, ja
Sellisel juhul abi saadetakse mulle kui
ka kuningas. "
Koostatud sellisel viisil, superintendent
saabus Bastile; ta sõitis juures
määr on viis liigad ja pool
tunnis.
Iga asjaoluna viivituse pärast, mis Aramis
pääsesid tema visiit Bastile
tabas Fouquet.
See oli kasutu andes oma nime, võrdselt
kasutu tema on tunnustatud; ta ei saanud
õnnestub saada sissepääs.
Varal entreaties, ähvardused, käske
aastal õnnestus tal kallutamise sentinell et
räägi üks subalterns, kes läks
ja ütles suur.
Nagu kuberner *** isegi ei julge
häirivad teda.
Fouquet istus oma vedu välispiiril
väravas linnus, hõõrdumise koos raev ja
kannatamatus, ootab tagasi
ametnikud, kes viimaks uuesti tundus
piisavalt mossis õhku.
"Noh," ütles Fouquet kannatamatult: "Mis
Kas suur öelda? "
"Noh, monsieur," vastas sõdur, "
suur naeris mulle näkku.
Ta ütles mulle, et M. Fouquet oli Vaux ja
et isegi oli ta Pariisis, M. Fouquet
ei ärkama kell nii vara tunnis
kohal. "
"Mordieu! sa oled absoluutne komplekt
lollid, "hüüdis minister, darting välja
vedu ning enne alluv oli
aeg sulgeda värava, Fouquet kargas
läbi ja jooksis edasi, vaatamata
sõdur, kes hüüdis abi.
Fouquet maad, sõltumata
hüüab mees, kes aga millel on
Viimase tulla Fouquet, hõikas
sentinell teise värava, "Vaata ette,
tähelepanu pöörama, sentinell! "
Mees ületas oma haugi ees
minister, kuid viimane, jõulised ja
aktiivne ja kiirustas minema, liiga, tema
kirg, wrested haug alates sõdur
ja lõi teda vägivaldne löök kohta
õla ta.
Alluv, kes pöördusid liiga tihedalt,
saanud osa puhub samuti.
Mõlemad lausunud valjult ja raevukas
hüüab kell mille heli kogu
esimene keha arenenud valvur valas
välja guardhouse.
Nende seas oli üks, aga kes
tunnustatud superintendent ja kes
nimega "Monseigneur, ah! Monseigneur.
Stop, stop, siis stipendiaatide! "
Ja ta tõhusalt, kontrollitud sõdurid
kes olid punkti revenging oma
kaaslased.
Fouquet soovitud neid avada värava, kuid
*** keeldusid seda ilma
kaasallkirja, ta soovitud neil teavitada
kuberner tema juuresolekul, kuid viimane
olin kuulnud häirimise
värava.
Ta jooksis edasi, millele järgneb tema suur ja
kaasas Meeleavaldajad kakskümmend meest,
veendunud, et rünnak oli tehtavaid
Bastile.
Baisemeaux ka tunnustatud Fouquet
kohe, ja kukkus mõõk ta
vapralt olnud brandishing.
"Ah! Monseigneur, "ütles ta kogeles," kuidas ma saan
vabandus - "
"Monsieur," ütles komissar,
loputada viha ja soojendusega tema
exertions, "Õnnitlen teid.
Oma kella ja koguduse on suurepäraselt hoida. "
Baisemeaux sisse kahvatu, mõtlesin, et see
märkus tehti irooniliselt ja portended
raevukas plahvatuse viha.
Aga Fouquet tagasi saanud oma hinge, ja
beckoning sentinell ja alluv,
kes valasid oma õlad suunas
teda, ta ütles: "Seal on kakskümmend pistoles
eest sentinell ning viiskümmend eest
ohvitser.
Palveta saada minu komplimendid, härrased.
Ma ei suuda rääkida Tema Majesteet
sinust.
Ja nüüd, M. Baisemeaux, sinuga. "
Ja ta järgneb maavanem oma
ametlik residents koos porisema
Üldise rahulolu.
Baisemeaux oli juba värisedes häbi
ja rahutus.
Aramis varase külastada, alates sellest hetkest,
tundus olema tagajärjed, mis
funktsionär nagu ta (Baisemeaux) oli
oli täiesti õigustatud tabamiseks.
See oli hoopis teine asi, aga kui
Fouquet järsu hääletooni, ja
kõrk ilme, ütles: "Te olete näinud M.
d'Herblay täna hommikul? "
"Jah, Monseigneur."
"Ja sa ei ole hirmutav on kuritegu
mida olete teinud ise
kaasosaline? "
"Noh," arvas Baisemeaux, "hea seni;"
ja siis ta lisas, valjusti, "Aga kuritegevus,
Monseigneur, kas sa vihjavad? "
"See, mida te saab veerandosaks elus,
monsieur - ärge unustage seda!
Aga see pole aeg näitab viha.
Käitumine mind kohe vangi. "
"Mil vang?" Ütles Baisemeaux,
värisevad.
"Sa teesklen, et asjatundmatu?
Väga hea - see on parim plaan sinu jaoks,
võib-olla, sest kui tegelikult sa olid tunnistama
Teie osavõtt sellistest kuritegevus, see
oleks kogu koos sinuga.
Tahan seetõttu, et tundub, et uskuda
sinu eeldus teadmatus. "
"Ma anuma sind, Monseigneur -"
"See teeb.
Juhatas mind vangi. "
"Et Marchiali?"
"Kes on Marchiali?"
"Vang, kes oli tagasi toonud see
hommikul M. d'Herblay. "
"Ta on kutsutud Marchiali?" Ütles
superintendent, tema veendumust mõnevõrra
raputab Baisemeaux lahe viisil.
"Jah, Monseigneur, see on nime all
mis ta oli kirjutatud siin. "
Fouquet vaatas stabiilselt Baisemeaux, nagu
kui ta oleks lugenud tema südames, ning
tajuda, selle selge nägemine kõige
mehed olema, kes on harjunud
võimu, et mees oli
rääkima täiuslik siirus.
Lisaks vaatlemisel tema nägu mõneks
hetked, ta ei suutnud uskuda, et Aramis
oleks valida selline usaldusalune.
"See on vang," ütles
superintendent talle: "kellele M. d'Herblay
läbi minema üleeile? "
"Jah, Monseigneur."
"Ja kellele ta tõi tagasi täna hommikul?"
lisatud Fouquet, kiiresti, sest ta aru
kohe mehhanism Aramis plaanist.
"Just, Monseigneur."
"Ja tema nimi on Marchiali, ütlete?"
"Jah, Marchiali.
Kui Monseigneur on tulnud siia, et eemaldada tema
nii palju parem, sest ma läksin
kirjuta talle. "
"Mis ta on teinud, siis?"
"Alates täna hommikul ta häirib mind
väga.
Ta oli nii kohutav sobib kirg,
peaaegu, et teha mind uskuma, et ta oleks
tuua Bastile ise alla meie
kõrvad. "
"Ma varsti vabastada teid oma
omamine, "ütles Fouquet.
"Ah! nii palju parem. "
"Käitumine mind tema vangla."
"Kas Monseigneur mulle tellida?"
"Mida selleks?"
"Tellida kuningas."
"Oodake, kuni ma sisse oled üks."
"See ei ole piisav, Monseigneur.
Mul peab olema tellida kuningas. "
Fouquet eeldada ärritunud ilmega.
"Kuna sa oled nii pedantne," ütles ta, "mille
arvesse võimaldab vangide lahkuda, show
mulle, et millega see oli määratud
vabadus. "
Baisemeaux näitas talle, et vabastada
Seldon.
"Väga hea," ütles Fouquet, "kuid Seldon on
ei Marchiali. "
"Aga Marchiali ei ole vabadus,
Monseigneur, ta on siin. "
"Aga sa ütlesid, et M. d'Herblay kandsid ta
ära ja tõi ta tagasi. "
"Ma ei ütle nii."
"Nii et kindlasti sa öelda, et ma peaaegu
tundub, et kuulen seda praegu. "
"See oli libisemine mu keelel, siis
Monseigneur. "
"Hoolitse, M. Baisemeaux, hoolitsevad."
"Ma pole midagi karta, Monseigneur, ma olen
Toimides vastavalt väga rangelt
määrusega. "
"Kas sa julged seda öelda?"
"Ma ütleksin nii juuresolekul üks
apostlitele.
M. d'Herblay tõi mulle, et kehtestada
Seldon vabadus.
Seldon on tasuta. "
"Ma ütlen teile, et Marchiali on lahkunud
Bastile. "
"Sa pead tõestama, et Monseigneur."
"Lubage mul teda näha."
"Sa, Monseigneur, kes reguleerivad seda kuningriiki,
teame väga hästi, et keegi ei näe
vangid ilma väljendada tellida
kuningas. "
"M. d'Herblay on jõudnud siiski. "
"See tuleb veel tõestada, Monseigneur."
"M. de Baisemeaux taas ma hoiatan teid
pöörama erilist tähelepanu, mida te
ütleb. "
"Kõik dokumendid on seal, Monseigneur."
"M. d'Herblay on kukutamist. "
"Kukutamist? - M. d'Herblay!
Võimatu! "
"Näete, et ta on kahtlemata mõjutanud
teid. "
"Ei, Monseigneur; mida see tegelikult
mõju mulle on kuninga teenistuses.
Ma teen oma kohuseks.
Anna mulle, et tema enda käest, ja te
Enter ".
"Jää, M. Le Gouverneur, ma annan sulle oma sõna
et kui lubate, et näha vang, ma
annan teile tellimuse kuninga juures
üks kord. "
"Anna mulle nüüd, Monseigneur."
"Ja et kui sa keeldud, mul on
sina ja kõik su ohvitserid arreteeriti
kohapeal. "
"Enne kui sa endale sellist vägivalda,
Monseigneur, siis mõtlema, "ütles
Baisemeaux, kes oli muutus väga kahvatuks, "et
me ainult kuuletuma millele on alla kirjutanud
kuningas, ja et see on sama lihtne
teil saada ühe näha Marchiali, et
saada ühe teha mulle nii palju vigastusi mind,
liiga, kes olen täiesti süütu. "
"True.
Tõsi! "Hüüdis Fouquet raevukalt" täiuslikult
tõsi.
M. de Baisemeaux, "lisas ta, et kõlav
kõne-, joonistus õnnetu maavanem suunas
talle: "Kas sa tead, miks ma olen nii mures, et
rääkida vang? "
"Ei, Monseigneur ja lubage mul kinni
et teil on hirmutav mind minu
meeli, ma värisesin üle - tegelikult ma
tunne nagu ma oleksin umbes minestama. "
"Sul seisab paremad võimalused minestamine
otse, Monsieur Baisemeaux, kui ma
siia tagasi eesotsas kümme tuhat meest
kolmkümmend tükki kahur. "
"Hea taevas, Monseigneur, olete kaotanud
meeli. "
"Kui ma on äratanud kogu elanikkonnast
Paris vastu teie ja teie neetud tornid,
ja on räsitud avatud väravate see
koht ja poos teil tähtsaim puu
ja taamal tornike! "
"Monseigneur! Monseigneur! eest kahju on
sake! "
"Ma annan teile kümme minutit, et korvata oma
meeles, "lisas Fouquet, mis rahulikul häälel.
"Ma ei istu siin, see tugitool,
ja ootan sind, kui kümne minuti pärast,
sa ikka ei kao, ma jätan selle koha ja
võite mõelda mulle nii hull, kui soovite.
Siis - te näete! "
Baisemeaux tembeldatud jalaga maa peal
nagu üks mees riigi meeleheite, kuid ta
ei vastanud ühe silbi; misjärel
Fouquet arestitud sule ja tindi abil ja kirjutas:
"Telli M. le Prevot des Marchands kuni
koguda omavalitsuste valvata ja märtsis
upon Bastile kuninga vahetus
teenust. "
Baisemeaux kehitas õlgu.
Fouquet kirjutas:
"Selleks, et Duc de Bouillon ja M. le
Prince de Conde eeldada oskus
Šveitsi piirded, kuninga valvurite ja
märtsini upon Bastile on kuninga
kiiret teenust. "
Baisemeaux kajastatud.
Fouquet ikka kirjutas:
"Telli iga sõdur, kodanik, või
härrasmees haarata ja kinni, kus iganes
ta võib leida, Le Chevalier d'Herblay,
Eveque de Vannes, ja tema kaasosalised, kes
on: esiteks, M. de Baisemeaux kuberner
Bastile, keda kahtlustatakse kuritegude
Riigireetmine ja mässu - "
"Stop, Monseigneur!" Hüüdis Baisemeaux "Ma
ei saa aru ühest kübeke kogu
küsimus, kuid nii palju õnnetusi, isegi olid
see hullumeelsus ise, mis oli määratud neid
oma kohutav töö, võib juhtuda siin
paar tundi, et kuningas, kelle poolt ma
tuleb hinnata, näed, kas ma olen
eksinud, äravõtmise kaasallkirja
enne kõnealuse üleujutuse vahetu katastroofe.
Tule koos minuga hoida, Monseigneur, siis
näeme Marchiali. "
Fouquet darted ruumist välja, millele järgneb
Baisemeaux kui ta pühkis higi
tema nägu.
"Milline kohutav hommikust!" Ütles ta, "mida
häbi mulle! "
"Walk kiiremini," vastas Fouquet.
Baisemeaux tehtud märk vangivalvur kuni
eelnevad neile.
Ta kartis tema kaaslase, mis
viimane ei suuda tajuda.
"Vaherahu see lapsemäng," ütles ta,
umbes.
"Las mees jääb siin, võtke võtmed
ise, ja näita mulle teed.
Mitte ükski inimene, te mõistate,
tuleb kuulda, mis hakkab toimuma
siin. "
"Ah!" Ütles Baisemeaux, erapooletuks.
"Jälle!" Hüüdis M. Fouquet.
"Ah! öelda "ei" korraga ja ma ei jäta
Bastile ja ise läbi oma
lähetamist. "
Baisemeaux langetas pea, võttis võtmed,
ja saatjata, välja arvatud minister,
tõusis trepikoda.
Kõrgem *** arenenud up spiraal
trepikoda, seda selgemalt ei teatud
Etappide kostma nurinat saanud selge kaebuste ja
arg imprecations.
"Mis see on?" Küsis Fouquet.
"See on teie Marchiali," ütles
regulaator; "see on, kuidas neid hullude
karjuda. "
Ja ta koos selle vastuse lühidalt
rohkem rase kahjustava vihje, nagu
kui Fouquet oli mures, kui
viisakus.
Viimasel värises, ta oli just tunnustatud
ühes nutma enam kohutav kui tahes, et oli
sellele eelnes, kuningas häälega.
Ta peatus on trepikoda, krabamine
kamp võtmed Baisemeaux, kes pidas
see uus hull pidi kriips tema
ajud koos üks neist.
"Ah!" Hüüdis ta, "M. d'Herblay ei öelnud
sõna sellest. "
"Anna mulle võtmed korraga!" Hüüdis Fouquet
rebimine nende käes.
"Millised on võti ukse ma olen
avada? "
"See üks."
Arg nutma, järgnesid vägivaldsed puhuda
vastu ust, mis on tehtud kogu trepikoda
kostma koos kaja.
"Jätke see koht," ütles Fouquet kuni
Baisemeaux, mis ähvardab tooni.
"Ma palun midagi paremat," pomises
Viimase iseendaga.
"Seal on paar hullude näost
nägu, ja keegi ei tappa teisi, olen
kindel. "
"Mine!" Kordas Fouquet.
"Kui sa asetad oma jala selle trepikoda
enne kui ma helistan sulle, pea meeles, et sa
võtta koht meanest vangi
Bastile. "
"See töö tapab mind, ma olen kindel, et see"
pomises Baisemeaux, nagu ta loobus koos
tottering samme.
Kinnipeetava hüüab said rohkem ja
kohutav.
Kui Fouquet oli veendub, et
Baisemeaux jõudnud põhja
trepikoda ta järele Sisestage esimene
lukk.
See oli siis, et ta kuulis kähe,
lämbumas häält kuningas, hüüdes sisse
pööraselt raev, "Appi, appi!
Mina olen kuningas. "
Võti teise uks oli ole sama
esimese ja Fouquet pidi
otsige seda kobaras.
Kuningas aga vihane ja peaaegu hull
koos viha ja kirg, hüüdis tipus
tema hääl: "See oli M. Fouquet, kes
tõi mind siia.
Aidake mind vastu M. Fouquet!
Mina olen kuningas!
Help kuninga vastu M. Fouquet! "
Need karjed täis minister süda
koos kohutav emotsioone.
Neile järgnes dušš löögid
leveled vastu ukse osa
purustatud tugitooli, mille kuningas oli relvastatud
ise.
Fouquet viimaks õnnestunud leida
võti.
Kuningas oli peaaegu tühi, ta võiks
vaevalt väljendada selgelt, kui ta hüüdis:
"Surm Fouquet! surma reetur
Fouquet! "
Uks lendas lahti.