Tip:
Highlight text to annotate it
X
INDIANA JONES
KADUNUD LAEKA JÄLIL
Hovitod on lähedal.
Mürk on veel värske. Kolm päeva.
*** jälitavad meid.
Kui *** teaksid, et oleme siin,
oleksid *** meid juba ära tapnud.
LÕUNA-AMEERIKA
Siin see ongi.
Siit saigi Forrestal oma vara.
- Ta on teie sõber?
- Võistleja. Ta oli tubli.
- Ta oli väga, väga tubli.
- Keegi pole siit elusalt väljunud.
Palun.
Seisa. Hoia valgusest eemale.
Forrestal.
Kiirustame.
Siin pole midagi karta.
See mind hirmutabki.
- Püsi siin.
- Kui te just nõuate, senor.
- Anna mulle piits.
- Viska mulle iidol.
Vaidlusteks pole aega.
Viska kuju ja mina viskan piitsa.
- Anna mulle piits!
- Adios, senor.
Adios, lollpea.
Dr Jones, te ei saa hankida asja,
mida mina teilt ära ei võtaks.
Te arvasite, et olen alla andnud.
Te valisite valed sõbrad.
Seekord te maksate selle eest.
Kahju, et hovitod ei tunne sind nii,
nagu mina tunnen, Belloq.
Jah, kahju. Võiksite neid hoiatada,
kui hovitode keelt oskaksite.
Jock! Käivita mootorid! Pane tööle!
Jock, mootorid!
Käivita mootorid, Jock!
Jock, lennukis on suur madu!
See on ainult mu lemmik Reggie.
Ma vihkan madusid, Jock. Vihkan!
Ole nüüd,
Näita nüüd veidi meelekindlust, eks!
"Neo", tähendab "uus" ja "liitikum",
l-T-l-K-U-M, tähendab "kivi".
Naaseme nüüd
Turkdeani kalme juurde Hazeltonis.
Selles on peakäik
ja kolm kambrit ehk uuret...
Ärge ajage seda segi röövimisega,
mis tähendab kalme paljaks tegemist
kogu selle sisust.
See koht demonstreerib ka... üht
arheoloogia suurtest ohtudest,
mitte küll elule ja jäsemetele,
kuigi ka seda juhtub...
Ei, ma räägin hoopis folkloorist.
Kohalike lugude järgi
oli sinna kuldne kirst maetud.
Seetõttu oli sinna auke kaevatud
ja leiud olid halvas seisukorras.
Kuid kolmas kamber oli puutumata.
Puutumata kamber
ja hauapanused, mis leiti...
...sel alal annavad meile...
MA ARMASTAN SIND
...põhjuse dateerida seda käesolevalt.
Kas kellelgi on küsimusi?
Olgu siis. Tänaseks siis ongi kõik.
Ärge unustage Michaelsoni
uusi peatükke järgmiseks korraks.
Ma olen oma kabinetis neljapäeval,
aga mitte kolmapäeval.
Sain ta, Marcus. See oli mul käes.
- Mis juhtus?
- Arva ära.
- Belloq?
- Kas tahad lähemalt kuulda?
Ei. Olen kindel,
et kõik, mida teed muuseumi heaks,
vastab antiikesemete
kaitsmise konventsioonile.
See on kaunis. Ma saan selle.
Ta müüb seda Marrakesis.
Vajan kaht tuhandet
Kuule, vanapoiss,
mõned isikud tulid sinuga kohtuma.
- Mul on paar eset. Head asjad.
- Kuule, Indiana...
Muuseum ostab need ära nagu alati.
Jah, need on väga kenad.
- Väärt piletit Marrakesi.
- Inimesed ootavad.
- Mis inimesed?
- Sõjaväeluure.
Teadsid su tulekust enne mind.
*** teavad kõike.
- Ma ei tea, mida *** tahavad.
- Miks ma peaksin nendega kohtuma?
Kas ma olen pigis?
Dr Jones, me oleme teist
palju kuulnud.
Arheoloogia professor,
ekspert salateaduste alal,
ja - kuidas seda öeldaksegi? -
haruldaste antiikesemete hankija.
Ka nii võib öelda.
Ehk soovite istuda?
Jah, te olete paljude annetega mees.
Te ju õppisite Chicagos
professor Ravenwoodi juures?
- Jah, õppisin.
- Kas teate midagi tema asukohast?
Ainult kuulujutte.
Ta on kusagil Aasias, ma arvan.
Ma pole temaga kümme
aastat suhelnud.
Me olime sõbrad, aga...
...kahjuks oli meil lahkarvamusi.
Dr Jones, saage aru,
see jutt on rangelt konfidentsiaalne.
Ma mõistan.
Eile sai meie Euroopa allüksus kätte
sakslaste teate,
mis saadeti Kairost Berliini.
Natsidel on hulkade viisi arheolooge,
kes kihutavad mööda ilma ringi
ja otsivad usuga seotud taieseid.
Hitler on hull selle teema järele.
Salateadused on tal kinnisideeks.
Kairo juures kõrbes tegelevad
sakslased väljakaevamistega.
Meil on teavet, aga me ei oska
seda lugeda. Ehk teie oskate.
"Tanise edusammud jätkuvad.
Leia Ra skeptri ehis."
"Abner Ravenwood, US."
Natsid on Tanise üles leidnud.
Mida Tanis teie jaoks tähendab?
See on kadunud laeka ehk
Seaduselaeka võimalik asupaik.
See on kast, milles heebrealased
kandsid kaasas kümmet käsku.
- Kümmet käsku?
- Algupäraseid kümmet käsku.
Tahvlid, mille Mooses
Hoorebi mäelt alla tõi ja purustas,
kui te sedasorti asjadesse usute.
Kas te pühapäevakoolis käisite?
Heebrealased panid tükid laekasse.
Kui *** Kaananisse paigale jäid,
- pandi kast Saalomoni templisse.
- Jeruusalemmas.
Sinna jäi see paljudeks aastateks,
kuni kadus sealt.
- Kuhu?
- Keegi ei tea kuhu või millal.
Üks Egiptuse vaarao, Sesonk
tungis Jeruusalemma 980. aastal eKr
ja võis laeka endaga kaasa
Tanise linna viia
See peideti salakambrisse,
mida kutsutakse Hingede Kaevuks.
Umbes aasta pärast seda,
kui vaarao oli Egiptusesse naasnud,
neelas Tanise kõrbelinna
aasta otsa kestnud liivatorm.
Jumala raev pühkis selle ära.
Me oleme õige mehe juurde tulnud.
Te näite Tanisest kõike teadvat.
Ei. Ravenwood on tõeline ekspert.
Abner uuris esimesena Tanise linna.
Ta kogus ka selle säilmeid.
See oli tema kinnisidee.
Aga ta ei leidnud linna üles.
Ausalt öeldes oleme veidi
kahtlustavad hr Ravenwoodi suhtes,
kuna teda natside teates
nii silmatorkavalt mainitakse.
- Jama. Ravenwood pole mingi nats.
- Miks neil siis teda vaja on?
*** tahavad Ra skeptri ehist
ja arvavad, et see on Abneri käes.
Mis see Ra skeptri ehis on?
Skepter on umbes nii pikk kepp,
keegi ei tea kui kõrge täpselt.
Selle otsas on kunstipärane ehis.
Sel on päikese kuju,
mille keskel on kristall.
Skepter tuleb viia kaardiruumi,
mille põrandal on miniatuurne linn.
Kui panna skepter teatud ajal
ühte teatud kohta,
siis paistab päike sellest läbi,
moodustab põrandale kiire
ja näitab ära Hingede Kaevu asukoha.
- Kus hoiti laegast.
- Ja mida natsid otsivad.
Kuidas see laegas välja näeb?
Siin on sellest pilt.
See ongi.
- Armas jumal!
- Just seda heebrealased mõtlesidki.
Mis sealt välja tuleb?
Välk. Tuli.
Jumala võim või midagi sellist.
Ma hakkan Hitleri huvist
selle asja vastu aru saama.
Piibel räägib, et laegas
tegi terved maa-alad tümaks.
Armee, mis kannab laegast enda ees...
...on võitmatu.
Sa tegid seda, eks ju?
- *** tahavad, et sa prooviksid.
- Oh, Marcus!
*** tahavad, et näppaksid laeka
natside eest ära. *** maksavad hästi.
Kas muuseum omandab laeka,
kui me lõpetanud oleme?
- Seaduselaeka?
- Miski pole sellega võrreldav.
See esindab kõike seda,
milleks me siin oleme.
Viie aasta eest oleksin ise läinud.
Olen päris kade.
Ma pean Abneri leidma.
Arvan, et tean, kust alustada.
- Ei tea, kas preili on tema juures?
- Võimalik.
Marion on väikseim su muredest,
usu mind, Indy.
Mis mõttes?
Peaaegu kolm tuhat aastat
on inimesed kadunud laegast otsinud.
Sellesse ei tohi kergelt suhtuda.
Keegi ei tea selle saladusi.
Sa pole kunagi varem
millegi sellise jälil olnud.
Kas sa üritad mind hirmutada?
Sa räägid nagu mu ema.
Me tunneme teineteist juba kaua.
Ma ei usu mingisse
hookuspookusesse.
Ma otsin ajaloolise tähtsusega leidu,
aga sina räägid tondijutte.
Pealegi sa ju tead,
kui ettevaatlik sell ma olen.
Rõõm teiega jälle kohtuda, Dr Jones.
NEPAAL
Tere, Marion.
Indiana Jones.
Ma teadsin, et ühel päeval
astud jälle mu uksest sisse.
Ma ei kahelnud selles iial.
See oli omamoodi vältimatu.
Mida sa Nepaalis teed?
Vajan üht eset su isa kogust.
Õppisin sind kümne aastaga vihkama.
- Ma ei tahtnud sulle haiget teha.
- Ma olin armunud laps. See oli vale.
- Sa teadsid, mida tegid.
- Nüüd tean. See on minu kõrts. Kao!
Sa ei peagi mu teo pärast rõõmustama.
Aga me saame nüüd teineteist aidata.
Vajan üht eset su isa kogust.
See on pronksist, umbes nii suur.
- Tead, mida ma mõtlen?
- Jah, ma tean seda eset.
Kus Abner on?
Abner on surnud.
- Marion, mul on kahju.
- Kas tead, mida sa mu eluga tegid?
- Olen juba vabandust palunud.
- Võid seda veel kord teha.
- Mul on kahju.
- Kõigil on kahju.
Abneril oli kahju,
et vedas mind oma träni otsima,
minul on kahju, et olen siin urkas.
Kõigil on millestki kahju.
See on väärtusetu pronksist medaljon.
Kas sa annad selle mulle?
- Äkki ma ei tea, kus see on.
- Äkki sa leiad selle üles.
3000 taala.
Sellega saan ma tagasi,
aga mitte uhkelt.
Saan sulle Ühendriikides
veel kaks anda. See on tähtis.
Usalda mind.
Sa ikka tead seda eset?
Kas sa tead, kus see on?
- Tule homme tagasi.
- Miks?
Sest ma ütlesin nii.
Näeme homme, Indiana Jones.
- Tere õhtust, Fräulein.
- Baar on suletud.
Meil ei ole janu.
- Mida te tahate?
- Sama, mida dr Jones tahtis.
Küllap ta ütles, et on ka teisi
huvitatud osapooli?
See läks tal meelest.
See mees on nurjatu.
Loodan teie heaolu pärast,
et ta ei saanud seda.
- Miks? Kas te pakute rohkem?
- Kindlasti. On see veel teie käes?
Ei, aga ma tean, kus see on.
Ehk soovite napsi?
Teie tuli on kustumas.
Ehk ütlete kohe, kus see ese asub?
Kuulake, Herr Mac. Ma ei tea,
kellega te olete harjunud suhtlema,
aga keegi ei tule ütlema,
mida ma oma kõrtsis tegema pean.
Ma näitan, millega ma harjunud olen.
Korjake oma käed eemale!
Korjake oma närused käed ära!
Oodake! Ma võin mõistlik olla.
- Hilja juba.
- Te ei vaja seda.
Oodake.
Ma räägin teile kõik ära.
Jah, ma tean seda.
Laske ta lahti.
Viskit.
Tulistage. Laske mõlemad maha.
Mu medaljon!
Vähemalt pole sa unustanud,
kuidas daami lõbustada.
- Oled sina alles!
- Tead mis...
Kuni ma saan oma 5000 taala tagasi,
saad endale rohkemgi kui palusid.
Ma olen su kuradi partner!
NEPAAL
KAIRO
Kairo, linn kui elu keskus.
Maapealne paradiis.
Mida te õige mõtlete endast?
Mis see on?
Kust see loom tuli?
Oh häda.
Armas. Milline kena elajas.
Siis on ta meie majja teretulnud.
Sa ei pea seda ainult minu pärast
endale jätma.
Teadsin, et sakslased palkavad su,
Sallah. Oled parim kaevaja Egiptuses.
Minu teenetel pole tähtsust.
*** palkasid kõik kaevajad Kairos.
Väljakaevamised on tohutud.
*** palkavad jõumehi sentide eest.
Justnagu vaaraod oleksid tagasi.
- Millal *** kaardiruumi leidsid?
- Kolm päeva tagasi.
Neil pole ühtki ajudega tegelast.
Välja arvatud üks...
Ta on väga nutikas.
Ta on prantsuse arheoloog.
- Mis ta nimi on?
- Teda kutsutakse Bellosiks.
Belloq. Belloq.
Sakslastel on meie ees
suur edumaa.
*** on lähedal
Hingede Kaevu avastamisele.
*** ei leia seda ilma selleta.
Kes võiks meile neid märke seletada?
Tean üht meest, kes ehk aitab meid.
Indy, üks asi teeb mulle muret.
Mis asi?
Laegas.
Kui see on Tanises,
ei tohiks inimene seda häirida.
Seda on alati ümbritsenud surm.
See ei ole maist päritolu.
- Kas meil on seda ahvi vaja?
- Sa üllatad mind.
Räägid niiviisi meie lapsest.
- Ta ongi sinu välimuse pärinud.
- Ja sinu ajud.
Ma märkasin.
Ta on väike kavalpea.
- Kuhu sa lähed?
- Pole tal häda midagi. Võta datlit.
Tule, tule juba... Marion!
- Mis see on?
- See on dattel. Söömiseks.
Miks pole sina paigale jäänud
ja seitset last hankinud nagu Sallah?
Kes ütleb, et ei ole?
Mina ütlen. Paps nägi su ammu läbi.
- Ta ütles, et oled hulgus.
- Väga lahke.
Andekaim hulgus,
keda ta on õpetanud.
Ta armastas sind.
- Teil pidi tüliks hea põhjus olema.
- Ainult sina.
Marion, kao siit! Kükita!
Õigus!
Appi! Siiapoole, Indy!
Kaduge eest! Liigutage!
Aita mind!
Te ei tohi seda teha.
Ma olen ameeriklane.
Indiana Jones! Aita mind, Jones!
LÕHKEAINE
Marion...
Kas te otsisite mind?
- Belloq.
- Tere päevast, dr Jones.
- Peaksin su otsekohe tapma.
- Pole just parim paik mõrva jaoks.
Neil ükspuha, kui teineteist tapame.
*** ei sekku
meie omavahelisse ärisse.
Mina ei kiskunud tüdrukut sellesse.
Istu, enne kui kukud.
Võime vähemalt käituda
nagu tsiviliseeritud inimesed.
Näen, et su eelistus
sõprade suhtes pole muutunud.
Veider, et see niiviisi lõpeb,
pärast paljusid ergutavaid kohtumisi.
Kust leian uue vastase...
...kes oleks sama
lähedal minu tasemele?
Küsi siinsest kanalisatsioonist.
Me oleme väga sarnased.
Arheoloogia on meie religioon.
Ent oleme mõlemad kaotanud
puhtaima usu.
Meie meetodid ei erine nii palju
kui väidad.
Ma olen sinu hämar peegeldus.
Väike müks teeks su minu sarnaseks.
- Lükata sind valguse käest ära.
- See läheb vastikuks.
Tead, et see on tõsi. Kui armas.
Vaata seda. Väärtusetu.
Kümme taala tänavamüüjalt.
Kaeva see sajanditeks liiva sisse
ja see saab hindamatuks.
Nagu laegas. Inimesed nagu meie
tapavad selle eest.
Aga sinu ülemus, der Führer?
Arvasin, et tema kavatseb
selle endale saada.
See tuleb omal ajal,
siis kui mina olen lõpetanud.
Jones, kas mõistad, mis laegas on?
See on saatja,
raadio jumalaga rääkimiseks.
Ja see on mu käeulatuses.
Kas tahad jumalaga vestelda?
Lähme talle koos külla.
Mul polegi midagi paremat teha.
Onu Indy! Tule kohe koju!
Järgmine kord, Indiana Jones,
ei suuda sind lapsed päästa.
Arvasin, et leian su sealt.
Paremad kui mereväelased, mis?
- Marion on surnud.
- Ma tean. Mul on kahju.
Elu läheb edasi. Siin on tõendid!
Mul on sulle palju rääkida.
Esiteks viime *** koju.
Siis viin su vanamehe juurde.
Kuidas Belloq seda tegi?
Kust ta sai ehise koopia?
Sellest pole mitte kusagil
ühtki pilti ega koopiat.
Räägin sulle, mida ise nägin.
See oli samasugune ehis,
ainult servad olid ebatasased.
Selle keskel
oli prantslasel kristall,
ühe külje peal ümber kristalli
olid kõrged märgid nagu sellel.
Kas *** tegid kaardiruumis
arvutusi?
Täna hommikul.
Belloq ja sakslaste ülemus Dietrich.
Kui *** välja tulid, käskisid ***
uuest kohast kaevata, laagrist eemal.
- Hingede Kaev, mis?
- Tule, vaata siia.
- Istu maha. Tule ja istu.
- Mis viga on?
See on hoiatus,
et Seaduselaegast ei tohi häirida.
Kas kusagil on märgitud
ka skeptri pikkus?
Siin. See on vanal moel.
See tähendab kuus kadamit kõrge.
- Umbes 180 sentimeetrit.
- Oota!
Ja võta ära üks kadam jumala auks,
kelle laegas see on.
Ütlesid, et nende ehisel
olid märgid vaid ühel küljel. Kindel?
Belloqi skepter on liiga pikk.
*** kaevavad valest kohast!
Ma olen valitseja veel
Ma olen käsutaja...
Kehvad datlid.
Ma ütlesin, et pole vaja
Berliinile teatamisega kiirustada.
Arheoloogia ei ole täppisteadus.
See ei käi ajakavade järgi.
Füürer ei ole kannatlik. Ta nõuab
ettekandeid ja ootab edusamme.
- Sa lasid uskuda...
- Mitte midagi!
Ütlesin vaid, et see näib õigena.
Pealegi olid mu arvestused
antud teabe põhjal korrektsed.
*** ei tee siin nalja, mis?
- Millal paistab päike kaardiruumi?
- Umbes kell 9 hommikul.
Meil pole palju aega.
- Kus *** Kaevu otsivad?
- Selle seljaku peal.
- Aga kaardiruum on seal.
- Läksime!
Sallah?
Sallah!
Mis viga on?
Ma toon teile vett, kohe toon.
Ma toon teile vett. Kuidas toit on?
Arvasin, et oled surnud.
*** vahetasid ilmselt korvid ära.
- Kas oled viga saanud?
- Ei. Aita mind siit minema.
*** tulevad iga minut tagasi.
Lõika nöörid läbi, ruttu.
*** aina pärivad sinu kohta.
Et mida sa tead.
Mis viga on? Lase mind vabaks.
- Ma tean, kus laegas on.
- Kas laegas on siin?
Ma tulen sinuga. Vii mind siit ära!
Kui ma sind ära viin,
hakkavad *** meid otsima.
Vii mind siit ära! Kas sa oled hull?
Ma ei taha seda teha, aga kui sa vait
ei jää, on kogu kupatus nässus.
Ma tulen tagasi.
Seal see on.
Ehk ootab laegas mõnes eeskambris,
et me ta leiaksime.
Võibolla pole me mõistnud
mõnd tähtsat fakti.
- Ehk oskab tüdruk meid aidata.
- Just minu mõte.
Originaal oli aastaid tema käes.
Ta võib olla juba motiveeritud.
Kinnitan, et tüdruk ei tea midagi.
ÜIlatav, et oled nii hellake.
Sul on teistsugune maine.
See ei pea sinu mure olema.
Mul on mees selle töö peale.
Indy, ma leidsin kivi.
Puhastage välja. Leidke servad üles.
Väga hea. Kas näed, Indy?
- Hüva, too kangid kohale.
- Töötame üheskoos, poisid!
Tõmmake!
Vajutage sisse. Pange need alla.
Ettevaatust varvastega!
Ettevaatlikult.
Vabandust.
Indy, miks see põrand liigub?
Anna mulle oma tõrvik.
Maod. Miks just nimelt maod?
Kobrad. Väga ohtlikud.
Sina lähed esimesena.
Jalgsi põgenedes ulatub kõrb
kolme nädala jagu igas suunas.
Palun söö nüüd midagi.
Ma vabandan sinu kohtlemise pärast.
Ei toitu, ei leiba. Mis inimesed
need sinu sõbrad üldse on?
Minu töö selles faasis
on *** hädavajalikud pahad.
*** ei ole mu sõbrad.
Aga kui sul on õigeid sidemeid,
siis pole me isegi selles paigas,
täiesti tsiviliseerimata.
- Imeilus.
- Mulle meeldiks sind selles näha.
Seda ma usun.
Hüva.
Mida sul siin telgis
juua on?
Meil ei ole palju aega.
Varsti teevad *** sulle viga.
Meil ei ole palju aega.
Varsti teevad *** sulle viga.
Ma ei saa neid takistada, kui sa
ei räägi midagi, mis neid lepitaks.
Ütle midagi kasulikku,
et saaksin sind kaitsta nende eest.
Ma olen sulle kõik ära rääkinud.
Ma pole Jonesile lojaalne.
Ta on mulle vaid pahandusi tekitanud.
Marion, sa oled imeilus.
Me ei vaja saatjadaame.
Tasaselt... Tasaselt!
Alla, alla. Ettevaatlikult.
Kas jäid terveks, Indy?
Õrnalt, poisid, õrnalt.
Ma ju ütlesin, et läheb hästi.
Sallah, tule alla.
Sina vala.
Väga hea.
Oih!
Mis asi see on, René?
Kasvasin sellega üles. Peremark.
Ma pean nüüd minema, René.
René, sa meeldid mulle väga.
Ehk kohtume ühel päeval
meeldivamatel asjaoludel.
Me kohtusime jälle, Fräulein.
Te, ameeriklased, olete ühesugused.
Riietute alati liiga pidulikult
valeks ürituseks.
Ja nüüd...
...millest me räägime?
Vinnake see üles.
Ettevaatlikult!
- Oled sama põikpäine kui tüdruk.
- Ta meeldib sulle liiga palju.
Sinu arheoloogia meetodid
on minu jaoks liiga algelised.
Kasutaksid buldooserit
portselantassi leidmiseks.
Ärata oma mehed üles!
- Indy, tõrvikud põlevad lõpuni.
- Mine, kao siit välja.
- Sallah.
- Tere-tere!
Dr Jones, millega sa tegeled
nii võikas kohas?
Tule alla, ma näitan sulle.
Tänan, mul on siin üleval mõnus.
Eks ole ju nii?
Jah, meil on siin üleval väga mõnus.
Ja jälle kord on see minu,
mis oli hetkeks sinu oma.
Milline sobiv lõpp su elupüüdlustele.
Sinust saab püsiv lisandus
sellele arheoloogilisele leiule.
Tuhande aasta pärast
võid sa isegi midagi väärt olla.
- Litapoeg.
- Me peame nüüd minema.
Auhind Berliinis ootab meid.
Aga ma ei taha sind üksinda jätta.
Limane siga, lase lahti. Lõpeta!
Pea vastu!
Ära kuku. Mul on mõte.
Reetur, korista oma käed ära!
Maod...
Su jalgade juures!
- Tüdruk oli minu!
- Temast pole füürerile kasu.
Vahel ma kahtlen,
kas just see kasu on sul meeles.
- Saatus on selline, chérie.
- Tõprad, ma veel näitan teile!
Indiana Jones, adjöö.
Võta see.
Viruta kõigele, mis vingerdab.
Kogu see paik vingerdab!
- Indy!
- Jeesus!
- Kust sa selle said? Tema käest?
- Ma püüdsin põgeneda.
- Kuidas täpselt sa pingutasid?
- Kus põrgus sina olid?
- Mida sa teed?
- Tekitan tuld.
- Kuidas me välja saame?
- Ma tegelen sellega.
Tee seda rutem.
- Kuhu sa lähed?
- Läbi selle seina.
- Hakka jooksma, kui midagi juhtub.
- Mida sa sellega mõtled?
Indy! Ära jäta mind siia üksi.
- Hakkab pihta, ole valmis!
- Indy, tõrvik on kustumas!
Vaata.
See viiakse lennukiga minema.
Aga meie oleme juba lennuki peal.
Monsieur, tõstame toosti
oma edu nimel. Laeka terviseks.
Alles siis, kui oleme kaugel,
ja mitte koos sinuga.
Püsige laeka juures!
Ettevaatust!
- Jumal küll!
- Marion...!
Ma olen siin kinni. Olen siin!
- Indy, ma olen kinni.
- Tõmba lingist.
Ma olen kinni.
Indy, ma ei jaksa seda lahti teha.
- See on kinni.
- Pööra seda.
- See on kinni.
- Pole tähtis. Hoia eest!
Viige laegas siit ära.
Laadige auto peale.
Paneme selle Kairos lennukile.
Gobler, ma tahan tugevat kaitset.
Jones...!
Pühade pihta! Mu sõbrad,
mul on hea meel, et te pole surnud.
Meil pole aega, kui laegast tahad.
See viiakse autoga Kairosse.
Autoga? Millise autoga?
Lähme!
Mine tagasi Kairosse.
Muretse meile transport Inglismaale.
Paat, lennuk, ükskõik. Kohtume
Omari juures. Püüan nüüd auto kinni.
- Kuidas?
- Ei tea. Eks ma tee peal mõtlen.
Kõik on korraldatud.
Laegas on pardal.
Koos ribadega sinust on kõik kohal.
- Kas sa usaldad neid?
- Jah.
Hr Katanga.
Hr Katanga, need on minu sõbrad.
*** on mu perekond.
Saan teada, kui neid hästi ei kohelda.
Mu kajut on nende oma.
Hr Jones, olen teist palju kuulnud.
Teie välimus on täpselt selline,
nagu ma ette kujutasin.
Nägemiseni.
Hoolitsege teineteise eest.
Juba igatsengi teie järele.
Oled mu hea sõber.
See on Fayahi jaoks.
See on su laste jaoks.
Ja see on sulle.
Tänan sind.
Inglasel on üks üllas hing
Vaba kui mägede lind
Tema rusikaramm
valmis kaitseks on...
Kuhu sa kadusid?
- Puhastasin ennast.
- Kust sa selle said?
- Tema käest.
- Kelle tema?
Katanga käest. Ma pole esimene naine,
kes piraatidega reisib.
- See on kaunis.
- Jah?
- Jah.
- Tõesti?
Mida sa ütlesid?
Oota, ma ei vaja abi.
Vajad. Sa pole see,
keda ma kümne aasta eest tundsin.
Asi pole aastates, kullake,
vaid läbisõidus.
Ma ei vaja põetajat. Tahan magada.
- Kuidas sellega on?
- Mine ära...! Jah, see on valus.
Pagana päralt, kust sul ei ole valus?
Siit.
Siit.
Ja see pole väga hull.
Siit.
Meil ei õnnestu see asi vist kunagi?
- Mis on?
- Mootorid on seiskunud.
Ma kontrollin asja.
- Mis toimub?
- Meil on tähtsad sõbrad külas.
Teie tüdrukuga kaduge trümmi.
Minge juba!
Ärge puutuge mind.
- Aga Jones?
- Pole veel jälgegi.
Jones on surnud.
Ma tapsin ta. Temast polnud kasu.
Tüdrukul on hinda seal, kuhu läheme.
Tema eest saab head raha.
Kolonel, see last, mille leidsite,
võtke endale, aga jätke tüdruk meile.
See vähendab meie kaotusi.
Metslane, sul pole õigust
meilt midagi paluda.
Me võtame, mida tahame, ja vaatame,
kas laseme su laeva õhku.
Tüdruk tuleb minuga.
Ta on osa minu kompensatsioonist.
Olen kindel, et füürer on nõus.
Kui ta mind ei rahulda,
tehke temaga, mida soovite.
Vabandage.
Ma ei suuda hr Jonesit leida.
Otsisin kõikjalt.
Ta peab siin kusagil olema.
- Otsige veel.
- Ma leidsin ta.
- Kust?
- Sealt.
Altar on ette valmistatud
teie juhendite kohaselt.
Tore. Viige laegas kohe sinna.
Monsieur...
Mind häirib teie plaan
juudi rituaali läbi viia.
Kas see on kindlasti vajalik?
Las ma küsin nii:
Kas tunnete ennast paremini,
kui peate laeka füüreri ees avama,
ja näete alles siis,
kas püha seadus on seal sees või ei
ja kas te olete
oma ülesande täitnud
ja omandanud selle tõelise laeka?
Ma lasen laeka õhku, René.
Sinu visadus üllatab isegi mind.
- Palgasõdurid ei kannata võrdlustki.
- Dr Jones...
Kas arvad, et suudad siit põgeneda?
SõItub sellest, kui arukad me oleme.
Mina tahan ainult tüdrukut.
- Ja kui me keeldume?
- Siis ei saa füürer seda varandust.
Hüva, taganege.
Teie kõik, taganege otsekohe.
Hüva, Jones. Sina võitsid.
Lase see õhku.
Jah, lase õhku. Tagasi jumala juurde.
Kogu oma elu oled sa veetnud
arheoloogilisi leide taga ajades.
Laekas olev varandus
ületab su meeletumadki ootused.
Ka sina tahad seda avatuna näha.
Indiana, me tahame lihtsalt
ajalugu kogeda.
See... see on ajalugu.
Tee nagu soovid.
Marion, ära vaata seda
ükskõik, mis ka ei juhtuks.
See on imekaunis!
- Indy?
- Ära vaata. Hoia silmad kinni!
Te olete meie riigile
suure teene osutanud.
Loodame, et leiate
tasu teile meelepärase olevat.
Rahaga on korras.
See olukord on vastuvõetamatu.
- Sellega on siis korras.
- Kus laegas on?
Arvasin, et leppisime kokku.
Laegas on ohutus kohas.
- Kelle eest?
- See on kirjeldamatu jõu allikas.
- Seda tuleb uurida.
- Ja uuritaksegi.
Kinnitan seda, Dr Brody. Dr Jones.
Meie parimad mehed
töötavad selle kallal.
- Kes?
- Parimad mehed.
Mis juhtus?
Sa ei näe rõõmus välja.
- Tobud!
- Mida *** ütlesid?
- *** ei tea, mis neil käes on.
- Ma tean, mis minul on.
Tule, ma teen sulle joogi välja.
Taipad, joogi?
ÜLISALAJANE
MITTE AVADA